Ljudi često osećaju krivicu za nešto što nikada nisu počinili... to najčešće ide od detinjstva.
Spesso accade che la causa di queste fantasie risalga alla prima infanzia.
Ne žalite i ne osjeæajte krivicu za prošlošæu, ne brinite za buduænost.
Non abbiate rimpianti e non sentitevi colpevoli per il passato, e non preoccupatevi per il futuro.
C. Poe, priznali ste krivicu za ubistvo iz nehata.
Cameron Poe, lei si è dichiarato colpevole di omicidio colposo.
Moramo da podelimo krivicu za ovo.
So che parte della colpa è mia.
Faraon je prihvatio krivicu za nešto što bi bog uradeo u svakom slucaju.
Il Faraone si prende la colpa per quello che Dio avrebbe fatto comunque.
Da li ste razmišljali šta æe biti ako vi i vaš brat preuzmete krivicu za ceo zloèin?
Conoscete le conseguenze dell'essere responsabili di tutto?
Blejk, neæu dozvoliti da ona preuzme krivicu za ovo.
Blake! non posso accettare che lei si incolpi.
Neæeš mi prišiti krivicu za ovo, tata.
Non darai la colpa a me, papà.
Da, ovo je rasno profilisanje, i sviða mi se koliko i tebi, ali Hodžes mi je rekao da je nameravao da svali krivicu za napad na muslimane.
Si tratta di classificazione razziale e la cosa non mi piace quanto non piace a te. Ma Hodges mi ha detto chiaramente che avrebbe usato estremisti musulmani per scaricare altrove la colpa di questo attacco.
Onda sam se dovezla tamo i uèinila to, a onda sam hipnotizovala ovog odvratnog Rika da preuzme krivicu za to.
Cosi' ho guidato fin li' e ho rischiato, e ho ipnotizzato quello stronzo di Rick perche' si prendesse la colpa.
Bolnica neæe preuzeti krivicu za ovo.
L'ospedale non si prendera' la colpa.
Ne znam koga pokrivate, ali ne bi trebalo da preuzimate krivicu za zloèin koji niste poèinili.
Non so chi stai proteggendo, ma non dovresti prenderti la colpa di un crimine che non hai commesso.
Prema ovim izveštajima hapšenja, svaki od njih je pokušao da preuzme krivicu za drugog, i pokušavali su da štite jedni druge.
Stando ai documenti dell'arresto, ognuno di loro tento' di prendere la colpa al posto dell'altro, e cercarono di proteggersi l'un l'altro.
Neæe zahtevati smrtnu kaznu ako priznaš krivicu za dva ubistva.
Hanno accettato di non chiedere la pena di morte, se ti dichiari colpevole dei due omicidi.
Tako da mi snosimo krivicu za njihove postupke.
L'unico problema e' che nessuno sa che esistono. Quindi la colpa ricade su di noi.
On je 26-ogodišnji osuðenik koji još uvijek nije preuzeo krivicu za svoja djela.
Ora e' un detenuto di 26 anni, che non riesce ad assumersi le responsabilita' delle sue azioni.
Žao mi je što moram da ti kažem da æeš kada se probudiš, Oseæati krivicu za ono što si uradio ili rekao.
Ma mi spiace doverti dire che quando ti sveglierai, ti sentirai in colpa per cose che hai fatto e detto.
Ovo æe biti jebena katastrofa, a ja neæu preuzeti krivicu za nju.
Sara' un cazzo di disastro! - E io non mi prendero' la colpa!
Mogu da preuzmem krivicu za sve ovo.
Posso prendermi la colpa per tutto questo.
Gledam te kako preuzimaš krivicu za druge ljude iznova i iznova, ali sada imaš mnogo više da izgubiš nego nekoliko dana gore na planini.
Ti ho guardato prenderti la colpa per gli altri molte volte, ma stavolta hai da perdere molto piu' di due giorni in montagna.
Moji poslodavci i ja smo planirali da Grejson preuzme krivicu za let 197, ne tvoj otac.
Io e i miei capi volevamo incolpare Grayson per il volo 197, non suo padre.
Potreban im je otac koji preuzima krivicu za svoje postupke.
Hanno bisogno di un padre che si prenda la responsabilita' delle sue azioni.
Ali neæu da preuzem krivicu za neèije korporativne greške.
Ma non mi prendero' la responsabilita' per quest'azione di gruppo.
Da bi mogla da nam smesti da preuzmemo krivicu za Vildenovo ubistvo.
Per poterci incastrare per l'omicidio di Wilden.
Izgleda da ne oseæaš nikakvu krivicu za sve ono što si uradio.
Non credo che tu ti senta in qualche modo colpevole,
Niko ne želi da preuzme krivicu za ovaj nered.
Nessuno vuole prendersi la colpa di questo casino.
Priznala je krivicu za optužbe krivokletstva, i bludnièenja.
Ha commesso atti... Di falsita'... E di fornicazione.
Tvoja pomoæ i snosi krivicu za ovo.
È stato proprio il vostro aiuto... la causa di tutto.
Da li ikada oseæaš krivicu... za smrt žene?
Si è mai sentito in colpa... quando è morta sua moglie?
Ja sam diplomirao, a ti nisi, jer si priznao krivicu za nešto što sam ja uradio.
Mi sono laureato e tu no, perche' ti sei preso la colpa per qualcosa che io ho fatto.
Poèeo si da oseæaš krivicu za sva sranja što si napravio, kao što je na primer napuštanje žene i deteta?
Durante la quale inizi a sentirti in colpa per tutte le stronzate che hai fatto, come lasciare tua moglie e tua figlia?
Kao što si uradila kada si preuzela krivicu za njegovu smrt.
Come l'hai protetta quando ti sei presa la colpa per la morte del padre.
Izraelci moraju preuzeti jebenu krivicu za ovo.
I maledetti israeliani devono prendersi la colpa.
Ja neæu preuzeti krivicu za ovo.
Ci sei? - Non mi prendero' la colpa.
Ne možeš preuzeti krivicu za sve što se desilo.
Non puoi prenderti la colpa di tutto.
Nije li zato što je Andrej Henen priznao krivicu za sve njih?
Non sarà perché Andre Hannan ha confessato tutto?
Ne želim da oseæaš krivicu za propuštene godine.
Io non voglio che ti senti in colpa per... Per tutti questi anni lontani.
Pa, neko je nagovorio Gamea da preuzme krivicu za moje ubistvo.
Qualcuno ha convinto Game a prendersi la colpa per il mio omicidio.
Drugo, uključivanje javnosti u donošenje odluka je takođe sjajno jer vam pomaže da podelite krivicu za politiku koja će na kraju propasti.
In secondo luogo, coinvolgere il pubblico nelle decisioni è anch'esso ottimo, perché aiuta nella condivisione della colpa per le politiche che dovessero fallire.
Meći na njih krivicu za krivicom, da ne dodju do pravde Tvoje.
perché inseguono colui che hai percosso, aggiungono dolore a chi tu hai ferito
0.74194312095642s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?