Jedan kukac prenosi bolest koju nismo uspjeli izlijeèiti.
Qui c'è un insetto che trasmette una malattia per la quale non abbiamo ancora trovato una cura.
IzgIeda kao anðeo, aIi je kukac.
Sembra un angelo ma é un insetto.
Neki kukavièki vanzemaljski kukac mu se zakaèio za vrat.
Una specie di strano insetto alieno si è attaccato al suo collo.
Kad kukac otpadne, moraæu da ga ubijem.
Una volta che l'insetto si stacca, dovrò ucciderlo.
Neki kukavièki tuðinski kukac zakaèio mu se za vrat.
Qual è la natura della ferita del Maggiore Sheppard?
Mislio sam da je možda kukac unutra.
Pensavo ci fosse dentro una cimice.
Ne mogu biti sigurna, ali nagaðam da je kukac položio jaja u njega.
Beh, non ne sono certa, ma penso che l'insetto abbia deposto le proprie uova nel suo corpo.
Sve je poèelo kad sam bio klinac, i roditelji su me odveli na piknik, i kukac se popeo na mene možda bi radije èuli tu prièu neki drugi put.
Tutto è cominciato quand'ero piccolo, e i miei genitori mi hanno portato a un pic nic e un insetto è salito su di me... Forse vorrebbe sapere questa storia un'altra volta.
Znate, kukac u kocki leda, svrbljivi prah.
Sapete, finto ghiaccio con insetto, polvere pruriginosa.
Iratus kukac ugrize èoveka, ljudski DNK se pomeša sa njihovim, proðe hiljadu godina i dobiješ Aveti.
L'insetto Iratus morde gli umani, il DNA umano si combina con il loro, passano mille anni, Wraith.
Kako bih osigurao da kukac izlegne sledeæe jaje brzo, pre nego što izbaci genetski materijal iz tela.
Assicurando che l'insetto deponesse le sue uova velocemente. Prima che il materiale genetico potesse uscire dal suo corpo.
Kukac je s istog mjesta kao i artefakt.
L'insetto viene dallo stesso posto dell'artefatto. E' possibile.
Kažeš da kukac i artefakt potièu s istog mjesta.
Quindi l'insetto viene dallo stesso posto del manufatto.
Kukac mora uraditi ono što se mora!
Un insetto deve fare quello che un insetto deve fare!
To je masivan kukac slièan pauku koji je u moguænosti manipulitari sa tektonskim oplatama, sa fokusiranom magnetskom rezonancom.
E' una grossa creatura aracnoide capace di manipolare le placche tettoniche attraverso un'attrazione magnetica focalizzata.
Tvar koja je naðena u kosti je kukac?
L'oggetto trovato incastrato nell'osso era un insetto?
Kukac lave neæe vidjeti svjetlo dana dok se ne izvadi sva nafta.
Finche' ci sara' petrolio non si sapra' che esiste la tarma della lava.
Tessin kukac je opet eksplodirao i ovaj put je ozlijeđena.
L'insettone di Tess e' esploso di nuovo, e stavolta si e' fatta male.
Pauk vreba u sjeni, kukac se zapleo u mrežu i boreæi se sa mrežom, šalje snažne vibracije koje su upozorenje pauku...
Appostato nel buio, il ragno guarda l'insetto che si intrappola da solo nella rete. La lotta emana delle vibrazioni nell'aria... allertando il ragno che la sua preda...
Kukac cura se pali na èinjenicu da imam pauke u krvi, mala.
La ragazza degli insetti ha una cotta per il fatto che avevo i ragni nel sangue, bimba.
Kad sam bila stara kao ti, ugrizao me taj kukac koji je i tebe.
Quando avevo la tua eta', sono stata morsa dal tuo stesso insetto.
Nekih mjesec dana prije nego je prekinuta veza s Emmetom, rekao mi je da ga je nekakav kukac ugrizao za palac i da se rana inficirao.
Circa un mese prima di perdere il contatto con lui, Emmet mi disse di avere sul pollice un morso di insetto che aveva fatto infezione.
Je li odgovor u pitanju? "Bug - kukac".
Forse la risposta è nella domanda. "Bug".
Èak se i kukac balegar orijentira pomoæu Mlijeène staze.
Cielo, perfino l'insulso stercorario decide dove andare basandosi sulla Via Lattea.
Taj mali kukac se uvukao ovamo, jednostavno je na našem putu.
Quel piccolo insetto che ha portato fin qui da' solo fastidio.
1.1882629394531s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?