Prevod od "krivnja" do Italijanski


Kako koristiti "krivnja" u rečenicama:

U èemu je bila tvoja krivnja?
Per cosa ti sentivi in colpa?
Kao prvo, nije to Jimmyjeva krivnja.
Prima di tutto, non e' colpa di Jimmy.
Sjeæam se kako si mi jednom govorio... da je krivnja nešto što samo mali ljudi osjeæaju... kad im ponestane isprika za njihovo ponašanje.
Ricordo che una volta mi hai detto... che il senso di colpa e' qualcosa che provano le persone inferiori... quando hanno esaurito le scusanti per il loro comportamento.
Nije moja krivnja što se stalno selimo.
Perché? Non è colpamia setraslochiamo sempre!
I u jednom trenu, shvatila sam da je to samo krivnja.
E ad un certo punto mi sono resa conto che era solamente senso di colpa.
Nisam mogao dopustiti da Lynn ode u zatvor zbog neèega što je ustvari moja krivnja, te kad se Cole vratio, ja sam ga uvjerio da mi pomogne riješiti se tijela.
Non potevo lasciar andare in prigione Lynn per qualcosa che e' partito da un mio errore, cosi' quando Cole e' tornato a casa, l'ho persuaso ad aiutarmi di disfarmi del corpo.
I krivnja koju osjeæaš govoreæi mu da još neko zna.
E ti sentirai in colpa a dirgli che qualcun altro già lo sapeva.
Naravno kao je moja krivnja što je mrtav.
Certo che e' colpa mia, se e' morto. - Non e' vero.
I mi nismo to mogli reæi, dakle krivnja...
E neanche noi potevamo farlo, per questo il senso di colpa...
Vjerujemdadokse ne dokaže krivnja, svakièovjek, ženaidjete u ovoj zemlji su nevini.
Credo che fino a prova contraria, ogni uomo, donna o bambino di questo Paese siano innocenti.
Ove greške koje Opie radi su moja krivnja.
Queste cose che sta facendo Opie... sono colpa mia.
Navikne se na jedan naèin života, ali nije nièija krivnja.
Ci si abitua ad un certo stile di vita, ma non e' stata colpa di nessuno.
Nakon svega što se prošli zbog nje, krivnja bi je mogla još više uništiti.
Ma considerando quello che ha fatto passare a te e tuo padre, il senso di colpa potrebbe farla ripiombare in una spirale.
Molim te... molim te moja je krivnja, gvardijane.
Ti prego... ti prego, abate, e' colpa mia.
Nije moja krivnja što ovo mjesto propada.
Solo perche' questo posto sta andando in malora non vuol dire che sia colpa mia.
Ja sam bio terenski operativac, pa je krivnja pala na mene.
Io ero l'Agente sul campo, quindi l'ascia e' caduta su di me.
Njihova krivnja je samo u tome što su proveli život pred ploèama, a vi sad nam govorite o prodaji našeg vrednovanja ocjena.
Qui il corpo insegnante ha dato la vita, e ora ci sta dicendo che saremo giudicati in base alle vendite? - Cazzate!
Kako je tvoja žena rekla, sve što je pogoršalo ovu seriju je bila moja krivnja.
Come ha detto tua moglie, tutto quello che ha reso peggiore lo show e' stato tutto colpa mia.
Nije naša krivnja što idiot koji pravi kolaèiæe ne zna njihovu vrijednost.
Non e' colpa nostra se l'idiota che fa quei cupcake non sa quanto valgono.
Osjeæaj na ulici je da bi potpuni zastoj bio neoprostiv, s tim da krivnja za to leži samo na tvojim ramenima.
L'opinione comune e' che un blocco totale sarebbe imperdonabile, la colpa ricadrebbe tutta sulle tue spalle.
Za mene, krivnja je jedan od lampiona koji obasjavaju moj put.
Per me... il senso di colpa... e' una delle poche lanterne che illuminano ancora il mio cammino.
Djevojko, krivnja æe te izluditi izluditi
Il senso di colpa ti fara' impazzire # # - Impazzire #
I tako proðu godine, saznaš da je Marshall umro, i najprije postaneš emocionalna podrška za Lily, a zatim preraste u seksualnu vezu i osjeæaš krivnju, no krivnja to samo uèini boljim i nastranijim...
Poi gli anni passeranno, e scoprirai che Marshall e' morto, e sarai li' per Lily in un primo momento emotivamente, ma poi diventa sessuale, e ti sentrai colpevole, ma forse questo senso di colpa lo rende solo piu' sporco e migliore...
Tvrdili su da je krivnja 'Coastal Motorsa', a ti si dobio slucaj na sudu tvrdeci da je bio kriv vozac.
Sostenevano fosse dovuto al cofano della Coastal Motors, l'hai stravinta in tribunale dando la colpa all'autista.
To je skoro potpuno tvoja krivnja.
E' piu' o meno tutto opera tua.
To je moja krivnja da vjerujem glupi jebeni junkie idiot idiot.
E' stata colpa mia, mi sono fidato di una stupida. - Che sta facendo?
Ona kaže da to nije njezina krivnja ako drugi ljudi gledaju na nju.
Dice che non e' colpa sua se la gente la guarda.
Nije moja krivnja što tvoj Auggie nije dobio posao.
Non è colpa mia se il tuo Auggie non ha avuto l'incarico.
Ja ću biti događaj sve što je u mojoj moći iskupiti za moje obitelji Krivnja u ovoj tragediji.
Faro' tutto quello che e' in mio potere per fare ammenda per l'implicazione della mia famiglia in questa tragedia.
Oh, to je dobro, ovo je moja krivnja.
Oh, ma bene, adesso e' colpa mia.
To nije njihova krivnja, jer je, kako su odgojeni.
Non e' colpa loro, perche' sono stati cresciuti cosi'.
Nešto strašno se dogaða i to bi mogla biti moja krivnja.
Sta accadendo qualcosa di terribile la' fuori e potrebbe essere colpa mia.
I naèin na koji se osjeæam poslije krivnja...
E il modo in cui mi sento dopo... il senso di colpa...
Te stvari koje osjeæaš- sva ta krivnja i patnja- to su ljudski osjeæaji.
Queste cose che sentivi... il senso di colpa e il dolore... quei sentimenti umani.
1000 godina obitelji drama, ponos, krivnja, zavist, sve izgradio kao bure baruta.
Mille anni di drammi familiari, orgoglio, sensi di colpa, invidia, tutto accumulato come una polveriera.
Što se događa sada nije tvoja krivnja.
Quello che sta succedendo adesso non e' colpa tua.
To je njegova krivnja nismo zajedno.
E' colpa sua se non siamo insieme.
To je sve moja krivnja svejedno.
E' stato comunque un mio sbaglio.
Znaš, da ništa od ovoga nije tvoja krivnja.
Lo sai, tu non hai colpe in tutto questo, figliolo.
Ali nije tvoja krivnja, zar ne?
Ma non e' colpa tua, no?
5.1711568832397s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?