Da li joj se zadnjica mnogo vrti, Frenk, ili je više onako... mirna?
Quel suo culone si muove molto, Frank, o se ne sta lì tutto flaccido?
Kada sam se vratila kod Helene ona je sedela uspravno, potpuno opuštena i mirna.
Quando tornai da Helena, era ancora immobile, seduta sulla sedia, il viso calmo e rilassato.
Izgleda da je mirna i vesela Kiki... otišla negdje drugdje.
È come se la Kiki tranquilla e gentile fosse sparita...
Vaša šuma je prelepa i mirna.
Il tuo bosco e' bellissimo e pacifico.
Hoće li koja godina u Hogwartsu biti mirna?
Credete che avremo mai un anno tranquillo a Hogwarts?
Abigail, moraš da budeš mirna, u redu?
Abigail, e' necessario che tu stia ferma, ok?
Ne, mirna sam bila pre 35 minuta, a sada sam popizdela.
Calma lo ero 35 minuti fa. Incazzata e' come sto ora. Ehi!
Ostani mirna, pokušaæu ovo izvuæi vani.
Stai fermo. Cerco di tirarlo fuori.
Kada to uradi, sešæeš na ivicu kreveta i biti vrlo, vrlo mirna.
Quando l'avra' fatto, si siedera' al bordo del letto, e rimarra' immobile.
Molim te, budi mirna, gospoðice Creed.
La prego di restare tranquilla, signorina Creed.
Budi mirna i doæi æe do tebe.
Resta ferma e verranno da te.
Mogu da je skinem ako ti ruka bude potpuno mirna.
Posso toglierlo, devo solo tenerlo fermo.
Sad je mirna plovidba do linije finiša.
Va bene, hai la strada libero fino al traguardo.
Ako možeš ostati mirna, mislim da ti mogu pomoæi.
Ora, se solo ti calmassi, credo di poterti aiutare.
Ti si mirna dok je to u blizini tvoga muža?
Sei tranquilla con una cosi' intorno a tuo marito?
Znam da sam te dosta povredio, ali moraš da ostaneš mirna, u redu?
lo so, ti ho fatto molto male, ma dovrai stare calma, ok?
A ljubomorne oèi gledaju dole, na mirna polja Albiona.
"Occhi invidiosi guardano in basso i fertili campi, le bestie all'ingrasso.
Rekla bih da je neobièno fokusirana za dete, uvek mirna.
Era concentrata in modo strano, per un bambino. Sempre calma.
Razlog što su moj e-mail pomenula moja deca, je taj što oboje znamo šta bi moglo da se desi, a ja æu morati na avion i ostaviti ih tamo, i zato ne oèekuj da budem jebeno mirna u vezi toga, u redu?
La ragione per cui nell'email ho nominato i miei figli e' perche' sappiamo cosa potrebbe succedere e devo prendere un aereo e lasciarli qui, quindi non aspettarti che rimanga calma, cazzo, ok?
Ona je potpuno mirna ali ipak ima nekog nemira u njenim oèima.
Sembra serena, ma comunque c'è qualcosa di travagliato nei suoi occhi.
Ništa se ne dogadza, Neutralna Zona je mirna, posada se dosadzuje, zato naprave natjecanje u jedenju pita.
Non succede niente, la Zona Neutrale e' tranquilla, l'equipaggio si annoia... cosi' decidono di fare una gara a chi mangia piu' torte.
Neæu se družiti s tobom, ako ne budeš mirna.
Non mi rintanero' qui con te, se non riesci a stare ferma. - Puzza?
Pogotovo ako naš bebe kao mirna i tiha što manje Cinna...
Soprattutto, se il nostro... piccolino sara' calmo e... tranquillo come la piccola Canne...
Veruj mi, njihova prošlost sve samo ne mirna, tako...
Credimi, il loro passato e'... ben lontano dal non essere movimentato, quindi...
Zato se tvoja ruka trese, dok je moja potpuno mirna.
Ecco perché la tua mano trema e la mia è ferma come una roccia.
Još jedna mirna subotnja noæ ovde na vrhu sveta.
Ehi, ehi, ehi. Un altro tranquillo sabato sera qui in capo al mondo.
Uèinila je to i sedi tu mirna i netaknuta.
E' stata lei e ora se ne sta seduta lì, senza neanche un graffio.
Dok stoji savršeno mirna, okrenuta ka vetru, buba balansira na glavi.
Restando perfettamente fermo, rivolto verso il vento, il coleottero fa una verticale.
Bio je neutralan, neosetljiv, čak i posle nekog vremena, čudno druželjubiv i uveravajuć, iako sam primetila da je njegova mirna spoljašnost ponekad prešla i povremeno prikazivala odraz moje neiskazane emocije.
Era neutra, impassibile e dopo un po', anche stranamente amichevole e rassicurante, sebbene notai che talvolta le sfuggiva la calma esteriore e occasionalmente rispecchiava le mie emozioni inespresse.
Rekao bi, vidite, ovi testovi su napravljeni tako da se sazna koliko je ljudima bila mirna ruka, koliko im je bio oštar vid, da li su imali kontrolu nad svojim oružjem.
Direbbero, "Guarda, quei test sono stati pensati per capire quanto la gente avesse la mano ferma, quanto fosse buona la loro vista, se avevano un buon controllo della loro arma.
I zemlja bi mirna četrdeset godina. Potom umre Gotonilo sin Kenezov.
Il paese rimase in pace per quarant'anni, poi Otniel, figlio di Kenaz, morì
Tako u taj dan potpadoše Moavci pod ruku Izrailjevu; i zemlja bi mirna osamdeset godina.
Così in quel giorno Moab fu umiliato sotto la mano d'Israele e il paese rimase tranquillo per ottant'anni
Učiniće, te će duša moja biti mirna od onih koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.
Di sera, al mattino, a mezzogiorno mi lamento e sospiro ed egli ascolta la mia voce
Sva zemlja počiva i mirna je; pevaju glasno.
Riposa ora tranquilla tutta la terra ed erompe in grida di gioia
I oni progovoriše andjelu Gospodnjem koji stajaše medju mirtama, i rekoše: Mi obidjosmo zemlju, i gle, sva zemlja počiva i mirna je.
Si rivolsero infatti all'angelo del Signore che stava fra i mirti e gli dissero: «Abbiamo percorso la terra: è tutta tranquilla
Ali ženi ne dopuštam da uči niti da vlada mužem, nego da bude mirna.
Non concedo a nessuna donna di insegnare, né di dettare legge all'uomo; piuttosto se ne stia in atteggiamento tranquillo
A koja je premudrost odozgo ona je najpre čista, a potom mirna, krotka, pokorna, puna milosti i dobrih plodova, bez hatera, i nelicemerna.
La sapienza che viene dall'alto invece è anzitutto pura; poi pacifica, mite, arrendevole, piena di misericordia e di buoni frutti, senza parzialità, senza ipocrisia
0.77185606956482s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?