Da li stvarno želiš da provedeš celo leto sa mnom u Rimu?
Vuoi davvero passare tutta l'estate con me a Roma?
Ovo mi je prvo leto u Njujorku i jednostavno me ubija.
È la mia prima estate a New York e mi sta ammazzando.
Biæe potrebno strpljenje, ali sam bio u celibatu celo leto.
Ci vorrà pazienza, ma ho passato L'estate in bianco.
Možda bi nešto veæa visina bila preporuèljiva Leto.
Perché dovremmo nasconderle qualcosa? Abbiamo qualcosa da nascondere?
Stela i ja smo proveli to leto sretno vereni.
Io e Stella passammo quell'estate felicemente fidanzati.
Viki i Kristina su odlučile da leto provedu u Barseloni.
Vicky e Cristina avevano deciso di passare l'estate a Barcellona.
Amanda je bila prošlo leto, vratila se, sad skoro može da prièa na Francuskom.
Amanda ci è andata l'estate scorsa e quando è tornata sapeva praticamente parlare francese.
O, èoveèe, imala sam celo leto, kao, isplanirano.
Cavolo, avevo già programmato tutta l'estate.
Imam za tebe isplanirano divno leto.
Quest'estate ho dei piani grandiosi per te.
Proveo sam celo leto na ribarskom brodu.
Ho passato un'estate intera su un peschereccio.
Jedno leto je spavao pored mene, dane mi ispunjavao beskrajnim čudesima.
Dormì un'estate al mio fianco Riempiva i miei giorni di infinita meraviglia
Leto prolazi, Durinov dan æe uskoro.
L'Estate sta finendo. il Giorno di Durin è alle porte.
Što više razmišljam o tome, moje leto je poèelo kad sam otišao kod roðake Dejzi na veèeru.
Quandocipenso, lastoria estate comincia veramente quella sera sono andato a casa di mio cugino a cena Daisy.
Celo leto je komšijama svirala muzika.
C'era musica dalla casa di mio vicino di casa per tutta l'estate
Jer slava koja je celo leto bila zadovoljstvo Džeju Getsbiju, postala je pretnja.
Poichélastessa fama per tutta l'estate era stata una fonte di soddisfazione per Jay Gatsby, eradiventatounaminaccia.
Znaš, momèe, nisam koristio taj bazen nijednom celo leto.
Sai, compagno... Non ho usato quella piscina non una volta in tutta l'estate.
Moj otac ih je ostavio tamo da trunu èitavo leto.
Mio padre li lascio' lassu' a marcire per tutta l'estate.
Bilo je to leto sunèanja i muèenja.
Fu un'estate di creme solari e di torture.
Hajde da vidimo kako æe da proðe leto pa me pitaj poslednje noæi.
Perche' non vediamo come va l'estate e poi vieni a chiedermelo l'ultima sera?
Gða Berk je pisala: "Želim ti lepo leto." Tu postoji lièna nota.
La sig.ra Burke ha scritto: "Passa una buona estate." Molto personale.
Pa, mislim da je leto na ostrvu najviše od uzbuðenja što mogu da podnesem.
No, credo che la nostra estate sull'isola mi dia emozioni più che sufficienti.
Znaš, možda æemo odvesti bebu Kupera na put ovo leto.
Potremmo far fare un viaggio al piccolo Cooper, in estate.
Potrošila sam celo leto na Malog princa!
Ho sprecato tutta l'estate con il Piccolo Principe!
Sjajno je što æeš leto provesti sa nama.
Siamo felici di averti qui per l'estate.
Nosila sam ih kad sam spavala, u kadu celo leto.
Li indossai a letto, nella vasca da bagno, per tutta l'estate.
I tako smo proveli leto tražeći različite recepte za plastelin.
Così abbiamo trascorso un'estate guardando diverse ricette per la plastilina.
U leto 2009., pozvali smo desetine slepih mladih ljudi iz cele zemlje i dali smo im šansu da isprobaju vozilo.
E nell'estate del 2009 abbiamo invitato decine di giovani non vedenti provenienti da tutto il paese e abbiamo dato loro la possibilità di andarci a fare un giretto.
I tako sam sklonila svoje knjige, stavila ih u kofer, ispod kreveta, i tamo su provele celo leto.
Quindi rimisi i miei libri in valigia, li misi sotto il letto, e lì rimasero fino alla fine dell'estate.
Postoje proleće, leto, jesen i.. Glas: Moje omiljeno godišnje doba je zima.
C'è la primavera, l'estate, l'autunno e... Voce: La mia stagione preferita è l'inverno.
Ovo je poslednji dan naplate zagušenja - 31. juli i ovo su iste ulice samo tokom leta, a leto u Stokholmu je jako lepo i svetlo doba godine i prvi dan bez naplate zagušenja je izgledao ovako.
Cosa è successo? Questo è l'ultimo giorno del pedaggio urbano, il 31 luglio, e vedete la stessa strada tranne che è estate, e l'estate a Stoccolma è un periodo dell'anno molto bello e luminoso e il primo giorno senza il pedaggio urbano era così.
Znate, ponekad sneg pada i u maju, ali leto uvek dođe."
Talvolta nevica fino al mese di maggio, ma l'estate prima o poi arriva sempre."
Odgovorili su mi: ''Da, ali sada je leto''.
E lui rispose:”Certamente, ma è estate!”
Na leto 2010. ogromna količina poverljivih dokumenata procurela je u javnost zahvaljujući izvoru iz Pentagona.
Nell'estate del 2010 ci fu una massiccia divulgazione di documenti riservati proveniente dal Pentagono.
Počeli smo tako što smo počeli da radimo stvari, da gradimo, prestali smo da radimo u kancelarijama, rušili smo zidove, radili smo u nečemu što smo zvali prostorijama za situacionu svest, i na leto 2007. dogodilo se nešto što je demonstriralo to.
Abbiamo cominciato facendo cose, costruendo, non lavorando negli uffici, abbattendo pareti, lavorando in luoghi che chiamammo stanze della consapevolezza, e nell'estate del 2007, accadde qualcosa che ci diede ragione.
Rekao sam: „Okej, proveli ste na ovome čitavo leto, je l' tako?“
Risposi, "Ok, ci avete lavorato tutta l'estate, giusto?"
Blago proleće se pretvorilo u nesnosno sparno leto.
La primavera, che era stata molto mite, si trasformò in un'estate incredibilmente afosa.
U leto 1963., 250.000 ljudi se pojavilo na šetalištu u Vašingtonu da čuje govor dr. Kinga.
Nell'estate del 1963, 250 000 persone si sono presentate al centro commerciale a Washington per ascoltare Martin Luther King parlare.
Ti si utvrdio sve krajeve zemaljske, leto i zimu Ti si uredio.
Tu hai fissato i confini della terra, l'estate e l'inverno tu li hai ordinati
Ko zbira u leto, sin je razuman; ko spava o žetvi, sin je sramotan.
Chi raccoglie d'estate è previdente; chi dorme al tempo della mietitura si disonora
Kao sneg u leto i dažd o žetvi, tako ne dolikuje bezumnome čast.
Come la neve d'estate e la pioggia alla mietitura, così l'onore non conviene allo stolto
Mravi, koji su slab narod, ali opet pripravljaju u leto sebi hranu;
le formiche, popolo senza forza, che si provvedono il cibo durante l'estate
Žetva je prošla, leto minulo, a mi se ne izbavismo.
E' passata la stagione della messe, è finita l'estate e noi non siamo stati soccorsi
Od smokve naučite se priči: kad se već njene grane pomlade i ulistaju, znate da je blizu leto.
Dal fico poi imparate la parabola: quando ormai il suo ramo diventa tenero e spuntano le foglie, sapete che l'estate è vicina
A od smokve naučite se priči: kad se već njena grana pomladi i stane listati, znate da je blizu leto.
Dal fico imparate questa parabola: quando gia il suo ramo si fa tenero e mette le foglie, voi sapete che l'estate è vicina
Kad vidite da već poteraju, sami znate da je blizu leto.
quando gia germogliano, guardandoli capite da voi stessi che ormai l'estate è vicina
1.8436970710754s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?