Džejms i Teri optuženi su za izradu i posedovanje manjih bombi.
James che assisteva al dibattito e Terry che era assente furono accusati di aver prodotto delle bombe più piccole.
Ovo je jedna od mnogih manjih žurki.
Questa sarà una di tante feste tra pochi intimi.
Borio sam se u 2 svjetska rata... i bezbroj manjih širom 3 kontinenta.
Ho combattuto in due guerre mondiali e un'infinita' di altre piu' piccole su tre continenti.
Od gorih seronja nego što je on i manjih od nje, mnogo puta.
Un sacco di stronzi più forti di lui. E io ero più piccola di lei.
I manjih, ako ti treba za novèanik.
E anche piu' piccole, se vuoi metterle nel portafoglio.
Nekoliko ih je veæih od ovog ovde, ali još više je manjih.
12. Ce ne sono di più grandi ma la maggior parte sono più piccoli.
"Nekoliko manjih zemljotresa je prijavljeno na obalama Santa Monica, svaki sledeæi sa poveæanom snagom."
Ho avuto una premonizione Il pericolo era all'orizzonte
Pa studirala je na par manjih kraljevskih akademija i onda zadnju godinu sa Uri Pell.
Ha studiato in piccole accademie di danza... e l'anno scorso con Uri Pell.
Gospodine, oèitavam nekoliko manjih objekata pred nama.
Signore, rilevo diversi piccoli oggetti proprio davanti a noi.
Ono što ne znate... je da imamo pouzdane informacije da su te bojeve glave... pretvorene u 25 manjih... veoma opasnih naprava.
Quello che non sapete e' che abbiamo informazioni sicure che dicono che quelle testate sono state convertite in 25 piccoli congegni ad alto rendimento.
Potrošio sam èitav svoj život štiteæi ovu zemlju od veæih ili manjih neprijatelja.
Ho dedicato tutta la mia vita a proteggere questo paese, da nemici grandi e piccoli.
Imala je par manjih, stvarno manjih prometnih prekršaja do sada, a zbog ove zadnje kazne bi mogla ostati bez vozaèke.
Ha avuto un paio di piccole infrazioni e rischia di rimetterci la patente.
Kada smo Džudit i ja poèeli sa savetovalištem imali smo samo nekoliko manjih problema.
Quando io e Judith abbiamo iniziato, eravamo solo una coppia con qualche problema.
Ne može se razumeti potpuni efekt više manjih odstupanja.
Ne' puo' riunire e percepire gli effetti complessivi di molte piccole variazioni.
Ljudi su ubijani i zbog manjih stvari."
"C'e' gente che e' stata uccisa per meno."
Prijatelji preðu preko manjih ispada jedni drugima.
Tra amici ci si perdona per i piccoli sbagli.
Poseduje mnogo manjih poslova, mudro skrivenih unutar fiktivnih korporacija po celom svetu.
E' proprietario di molte piccole imprese, abilmente nascoste all'interno di societa' esterovestite in giro per il mondo.
Nekoliko manjih prekršaji, ali ništa što štrči.
Qualche infrazione minore, ma niente che balza all'occhio.
Možda je uništio par manjih delova, ali u šahu postoji samo jedna Kraljica i ona je važnija od svih njih zajedno.
Avra' distrutto alcuni pezzi, ma nel gioco degli scacchi c'e' solo una regina ed e' piu' importante di tutti i pezzi messi insieme.
Ukidao je finansiranje zbog mnogo manjih sitnica.
Voglio dire, ha smesso di finanziare delle societa' per molto meno! Beh...
To znaèi da su biolozi stvorili èitavu kategoriju manjih majmuna da bi izdvojili jadnog gibona kao èudnog klinca na igralištu.
Significa che i tassonomisti hanno creato un'intera categoria, le Piccole scimmie, solo per identificare il povero gibbone come il ragazzino strambo al parco giochi.
Da, ali ja mogu napraviti veæi broj manjih opklada na stolovima od $10.
Sì, ma preferirei fare piccole puntate ai tavoli da 10 dollari.
Bilo je manjih promena, ali je podruèje prilièno mirno.
Ci sono stati..... Alterchi minori..... Ma ripeto, la zona è abbastanza tranquilla.
Imamo nekih manjih problema, ali sve je pod kontrolom.
Chiaramente c'e' stato un problema, ma l'abbiamo sotto controllo.
Tvoj novac æe doæi preko osam do dvanaest manjih entiteta koji nemaju veze s oružjem.
Il tuo compenso arrivera' per merito di aziende che non c'entrano con le armi. Da 8 a 12.
On je lepo pomenut u pozorišnim kritikama u nekoliko manjih magazina.
Ha ricevuto menzioni favorevoli nelle recensioni teatrali di diverse riviste minori.
Nakon nekih manjih fluktuacija na početku, kada kompanija inovira, ona veoma lepo skalira.
Eccolo: dopo alcune piccole fluttuazioni all'inizio, quando le aziende fanno innovazione, poi si ha una magnifica scala.
Ali zamisao da možemo olako da se množimo, uz nekoliko manjih problema je jednostavno pogrešna, i to opasno pogrešna, jer ona znači da se ne pripremamo za ono što će se zaista dogoditi.
Ma l'idea che ci si possa arrivare tranquillamente con problemi trascurabili è semplicemente sbagliata, ed è pericolosamente sbagliata, perché significa che non ci stiamo preparando per quello che sta davvero per succedere.
Zapravo, postavljam svoj prelazak Svetskog trgovinskog centra na isti umetnički nivo sa nekim od mojih manjih prelazaka - ili nekim potpuno različitim vrstama izvedbi.
Infatti, pongo il mio attraversamento del World Trade Center allo stesso livello artistico di molte mie camminate meno importanti, o di altre performance del tutto differenti.
Umesto jednog zvona koje zvoni jednom, postavite nekoliko manjih koja zvone na različitim mestima u različito vreme i tako rasporedite gužvu u hodnicima."
E invece di avere una campanella che suona una volta sola, usate tante campanelle più piccole che suonino in posti diversi a orari diversi, distribuite il traffico attraverso i corridoi."
(Aplauz) Posle 10 godina u Libanu, od maratona i drugih nacionalnih događaja, do manjih regionalnih trka, vidimo da ljudi žele da trče za bolju budućnost.
(Applausi). Dopo dieci anni in Libano, da maratone nazionali o da eventi nazionali a piccole corse regionali, abbiamo visto che la gente vuole correre per un futuro migliore.
Kako zalazimo tu, opet primenjujemo fizičku podlogu na ono što počinjemo da vidimo, vidimo da se jedan razgovor zapravo sastoji od mnogo manjih.
Entrando, quel che cominciamo a vedere, di nuovo si riferisce al motore fisico, vediamo che una conversazione in realtà è composta di tante più piccole.
Dobijate asortiman manjih razgovora koji su svi povezani jedan sa drugim kroz ideje i jezik koji su im zajednički i tako stvaraju širi koncept čovekove okoline.
Quel che avete è una serie di conversazioni più piccole, ciascuna collegata alle altre attraverso le idee e il linguaggio che hanno in comune, creando un concetto più ampio di ambiente.
Ono što nama treba je mreža manjih grupa ljudi, manje grupe ljudi koji se međusobno poznaju, koji međusobno komuniciraju, i to je svet ispunjen zahvalnošću.
Quello di cui abbiamo bisogno è una rete di gruppi più piccoli, gruppi sempre più piccoli che si conoscono, che interagiscono tra loro, ossia un mondo di gratitudine.
Nešto komplikovano je sačinjeno od više manjih delova, različitih, a svaki od njih ima tačno utvrđenu ulogu u mašineriji.
Qualcosa di complicato comprende molte piccole parti, tutte diverse, e ciascuna ha il suo ruolo specifico nell'ingranaggio.
Dakle, ono što se dešava je da novi fenomeni, novi slojevi, unutrašnji slojevi malo manjih slojeva luka na koje nailazimo, liče na one malo veće.
E quindi quello che succeda è che i nuovi fenomeni, i nuovi strati, gli strati più interni del... gli strati più piccoli della cipolla a cui arriviamo assomigliano a quelli più grandi.
Previše strahujemo oko manjih pretnji - neverovatnih sudara u letu, karcinogena u hrani, malih doza radijacije i tako dalje - ali mi i naši politički gospodari živimo u poricanju oko katastrofalnih scenarija.
Ci agitiamo tanto per rischi minori come improbabili incidenti aerei, sostanze cancerogene negli alimenti, basse dosi di radiazioni ecc., ma noi e i nostri leader politici neghiamo gli scenari catastrofici.
Pa je izmena ili eliminacija populacije praktična jedino ako ta vrsta ima brz reproduktivni ciklus, poput insekata ili pak manjih kičmenjaka, miševa ili riba.
Quindi cambiare o eliminare una poplazione è pratico solo se la specie ha un ciclo riproduttivo veloce, come gli insetti o dei piccoli vertebrati come topi o pesci.
Moja sestra i ja smo imale dugu istoriju ljubavi, ali smo isto tako imale i dugu istoriju odbacivanja i napada, od manjih nesporazuma do većih izdaja.
Mia sorella e io abbiamo avuto una lunga storia d'amore, ma anche una lunga storia di rifiuto e attacco, da piccole incomprensioni fino a tradimenti più importanti.
Dugo su mačke bile istovremeno usamljene grabljivice manjih životinja i plen većih mesoždera.
Nel corso del tempo, i gatti sono stati predatori solitari di animali più piccoli ma anche preda di carnivori più grandi.
0.79237389564514s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?