Prevod od "krenulo" do Italijanski


Kako koristiti "krenulo" u rečenicama:

Ne znam šta je krenulo naopako.
Non so perché non abbia funzionato.
Zbog njega mi je sve krenulo naopako!
E' stata tutta colpa di quel cretino!
Realnost je da neznamo šta je krenulo loše a šta dobro.
La realtà è che... non sappiamo cosa ha funzionato e cosa non ha funzionato.
Ne razumem šta je krenulo naopako.
Non capisco cosa sia andato storto.
Krenulo je tokom koji nisu predpostavili.
Va oltre ciò che aveva previsto.
Leticija prijavljuje Fransisa i lažne liène karte i odatle je sve krenulo naopako.
Lateesha, Frances e le quattro patenti false. Da lì tutto è andato storto.
Sve je krenulo naopako posle toga.
Ma dopo e' andato tutto storto.
Zaljubila sam se u Gaudijevu crkvu sa 14 i tako je krenulo.
Mi sono innamorata della chiesa di Gaudì a 14 anni - e una cosa tira l'altra.
Ne znam što je krenulo krivo.
Non so cosa sia andato storto.
Moje istraživanje je krenulo veoma zanimljivim putem.
Le mie ricerche hanno preso una piega molto interessante.
Kako je krenulo, samo æe Meri Popins zadovoljiti uslove.
Per come sta andando, solo Mary Poppins soddisferebbe i requisiti necessari.
I onda je krenulo po zlu?
E poi tutto e' andato storto, vero?
Kada je sve krenulo nizbrdo, Dauni?
Quando... quando e' successo tutto, Dawny?
Jedno na razini 25, jedno u slamovima, samo uhiæenje koje je krenulo krivo.
Uno al livello 25, uno nella topaia, solo un arresto finito male.
I tada je sve krenulo po zlu.
Forse stai risonando a una frequenza diversa.
Piter koji se nije javio jer je nešto krenulo skroz naopako?
"Peter che non ha risposto, perche' qualcosa e' andato terribilmente storto"
Krenulo mi je, držali smo se za ruke.
C'ero quasi. Ci stavamo tenendo per mano!
Ipak, sve je krenulo po zlu jer sam ja izabrao isto brdo za nuklearnu probu.
Ma il destino mandò tutto a rotoli. Avevo scelto la medesima collinetta per i miei esperimenti.
Veæina muškaraca bi zgrabilo saèmaricu i krenulo za mnom, ali ti... ti si se kandidovao za gradonaèelnika.
La maggior parte degli uomini mi verrebbe a cercare con il fucile in mano, ma tu... tu ti sei candidato per fare il sindaco.
Vau, damo, vama je baš krenulo.
Caspita, è il tuo periodo fortunato.
Šta je krenulo naopako na brodu?
Allora? Che e' successo sulla barca?
A onda je sve krenulo nizbrdo.
Poi si è come guastato qualcosa.
Kažu da je nešto krenulo naopako pri otimanju automobila.
Sembra che volessero rubargli l'auto ed è finita male.
Kako je sve tako brzo krenulo tako loše?
"Come ha fatto ad andare tutto storto, tanto in fretta?"
Kako nam je krenulo, verovatno æe i Tycho rasturiti u paramparèad.
Visti i nostri trascorsi, probabilmente, finirà per esplodere anche la Tycho.
Ovo biste nosili sa sobom, i ako bi sve krenulo po zlu, imali biste sredstva da otkupite svoj život.
E voi le portereste con voi, e se la situazione andasse fuori controllo potreste effettuare pagamenti e comprarvi la salvezza.
Ono što je krenulo po zlu je da je pre godinu dana devet posto ukupnog tržišta nestalo za pet minuta, i to nazivaju "Blic lom u 2:45"
Quello che potrebbe andare storto è che un anno fa, il 9% del mercato è scomparso in cinque minuti, e l'hanno chiamato il crash lampo delle 2:45.
Tako je sve krenulo pre nekoliko godina, kada sam išla kući kasno jedne noći metroom i razmišljala.
E' cominciato tutto diversi anni fa, di notte in metropolitana mentre tornavo a casa, assorta nei miei pensieri.
Niko na kopnu nije znao da je bilo šta krenulo po zlu.
Nessuno a terra aveva idea che qualcosa fosse andato storto.
Vidimo tu opštu komotnu strukturu, nedostatak brige o pravilima i načina na koji smo ranije učili na tabli i tako mislimo da je nešto krenulo po zlu.
Vediamo il generale allentamento della struttura, la mancanza di interesse nelle regole a cui eravamo abituati nell'imparare alla lavagna, e quindi pensiamo che qualcosa non vada.
I tad je sve krenulo naopako.
Quello fu il momento in cui si scatenò l'inferno.
Nešto izgleda da je ovde krenulo naopako.
Sembra ci sia qualcosa di sbagliato.
(Aplauz) Dakle, u svakom slučaju, sve je krenulo od besa, pretvorilo se u ideju i delanje.
(Applausi) Ogni volta, è partito dalla rabbia, si è trasformato in un'idea, e in azione.
Krenulo je sa 12 mojih prijatelja, ljudi koje sam znao godinama i koji su bili pisci iz komšiluka.
Avevo cominciato con una dozzina di miei amici gente che conoscevo da anni, scrittori del quartiere
I kada je krenulo, bila sam prestravljena.
E quando andammo, ero molto spaventata.
Moja majka je verovala da je nešto krenulo naopako, i da će ona saznati šta je to bilo.
E mia madre credeva che qualcosa fosse andato storto, e aveva l'intenzione di capire cosa e mettere tutto a posto.
Za mene će, pretpostavljam, pravi test da li će ovo delovati i šta će značiti, uvek biti priče za laku noć, jer odatle je na neki način putovanje i krenulo.
E per me la--la prova del nove per capire se questo atteggiamento funziona, e a cosa mi avrebbe portato è sempre stata la storia della buonanotte, perchè è questo il punto da dove-- il viaggio è iniziato.
Tako je krenulo naše petnaestogodišnje traganje koje nas je dovelo ovde.
Questo diede inizio a 15 anni di ricerca per giungere al punto attuale.
0.31217217445374s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?