Kupit ću imanje, do zadnjeg zrna! I živjeti ovdje!
Allora comprerò casa, mobili e terra.
Kupit ću ti i opremu za mladenke.
E provvederò per il vostro corredo.
Da, kupit ću joj najljepšeg ponija u okrugu.
Le comprerò un cavallino che sia qualcosa di mai visto.
Kupit ću joj plavo baršunasto odijelo za jahanje.
E le comprerò un amazzone di velluto azzurro. Le piacerà.
Kupit æu sebi zvjezdano bijelu veèernju haljinu.
E mi comprerò un vestito da sera bianco tutto luccicante.
Kad ovo završi, kupit æu ti veliki, debeli odrezak.
Quando sarà finita, ti comprerò una bella, grande bistecca.
Kupit æu mu veliki kotaè da trèkara kada poželi ili æe se napuhnuti kao pokvarena rajèica.
Davvero, Sybil? Dovremmo comprargli una gran bella ruota dentro cui correre quando ha un momento, altrimenti diventerà un grasso ciccione scontroso.
Što ti se motalo po glavi... kad si pomislio, "Kupit æu pametnu školjku"?
E che ti e' passato per la testa, quando hai deciso "Oh, si', comprero' una toilette di vimini?"
Kupit ću si veliki brod od svog djela plijena.
Mi comprerò un enorme loft, con la mia parte di bottino.
A ja... kupit ću ženi novi nadgrobni spomenik.
Io comprerò a mia moglie una nuova tomba.
Kupit æe sve što je ona ikad dirnula.
Compreranno qualsiasi cosa abbia mai toccato.
Postat æe bogat i kupit æe pravu.
Diventerà ricco e ne comprerà uno vero
S par 302ica mogao bih skinuti njihov hiperpogon i kupit nam malo vremena.
Con qualche 302, potrei mettere fuori uso la loro iperpropulsione e farci guadagnare tempo.
Kupit æu mu Plazma TV, najveæi koji imate.
Ha un' idea di quello che vuole Harry? Io compra tv al plasma, piu' grande che avete.
Kupit æemo alkohol za cijelu zabavu, ok?
Prenderemo degli alcolici per l'intera festa, va bene?
Kupit cemo novi auto i napuniti ga novim uspomenama.
Prenderemo una nuova macchina, e la riempiremo con nuovi ricordi.
Kupit æete njenu lubanju prije nego uspiješ zapucati.
Raccoglierete le cervella prima di riuscire a far fuoco.
Hej, ako ovo proradi, kupit æu ti kriglu.
Ehi, se funziona... te ne compro un barile.
Kupit æu ti tortu za Božiæ.
Si', beh a Natale ti comprero' una torta di frutta.
Kupit æemo joj kuæu u kojoj æe odrasti.
Le compreremo una casa dove vivere.
A ja njemu: "Kupit æeš mi ga ili æu te raspaliti po faci".
Così gli ho detto: " Me lo comprerai o ti darò un pugno in bocca".
Kupit æu avionsku kartu da napustim Miami.
Prenoto un volo per andarmene da Miami.
Ne možeš kupit sve Ljubav i sreću ne
Essere ricco, sai, non ti aiuterà - Essere ricco, sai, non ti aiuterà
"Kupit æemo mu još." Ovo je rijetko sranje.
"Gliene compreremo dell'altro." Questa e' roba rara.
Kupit ceš što ti ja kažem.
Comprerai solo quello che ti dico io.
Luke, ja i tvoj tata æemo preskoèiti jednu vožnju, kupit æemo si onaj veliki krastavac.
Luke, penso che io e tuo padre questa la salteremo, magari ci prendiamo un cetriolino gigante.
Kupit æu si nešto za želudac.
Vado a prendermi qualcosa per lo stomaco.
Kupit æu kakvu dranguliju, da vidiš da nisam ravnodušna na tvoj šarm.
Pensavo di comprare qualche gingillo... solo per mostrarti che non sono totalmente immune al tuo fascino.
Uðemo i pobijediš li me, kupit æu ti koji god radiokazetofon želiš.
Saliamo la' sopra e se riuscirai a battermi, ti comprero' tutti gli stereo che vuoi.
Kupit æu ti jahtu tako da me možeš posjeæivati.
Ti comprerei uno yacht, cosi' potresti venire a trovarmi.
Kupit æu ti nešto drugo, još ljepše.
Ti faro' un altro regalo... ancora piu' bello.
Nema veze, kupit æu novi dnevnik za snove.
Oh, si', non fa niente. Comprero' un nuovo diario dei sogni... Cosa, cosa, cosa...
Ne brinite, kupit cu lijepe da ne izgledate kao... kako vec Španjolci nazivaju "Idiote s pederušom".
Oh, e non preoccupatevi, vi prendero' dei colori fighi cosi' non sembrerete qualsiasi cosa stia ad indicare l'effettivo termine spagnolo per "Scemo con il marsupio"!
A kad dobijem odštetu, kupit æu klub Torque i postaviti kip Jakea Peralte nasred plesnog podija.
E quando vincero', comprero' il club Torque, e mettero' una statua di Jake Peralta nel bel mezzo della pista da ballo.
Kupit Mills za izradu Pijte Squad, hyphae ponavljanja želiš iæi.
Devo pagare un bicchiere a Mills per far squadra, se uno di voi due volete venire...
Molim vas, kupit æu vam nešto krumpira sa sirom.
Per favore, lascia che ti compri qualche patatina al formaggio.
Kupit æu ti par mokasinki na Petoj Aveniji.
Ti comprero' un paio di mocassini sulla Fifth Avenue.
1.1613721847534s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?