Plaæa me za pravne poslove koje obavljam za njega.
Me la da in pagamento di una causa che ho curato per lui
Optužili su me za napad na policajca.
Mi hanno accusato d'aver aggredito un poliziotto.
Prešišao si me za jednu godinu.
Un anno, Harry. Mi hai battuto di un anno.
Pojavio se prije tri mjeseca i zamolio me za uslugu.
Tre mesi fa ricompare e mi chiede di fargli un favore.
Èuvar me je dirao, pipao me za grudi.
La guardia mi toccava. Mi toccava le tette.
Ugrizi me za dupe i nazovi me kaubojem.
Baciami il culo e chiamami cowboy.
Ali èovjeèe, svrbi me za lov.
Oh, amico, vado matto per la caccia.
Tu odmah, vjerojatno æete završiti ranije, što znaèi da ste izgubile vrijeme za ispitivati me za moj put i ispijanje šampanjca s mojom curom.
Quindi, finirete presto e avrete tutto il tempo di farmi domande sulla mia vacanza a champagne con la mia ragazza.
Uzeæe me za partnera èim im se pojavim na usranim vrata.
Mi hanno fatto socio alla Goldberg-Wayne solo per entrare da quella dannata porta.
Doðeš ovdje, upucaš me, držiš me za taoca, znaš za mene?
Entri qui e mi spari, mi tieni ostaggio. - Tu sai di me.
Briga me za par mrtvih skotova.
Perche' preoccuparsi di uno stupido bastardo gia' morto...
Rekao bih ti "ugrizeš me za..." ali se ptièurina pobrinula za to.
Ti direi "attaccati al cazzo", ma qualcuno ci ha gia' pensato.
Pruži ruke i uhvati me za dupe.
Allunga le mani e prendimi le chiappe.
Pitaj me za svu pomoæ koju trebaš.
Chiedimi tutto l'aiuto che ti serve.
Uzmi me za taoca ali pusti Roba da ide.
Prendi me in ostaggio! Ma lascia andare Robb.
Nasrnuo je na mene, zgrabio me za vrat i stegnuo tako jako da sam mogla da osetim kako me život napušta.
Mi venne vicino... Mi prese per il collo. E strinse...
Vezao me za stolicu, mlatio me, i ugurao šetaèa u sobu.
Mi ha legato a una sedia. Mi ha picchiato e ha lanciato un Errante nella stanza.
Slagala si me za godine, zar ne?
Mi hai mentito sulla tua età, vero?
Doði i drži me za ruku.
Vieni qui e tienimi la mano.
Ne mogu poslati me za kutiju cigareta upravo sada.
Ora come ora non potrei andare nemmeno a comprare le sigarette.
Džeri, pusti me, za ime Božije.
Jerry, lasciami andare per, l'amor di Dio.
Upropastio si me za druge muškarce.
Mi hai rovinato per gli altri uomini...
Zvaæe me za minut, da pogledam reflektore.
Non e' un'attitudine. Mi richiameranno tra un attimo per parlare delle luci.
Hajde, hajde, uhvati me za ruku.
Dai. Forza, prendi la mia mano.
A sada sjaši i pokloni mi se, predaj svoju vojsku i proglasi me za jedinog vladara Zimovrela i Zaštitnika Severa.
Adesso, scendi da cavallo e inginocchiati davanti a me, consegnami l'armata e proclamami legittimo Lord di Grande Inverno e Protettore del Nord.
Unajmio me za specijal broj tri- ucenu.
Mi ha pagata per fare una cosa a tre. Per ricattarlo.
Pitala si me za izlaz, a ja sam imao jedan.
Mi hai chiesto una via d'uscita. Ho avuto accesso a questo.
Deca bi mi često prilazila u razredu i zgrabila bi me za grlo da potraže Adamovu jabučicu, ili bi me zgrabili za međunožje da provere s čime raspolažem.
A scuola, gli altri bambini spesso venivano da me e mi prendevano per la gola, per sentire il pomo d'Adamo, o all'inguine per controllare cosa avessi in mezzo alle gambe.
(Smeh) Uniformu, rekla je, i pitala me za moje mere.
(Risate) Un'uniforme, ha risposto l'organizzatrice, e mi ha chiesto le misure.
Ali za 10 minuta moj otac je izašao, uhvatio me za podlakticu i odveo me u sobu sa neprepoznatljivim stiskom.
Nel giro di 10 minuti, mio padre uscì, mi prese per il braccio e mi portò in camera con una stretta insolita.
Ali se Gospod razgnevi na me za vaše reči, i zakle se da neću preći preko Jordana ni ući u dobru zemlju, koju ti Gospod Bog tvoj daje u nasledstvo.
Il Signore si adirò contro di me per causa vostra e giurò che io non avrei passato il Giordano e non sarei entrato nella fertile terra che il Signore Dio tuo ti dà in eredità
Zašto skrivaš lice svoje i držiš me za neprijatelja svog?
Perché mi nascondi la tua faccia e mi consideri come un nemico
Bejah miran i zatre me, i uhvativši me za vrat smrska me i metnu me sebi za belegu.
Me ne stavo tranquillo ed egli mi ha rovinato, mi ha afferrato per il collo e mi ha stritolato; ha fatto di me il suo bersaglio
Evo, traži zadevicu sa mnom, drži me za svog neprijatelja.
ma egli contro di me trova pretesti e mi stima suo nemico
Vuci me, za tobom ćemo trčati; uvede me car u ložnicu svoju; radovaćemo se i veselićemo se tobom, spominjaćemo ljubav tvoju više nego vino; pravi ljube te.
Attirami dietro a te, corriamo! M'introduca il re nelle sue stanze: gioiremo e ci rallegreremo per te, ricorderemo le tue tenerezze più del vino. A ragione ti amano
Jer mi ovako reče Gospod uhvativši me za ruku i opomenuvši me da ne idem putem ovog naroda, govoreći:
Poiché così il Signore mi disse, quando mi aveva preso per mano e mi aveva proibito di incamminarmi nella via di questo popolo
I tražih medju njima koji bi opravio ogradu i stao na prolomu preda me za tu zemlju, da je ne zatrem; ali ne nadjoh nikoga.
Io ho cercato fra loro un uomo che costruisse un muro e si ergesse sulla breccia di fronte a me, per difendere il paese perché io non lo devastassi, ma non l'ho trovato
Zato ovako veli Gospod Gospod: Što si me zaboravila i bacila me za ledja svoja, za to i ti nosi grdilo svoje i kurvarstva svoja.
Perciò dice il Signore Dio: «Poiché tu mi hai dimenticato e mi hai voltato le spalle, sconterai dunque la tua disonestà e le tue dissolutezze!
I kad obnevideh od silne svetlosti one, vodjahu me za ruku oni koji behu sa mnom, i dodjoh u Damask.
E poiché non ci vedevo più, a causa del fulgore di quella luce, guidato per mano dai miei compagni, giunsi a Damasco
Jer ne smem govoriti šta koje Hristos ne učini kroza me za poslušanje neznabožaca rečju i delom,
non oserei infatti parlare di ciò che Cristo non avesse operato per mezzo mio per condurre i pagani all'obbedienza, con parole e opere
I zahvaljujem Hristu Isusu, Gospodu našem, koji mi daje moć, što me za vernog primi i postavi me u službu,
Rendo grazie a colui che mi ha dato la forza, Cristo Gesù Signore nostro, perché mi ha giudicato degno di fiducia chiamandomi al mistero
0.84625816345215s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?