Prevod od "kućama i" do Italijanski


Kako koristiti "kućama i" u rečenicama:

Nećemo trick -or- treat. Samo ćemo hodati okolo i tražiti na kućama i ukrasa. Želite li ići s nama?
Niente "Dolcetto o Scherzetto", faremo un giro e guarderemo le decorazioni delle case, vuoi venire?
U prodaji u robnim kućama i boljim dućanima.
In vendita nei Grandi magazzini e nelle migliori cartolerie.
Slušaj, ja najviše mog jebenog mladosti proveo U korekciju kućama i zatvora, da je ko sam ja.
Ho passato gran parte della mia gioventu' nei riformatori e nelle prigioni, ecco chi sono.
Neka potraže prisluškivače u našim kućama i uredima.
Fai controllare le nostre case e gli uffici.
Vas šestoro će ugostiti Kineski tim u svojim kućama i videću vas u Kembridžu sledeće nedelje.
Voi 6 ospiterete la squadra cinese nelle vostre case. Ci vediamo a Cambridge la prossima settimana.
Postali smo velika kuća kroz saveze sa drugim kućama, i te saveze smo pretočili u veliku moć.
Siamo diventati una Grande Casa alleandoci con altre Case. Ma e' bene non scommettere su questo genere di alleanze.
Na primer, isparljiva organska jedinjenja su hemijski zagađivači kojih ima u našim školama, kućama i radnom mestu.
Ad esempio, i composti organici volatili sono sostanze chimiche inquinanti che sono presenti nelle scuole, nelle case e nei luoghi di lavoro.
Desetine stotina ljudi su porobljeni u poljoprivredi, u restoranima, u služenju po kućama i lista može da se niže.
Centinaia di persone vengono usate come schiavi nel lavoro agricolo, nei ristoranti, come servitù domestica, e l’elenco potrebbe continuare.
Postoje pastorske porodice, porodice sa usvojenom decom, nuklearne porodice koje žive u odvojenim kućama i razvedene porodice koje žive u istoj kući.
Ci sono famiglie miste, famiglie adottive, nuclei familiari che vivono in case diverse e famiglie divorziate che vivono sotto lo stesso tetto.
Namerno slepilo postoji u epskim razmerama poput ovih, a takođe postoji u jako malim razmerama, u porodicama, u kućama i zajednicama, a posebno u organizacijama i institucijama.
L'ostinata cecità è presente su grande scala come in questi casi, e anche in piccola scala, in famiglia, nelle case e nelle comunità, in particolare nelle organizzazioni e nelle istituzioni.
Mnogi su nam rekli da su oni samo nekolicina ljudi iz bloka koji su ostali u kućama i da mogu da vide mnogo napuštenih kuća sa svojih tremova.
Molti ci dicono che c'è una sola o poche case occupate nel loro quartiere, e che vedono tante case abbandonate seduti dal loro portico.
Kada sam prošlog proleća boravio tamo, savetovali su ljude mojih godina - starije od 65. godina - da ostanu u kućama i da se ne kreću previše.
Quando sono stato lì la scorsa primavera, si consigliava alle persone della mia età — oltre i 65 anni — di stare in casa e non muoversi molto.
Ovi dokumenti su i dalje državna tajna samo što su ih neki ljudi krišom odneli kućama i faktički mi ih predali pre smrti.
Questo é il tipo di roba che non é stata desecretata, che alcuni hanno nascosto a casa loro e che mi hanno dato in punto di morte
Jer je smisao svega bio da se dela po jednostavnom planu: postignimo jednakost u svim askpektima naših života, a čim to završimo, pođimo kućama i završimo druge kućne poslove.
L'intenzione era di lavorare con un programma semplice: ottenere l'uguaglianza in ogni aspetto della nostra vita, e quando abbiamo finito, andiamo a casa a sbrigare le altre faccende.
I dovikivaće se buljine u pustim kućama i zmajevi u dvorovima veselim.
Ululeranno le iene nei loro palazzi, gli sciacalli nei loro edifici lussuosi.
I svaki dan behu jednako jednodušno u crkvi, i lomljahu hleb po kućama, i primahu hranu s radošću i u prostoti srca,
Ogni giorno tutti insieme frequentavano il tempio e spezzavano il pane a casa prendendo i pasti con letizia e semplicità di cuore
A Savle dosadjivaše crkvi, jer idjaše po kućama, i vucijaše ljude i žene te predavaše u tamnicu.
Saulo intanto infuriava contro la Chiesa ed entrando nelle case prendeva uomini e donne e li faceva mettere in prigione
Jer su od ovih oni koji se zavlače po kućama, i robe ženice koje su natovarene gresima i vode ih različne želje,
Al loro numero appartengono certi tali che entrano nelle case e accalappiano donnicciole cariche di peccati, mosse da passioni di ogni genere
1.0801079273224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?