Prevod od "mislite da se" do Italijanski


Kako koristiti "mislite da se" u rečenicama:

Mislite da se razvedem od roditelja?
Vuole dire, divorziare dai miei genitori?
Da li mislite da se nešto takve velièine samo tako dogodi?
Una faccenda di queste dimensioni avviene per caso?
Kako mislite da se to dogodilo?
Come crede che sia potuto succedere?
Znam da mislite da se ja stalno žalim, ali ne mogu da gledam kako vas ti ljudi iskorišæavaju.
Lo so che pensa che mi lamento sempre, ma non sopporto che tutta questa gente si approfitti di lei.
Iako možda mislite da se sada zabavljate, vi samo povreðujete voljene osobe.
Anche se adesso credete di divertirvi.....voi fate solo del male a chi vi ama.
Mislite da se Kolumbo toliko muèio... kako bi išao na operu s Larryjem Leffertsom?
Secondo voi, Colombo si sarebbe preso tutto quel disturbo... solo per andare all'opera con Larry Lefferts?
Da li mislite da se na lordovim policama mogu pronaæi živahne knjige?
Pensate che si trovino libri audaci negli scaffali di sua Signoria?
Mislite da se možete tako ponašati samo zato što ste invalid.
Crede di poter costringere la gente per pietà?
Sada se upalio, pocrveneo, poèeo da boli, oseæa se užasno, šta vi mislite, da se nije inficirao?
Adesso è viola. E pue'e'a di marcio. Forse c'è un'infee'ione.
Uvek mislite da se to dešava drugima, ali ako se to desi vama... potpuno ste bespomoæni i izgubljeni.
Pensiamo che succeda solo agli altri, ma poi, quando ci piomba addosso, usciamo di testa.
Ne znam kako mislite da se osjecam kao dio ove zajednice, kad svaki put kad se ta stvar pojavi, vi nestanete.
E' esattamente quello. Non so come ma voi vi aspettate che mi senta dei vostri, ma ogni volta che arriva quella cosa, io mi ritrovo la' fuori da solo.
Pa, mislite da se nešto vratilo u tu kuæu?
Allora pensate sia tornato qualcosa in quella casa?
Zašto mislite da se on prijavio?
Per questo ha fatto il provino.
Zašto mislite da se Kanaðani boje mraka?
Perche' pensate che i canadesi abbiano paura del buio?
Ako svi mislite da se ne isplati, vraæam to natrag u moj džep pa se možete vratiti onom pokvarenom sranju iz New Yorka.
Se pensate che non possa andare, mi rimetto la roba in tasca e voi potete tornare a vedere quel prodotto di merda di New York.
Mislite da se ovo završava sa mnom?
Crede davvero che sia finita qui?
Pukovnièe, nemojte da mislite da se ovo meni sviða.
Colonnello, non pensi che a me piaccia questa cosa.
Stvarno mislite da se duh star nekoliko vekova vratio kako bi se svetio?
Credete davvero che uno spirito pluri-centenario sia tornato per avere la sua vendetta?
Što mislite da se dogodilo Molly?
Cosa pensa sia successo a Molly?
Znaèi, mislite da se nije desilo ništa ružno?
Quindi credete che non le sia successo niente di brutto?
Dakle, vi mislite da se ubio?
Quindi lei pensa che si sia ucciso?
Medjutim, policajac ste pa mislite da se pravila ne odnose na vas.
Però è un poliziotto. Quindi crede che le regole non si applichino a lei.
Što mislite da se dogodilo Travisu?
Secondo voi cosa e' successo a Travis?
Bliže je nego što mislite da se predomisli u vezi tog pitanja.
Sapete, lui... è più vicino di quanto pensate a... diciamo "trovare una soluzione".
Žao mi je što mislite da se ponašam poput voðe.
Mi dispiace se vi sembra che abbia fatto... La capa.
A kako mislite da se približite dovoljno blizu zaraženima?
E come pensate di avvicinarvi abbastanza da poterlo iniettare ai Vettori?
Gle, ja ne znam ono što mislite da se dogodilo, ali nitko nije mogao uzeti moj brat i Rick i živio reći o tome.
Sentite, non so cosa credete sia successo, ma nessuno avrebbe potuto affrontare mio fratello e Rick, e vivere per raccontarlo.
Ako je'S ono što mislite da se događa, onda ste više od svoje dubine nego što sam mislio.
Se pensi che stia succedendo questo, allora sei meno preparato di quello che pensavo.
Mislite da se možete voziti ovim putem a da ja to ne znam?
Pensavate di farvi questa statale senza che lo sapessi?
Mislite da se radi o žrtvovanju?
Lei crede che si basi... sul sacrificio?
Ako mislite da se samo plašim ptica, trebali bi da me vidite sa ovcama.
Se pensate che abbia paura degli uccelli, dovreste vedermi con le pecore.
Nakon šest godina, koliko od onih 24 svrdala mislite da se i dalje nalazi u njihovoj kutiji?
D'accordo. Dopo sei anni... di quelle ventiquattro punte di trapano quante pensa che si trovino ancora nella custodia?
Zaista mislite da se radi o ubistvu?
Quindi stiamo seriamente usando la parola "omicidio"?
Vidite, ne znam šta mislite da se dešava ili zašto, ali jedno morate razumeti.
Senta, io non so cosa lei creda che stia succedendo o perché, ma deve capire una cosa.
Kada mislite o prirodi često mislite da se u prirodi radi samo o takmičenju.
Quando si pensa alla natura spesso si pensa che si basi tutta sulla competizione.
Da li mislite da se to neće desiti?
Pensate che questo avrebbe potuto aiutare John McCain?
Pa šta mislite da se događa kada pogladite osobu od dvadesetak godina po glavi i kažete: "Imaš još 10 dodatnih godina da započneš svoj život"?
Allora che cosa credete accada quando date una pacca sulla spalla a un ventenne e dite, "Hai ancora altri 10 anni per farti una vita?"
Možda mislite da se to ne odnosi na vas, jer nemate šta da krijete.
Forse starete pensando: questo non mi riguarda, perché io non ho nulla da nascondere.
Šta mislite da se desilo ovim studentima dizajna?
Cosa pensate che sia successo agli studenti di design?
Šta? Zar vi mislite da se ne može verovati da Bog mrtve podiže?
Perché è considerato inconcepibile fra di voi che Dio risusciti i morti
1.6889441013336s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?