Hej, ovo je istorija moje zemlje... neprocenjivi delovi kineske kulture.
Questi sono pezzi inestimabili della cultura cinese.
Jednom kada Amerika bude slomljena, sve druge kulture æe proæi kroz slièan proces.
Una volta che gli Stati Uniti cadranno, tutte le altre cività saranno oggetto di cose simili.
Žrtve amerièke kulture u kojoj su pohlepa, neodgovornost i obmana bile otvoreno podržavane.
Vittime di una cultura americana in cui avidita', irresponsabilità e inganno sono largamente supportate.
Poslenja poznata kultura pre te, bila je grèka kultura, i posle neæe biti kulture, ništa.
L'unica cultura precedente era quella greca. Dopo queste due, non ce ne sono state altre.
Jevrej posmatra svog uèitelja, obuèenog u haljine svoje sopstvene antièke kulture.
Per gli ebrei, questo tormentatore è vestito secondo gli usi della sua antica cultura.
Ruski ministar kulture ima slabost prema klasiènoj arhitekturi i poslao je tvog èoveka u Rim da je prouèava.
Il Ministro della Cultura russo ama l'architettura classica... e l'ha mandato a Roma a studiarla.
Ljudi će se složiti da su slikarstvo, ili film, ili muzika ono što jeste lepo jer kulture iz kojih ta dela dolaze određuju ujednačenost estetskog ukusa.
Le persone sono d'accordo che la pittura o i film o la musica siano bellissimi perché le loro culture determinano un'uniformità del gusto estetico.
Samo priđite nekom ko je iz druge kulture, iz druge zemlje, drugog etničkog porekla, nekako drugačiji, i započnite razgovor; saslušajte ga.
Basta andare da qualcuno che viene da una cultura diversa, un paese diverso, una razza diversa, in qualche modo differente, e iniziare un dialogo: ascoltatelo.
Čuo sam da bi nas, zbog kulture i zakona, samo uhapsili pri prvom lepljenju.
Sia per cultura che per legge, ci avrebbero arrestati alla prima affissione.
U suštini ja koristim recept za uspostvljanje kulture kombuha, a to je simbioza između određenih bakterija, kvasaca i drugih mikroorganizama, koji ispredaju celulozu u toku procesa fermentacije.
In pratica uso una ricetta per il kombucha, che è un mix simbiotico di batteri, lieviti e altri microrganismi che producono cellulosa in un processo di fermentazione.
Dok sam bila odsutna iz Irana, Islamska evolucija se spustila u Iran i u potpunosti transformisala ovu zemlju, od persisjske do islamske kulture.
Mentre mi trovavo lontana dall'Iran, la Rivoluzione Islamica ha preso piede in Iran e trasformato completamente il paese da una cultura persiana ad una islamica.
Možda je ovo problem političke kulture, i moramo misliti o tome kako da promenimo tu političku kulturu.
Forse è un problema di cultura politica, e dobbiamo pensare a come cambiare la cultura politica.
Erez i ja smo razmišljali o načinima na koje bismo mogli steći opštu sliku ljudske kulture i ljudske istorije: promene kroz vreme.
Erez e io stavamo pensando ai diversi modi di ottenere una grande rappresentazione visiva della cultura umana, della sua storia e dei loro cambiamenti nel corso del tempo.
To je primena kolekcije podataka masovnih razmera za izučavanje ljudske kulture.
E' l'applicazione dell'analisi su larga scala di una raccolta di dati allo studio della cultura umana.
Što je povelik deo ljudske kulture.
E' una porzione enorme della cultura umana.
To je deo naše kulture i naše istorije.
Fa parte della nostra cultura, della nostra storia.
Ja sam umetnica, pa bih želela da iznesem jednu skromnu ponudu na granici između umetnosti, nauke i kulture.
Io sono un'artista, e mi piacerebbe avanzare una modesta proposta a metà strada tra arte, scienza e cultura.
Društvo Dekompokulture deli viziju kulturološkog preokreta, iz naše sadašnje kulture poricanje smrti i očuvanja tela u kulturu koja podržava dekompokulturu, korenito prihvatanje smrti i raspadanja.
La Decompiculture Society condivide la visione di un cambiamento culturale, dalla cultura della negazione della morte e della conservazione del corpo a quella della decompicoltura, un'accettazione radicale della morte e della decomposizione.
Međutim, Internet snimci su učinili da svako od nas kao i kreativne stvari koje radimo može da postane veoma poznat u delu kulture našeg sveta.
Oggi, invece, i video sul web danno la possibilità a tutti noi con tutte le cose creative che facciamo di diventare famosi in una parte della nostra cultura mondiale.
Deo odgovora je u istoriji naše kulture.
Una risposta ha radici nella nostra cultura.
Početkom 20. veka ušli smo u novo razdoblje kulture, koje istoričari nazivaju kulturom ličnosti.
Ma poi arrivando al 20° secolo siamo entrati in una nuova cultura che gli storici chiamano la cultura della personalità.
U poslednjih 28 godina zabeležila sam autohtone kulture u preko 70 zemalja, na šest kontinenata i 2009. godine imala sam posebnu čast da budem jedini izlagač na Mirovnom samitu u Vankuveru.
Negli ultimi 28 anni, ho documentato le culture indigene di più di 70 paesi in sei continenti, e nel 2009 ho avuto il grande onore di essere l’unica artista in mostra al Summit per la pace di Vancouver.
Patronizujem ako tretiram sve iz drugačije kulture kao da su moje sluge.
Patrocinare: tratto chiunque sia di un'altra cultura come se fosse mio servo.
Časopis Lajf predstavio je generacijama ljudi kroz slike udaljene, daleke kulture, za koje nisu ni znali da postoje.
La rivista Life ha introdotto generazioni di persone a culture lontane, di cui non conoscevano l'esistenza, attraverso le immagini.
Ovo govorim zato što, ako mogu da kažem, jedan od efekata trenutne kulture je de-profesionalizacija nastavnika.
Il motivo per cui dico questo è perché uno degli effetti della cultura attuale, se così posso dire, è stata la deprofessionalizzazione degli insegnanti.
Pa, mislim da je to kombinacija dve osobine naše intelektualne kulture koje vole da misle da oponiraju jedne drugima, a u stvari dele isti niz pretpostavki.
Credo si tratti della combinazione di due aspetti della nostra cultura intellettuale che amano pensare di essere contrapposti tra loro, quando in realtà sono accomunati da un insieme di supposizioni.
Rekao sam da bi bihejviorizam trebalo da bude jedna od velikih sramota naše intelektualne kulture, jer je odbačen u momentu čim o tome razmišljamo.
Ho detto che il comportamentismo dovrebbe essere uno dei grandi imbarazzi della nostra cultura intellettuale, perché è confutato nel momento in cui ci pensate.
Sofisticiranijem senfu, sa više kulture i smisla.
Una senape migliore. Una senape più cara. Una senape più sofisticata, colta, significativa.
U ovom trenutku, opsednutost naše kulture imidžom sputava sve nas.
L'ossessione della nostra cultura per l'immagine frena tutti noi.
Ovo ponašanje je posledica kulture koju smo stvorili.
Questo comportamento è sintomo della cultura che abbiamo creato.
Što se tiče naše kulture posramljivanja, potrebna nam je kulturna revolucija.
Finché la nostra cultura dell'umiliazione va avanti, quello che ci serve è una rivoluzione culturale.
Kako je momenat bledeo, kritičari kulture počeli su sa beskrajnim debatama o tome da li je ili nije Bijonse uistinu feministkinja.
Passato il momento, sono iniziati critiche culturali e dibattiti infiniti se Beyoncé era o non era, appunto, femminista.
Reći ću vam odakle ste to naučili: naučili ste to iz kulture.
Ve lo dico io dove lo avete imparato: lo avete imparato dalla cultura.
To može biti neprijatno iskustvo, naročito ako čitate knjigu iz kulture koja možda ima dosta drukčije vrednosti u odnosu na vaše.
Può essere un'esperienza scomoda, soprattutto se stai leggendo un libro di una cultura che abbia valori diversi dai tuoi.
A Rubi me je takođe upoznala s njenim prijateljima, šarenolikom stranom kulture interneta.
Ruby mi ha anche presentato i suoi amici, il lato colorato della cultura di Internet
Mnoge kulture imaju različite stepene formalnosti.
Molte culture hanno livelli differenti di formalità.
Tek sam došla iz Perua, gde sam se srela sa njihovim ministrom kulture kao i predstavnicima Uneska.
Torno adesso dal Perù, dopo un incontro con il Ministro della Cultura e con l'UNESCO.
Želim da govorim o tome šta je potrebno da se izgrade kulture u kojima davaoci zapravo uspevaju.
Voglio parlarvi di cosa comporta costruire una cultura dove i generosi riescono ad avere successo.
Sjajno kod kulture davaoca je da to nije obmana - već stvarnost.
La grande cose della cultura dei generosi è che questa non è un'illusione, è la realtà.
Naučio sam od ljudi iz moje države da dostojanstvo života, ljudskog bića, kulture, religije, države, zapravo počiva u njegovoj sposobnosti za milost i saosećajnost.
Ho imparato dalla gente del mio paese che la dignità di una vita, un essere umano, una cultura, una religione, un Paese, si trova nella sua abilità di avere grazia e compassione.
Njima je upravljalo neiskusno osoblje, bez vizualne kulture i budžeta za vizualni izgled - na dosta mesta uopšte nije bilo umetničkih direktora.
Erano gestiti da staff senza esperienza senza una cultura del design, nessun budget per le arti visive. Certi giornali non avevano nemmeno direttori artistici.
Danas sam želeo da vam pričam o dvema stvarima: prva, rast kulture dostupnosti i druga, jedan zahtev.
Oggi vi voglio parlare di due cose: Primo, la nascita di una cultura di disponibilità e secondo, una richiesta.
Sve kulture su kroz vreme stalno bile angažovane u plesu sa novim mogućnostima života.
Tutte le culture attraverso i secoli sono stati coinvolti in una danza per nuove possibilità di vita.
Pogledajmo sada kulturu, tj. fenomen ljudske kulture.
Ora, guardiamo alla cultura, al fenomeno della cultura umana.
Dakle - doprinosi kulture - ako nas kultura menja, a zaista je tako, menja nas menjajući naše mozgove.
Perciò, i contributi della cultura, se la cultura ci cambia, come effettivamente fa, ci cambia modificando i nostri cervelli.
Njihova religija, geografska izolovanost, njihovo duboko poštovanje sopstvene kulture i sada, principi njihovog pokreta za BNS, sve je doprinelo osećanju zahvalnosti za ono što ipak imaju.
La loro religione, il loro isolamento il loro profondo rispetto per la propria cultura e ora i principi del loro movimento della FIL hanno creato un senso di gratitudine verso ciò che hanno.
Porodice šimpanzi imaju različite kulture u različitim porodicama.
Ogni branco di scimpanzé ha una cultura diversa.
Veliki je pokretač kulture i mislim da je najpotcenjenija sila našeg ponašanja.
E' uno stimolo molto potente nella cultura, e penso sia una delle forze più sottovalutate nel nostro comportamento.
1.9856729507446s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?