Prevod od "ljubiš" do Italijanski


Kako koristiti "ljubiš" u rečenicama:

Najbolje da me ne ljubiš više.
Sarebbe meglio se non mi baciassi piu'.
Kada sam video da se ljubiš sa tim likom nešto mi je puklo.
Quando ti ho vista baciare quel tipo mi e' scattato qualcosa.
Kad te je uèila da se ljubiš, bile ste u nekim uniformama?
Senti Rach, quando ti insegnato a baciare, in campeggio indossavi qulche tipo di uniforme o...
Ljubiš me tamo dole kao veliki umetnik.
Quando mi baci là sotto...... seiungrandeartista.
Reæi æu svima da sjajno ljubiš, ali neæu reæi šta.
Dirò a tutti che sai baciare alla grande, ma senza dire dove.
A sada, danas, bacio ti koji novèiæ i malo zemlje, i sada je spasilac Republike, i ti sad ljubiš njegovo kraljevsko* dupe.
Ed ora, oggi, ti getta qualche soldo e un po di terreno, ed è il salvatore della Repubblica, e baci il suo culo reale.
To je baš slatko. lnaèe se ljubiš sa slatkim tipom svaki dan.
E' bello che tu riesca a uscire con un tipo così dolce tutti i giorni.
I zašto me sad ne ljubiš?
E perche' hai smesso di baciarmi?
Rekao si Zoe da ne možeš biti u parkiranom autu po noæi bez da se ljubiš.
Avevi detto a Zoe che non puoi parcheggiare una macchina di notte senza fare sesso.
I umesto vela, nosiš kacigu... prilaziš mi i ljubiš me...
Invece di sollevarti il velo, ti sollevi il casco, e ti avvicini per baciarmi.
Ne ljubiš ovako valjda i Keren?
Karen non la baci cosi', vero?
Nemoj da me ljubiš u usta.
Ti dispiace se non ci baciamo?
Izgleda kao da te Kejsi iz sažaljenja uèi kako da se ljubiš.
Sembrava che Casey ti stesse insegnando a baciare per pieta'.
Hej, zar te nije jedna od njenih drugarica videla kako ljubiš drugu devojku
Una delle sue amiche non ti ha visto baciare un'altra
Prilièno sam siguran da se to važi samo ako ljubiš ljudsko biæe.
Sicuramente vale soltanto quando baci un umano.
Teško je uraditi to kada ljubiš nekoga.
Ed e' difficile farlo mentre baci qualcuno.
Da li ljubiš moju baku sa tim svojim ustima?
Ci hai baciato mia nonna con quella bocca?
Ljubiš li mamu tim bezobraznim ustima?
Baci tua madre con quella boccaccia?
Ljubiš li majke svih svojih pacijenata?
Baci le madri di tutti i tuoi pazienti?
To je nekakav obred kad se ljubiš s deèkom ili devojkom u bioksopu.
E' la quintessenza dei riti di passaggio, limonare col tuo ragazzo o ragazza al cinema.
Sada, dakle, Izrailju, šta ište od tebe Gospod Bog tvoj, osim da se bojiš Gospoda Boga svog, da hodiš po svim putevima Njegovim i da Ga ljubiš i služiš Gospodu Bogu svom iz sveg srca svog i iz sve duše svoje,
Ora, Israele, che cosa ti chiede il Signore tuo Dio, se non che tu tema il Signore tuo Dio, che tu cammini per tutte le sue vie, che tu l'ami e serva il Signore tuo Dio con tutto il cuore e con tutta l'anima
Ako uzdržiš i ustvoriš sve ove zapovesti, koje ti ja danas zapovedam, da ljubiš Gospoda Boga svog i hodiš putevima Njegovim svagda, onda dodaj još tri grada osim ona tri,
se osserverai tutti questi comandi che oggi ti dò, amando il Signore tuo Dio e camminando sempre secondo le sue vie, allora aggiungerai tre altre città alle prime tre
Jer ljubiš one koji mrze na te, a mrziš na one koji te ljube; jer si pokazao danas da ne mariš za vojvode i za sluge; i vidim danas da bi ti milo bilo da je Avesalom živ, a mi svi da smo izginuli.
Allora Ioab entrò in casa del re e disse: «Tu copri oggi di rossore il volto di tutta la tua gente, che in questo giorno ha salvato la vita a te, ai tuoi figli e alle tue figlie, alle tue mogli e alle tue concubine
Ljubiš pravdu i mrziš na bezakonje; toga radi pomaza te, Bože, Bog Tvoj uljem radosti više nego drugove Tvoje.
Il tuo trono, Dio, dura per sempre; è scettro giusto lo scettro del tuo regno
Ljubiš svakojake reči od pogibli, i jezik lukav.
Ordisci insidie ogni giorno; la tua lingua è come lama affilata, artefice di inganni
Uživaj život sa ženom koju ljubiš svega veka svog taštog, koji ti je dat pod suncem za sve vreme taštine tvoje, jer ti je to deo u životu i od truda tvog kojim se trudiš pod suncem.
Godi la vita con la sposa che ami per tutti i giorni della tua vita fugace, che Dio ti concede sotto il sole, perché questa è la tua sorte nella vita e nelle pene che soffri sotto il sole
Zašto govoriš da je dobar tvoj put tražeći šta ljubiš?
Come sai ben scegliere la tua via in cerca di amore!
Pokazao ti je, èoveèe, šta je dobro; i šta Gospod ište od tebe osim da èiniš što je pravo i da ljubiš milost i da hodiš smerno s Bogom svojim?
Uomo, ti è stato insegnato ciò che è buono e ciò che richiede il Signore da te: praticare la giustizia, amare la pietà, camminare umilmente con il tuo Dio
Ljubim vas, veli Gospod; a vi govorite: U čemu nas ljubiš? Ne beše li Isav brat Jakovu? Govori Gospod; ali Jakova ljubih.
Vi ho amati, dice il Signore. E voi dite: «Come ci hai amati?. Non era forse Esaù fratello di Giacobbe? - oracolo del Signore - Eppure ho amato Giacobb
A kad obedovaše, reče Isus Simonu Petru: Simone Jonin! Ljubiš li me većma nego ovi? Reče Mu: Da, Gospode! Ti znaš da Te ljubim. Reče mu Isus: Pasi jaganjce moje.
Quand'ebbero mangiato, Gesù disse a Simon Pietro: «Simone di Giovanni, mi vuoi bene tu più di costoro?. Gli rispose: «Certo, Signore, tu lo sai che ti voglio bene. Gli disse: «Pasci i miei agnelli
Reče mu opet drugom: Simone Jonin! Ljubiš li me? Reče Mu: Da, Gospode! Ti znaš da Te ljubim. Reče mu Isus: Pasi ovce moje.
Gli disse di nuovo: «Simone di Giovanni, mi vuoi bene?. Gli rispose: «Certo, Signore, tu lo sai che ti voglio bene. Gli disse: «Pasci le mie pecorelle
5.9495580196381s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?