Tako Gaidži ubije kralja, oženi se kraljicom i vlada 28 godina.
E cosi' Gige uccise il re, sposo' la regina, e regno' sulla Libia per oltre 28 anni.
Zato što momci kao ti ne veèeraju sa kraljicom.
Perché quelli come te non cenano insieme alla regina.
Naziva se kraljicom Narnie, ali nije kraljica.
Si fa chiamare Regina di Narnia, ma non lo è.
Razgovarajte sa Kraljicom Vi ste njena miljenica.
Parla con la Regina. Tu sei la sua favorita.
Mislim da bi uništenje palate sa njihovom kraljicom u njoj vrlo loše primili.
Credo che distruggere il palazzo reale con la loro regina all'interno potrebbe renderli piuttosto irritati.
Jesi li razgovarao sa Kraljicom skoro?
Avete parlato con la Regina di recente?
Vi živite u neposrednoj blizini sa Njenim Velièanstvom Kraljicom.
Vivete in stretto contatto con Sua Maesta' la Regina.
Verujete da je vaš muž poèinio inces(rodoskrnavljenje) sa Kraljicom?
Credete che vostro marito abbia commesso incesto con la Regina?
Zato plovite sa Kraljicom Nathan II.
E' portoricano. - Inoltre... - pronto?
Što se tièe emocionalne strane, razgovarajte s mojom kraljicom.
Avete un problema di benessere, parlate con la mia regina.
Ali ako se moju gospodaricu ne zaustavi, u jutro æe postati kraljicom.
Ma se la mia padrona non verra' fermata... domani mattina... diverra' regina.
Kada je mir uspostavljen, bilo je vreme za proslavu i priznanje da je mala grupa sova uz oluju sa verom došla do stabla i sada stoje pred kraljem i kraljicom, kao mladi èuvari.
Con la pace ristabilita era tempo di festeggiare e riconoscere che i membri della nostra piccola banda di gufi che destino e tempeste avevano sospinto fino all'Albero erano ora al cospetto del Re e della Regina in veste di giovani Guardiani.
I isto tako sa djevièanskom kraljicom, zloèesti, zloèesti deèko.
Per non parlare della Regina Vergine... Mascalzone che non sei altro!
Ko je umro i tebe proglasio kraljicom?
Chi ha deciso che comanda lei?
Upravo smo dobili koordinate za sastanak sa Crvenom Kraljicom.
Abbiamo appena ricevuto le coordinate per incontrare la Regina Rossa.
Tvoja koža za razmnožavanje te ispunjava agresijom koja ti je potrebna da postaneš kraljicom.
La pelle da stagione riproduttiva alimenta l'aggressivita' necessaria per essere regina.
Svetim zakonima koji su mi predani... okrunjujem tebe, Guinevere... kraljicom Camelota!
Per il potere conferitomi dalle sacre leggi... ti incorono... Ginevra... Regina di Camelot.
Razgovarala sam sa Zlom kraljicom i Cvilidretom o potrazi za èarolijom.
Ho appena... parlato con la Regina Malvagia e Tremotino di andare alla ricerca di una magia.
Vitezovi æe ti se prikloniti i proglasiti te kraljicom.
I cavalieri incolperanno l'ospite e ti proclameranno regina.
Ako se zajebavaš sa kraljicom pèela, ubošæe te.
Se ti metti contro l'ape regina, te ne andrai con le punture.
Neæemo imati posla s kraljicom koja je mislila da može vladati svojim mužem i vladati Engleskom kroz njega.
Non vorremo trattare con una regina che pensa di controllare il marito e governare l'Inghilterra attraverso lui.
Morala si da se postaraš da kada upoznam Snežanu njen otac bude u potrazi za novom kraljicom.
Quando ho incontrato Biancaneve, dovevate essere certa... che suo padre cercasse una nuova regina.
Ana Li je nedavno pregovarala o miru sa Mari Lavo, vudu kraljicom.
Anna Leigh ha da poco concordato una tregua con Marie Laveu, la regina del voodoo.
Kao ono kada si ušao u savez s vudu kraljicom, Marie Laveau?
Stringere un'alleanza con Marie Laveau, la regina Voodoo, e' stato incontrollabile?
Probajte to sa kraljicom Marijom i njenim društvom.
Fatelo con la regina Mary e le sue compagne.
Došao sam da prièam sa tvojom kraljicom.
Sono qui per parlare alla regina.
Hoæu da angažuješ sve naše momke saznaj gde ovi žive gde idu na piæe pa èak i ako se druže sa Kraljicom jebene Engleske hoæu njihove dragulje!
Voglio che tu prenda tutti i nostri ragazzi, che scopra dove vivono, dove vanno a farsi una bevuta, persino se possono avvicinarsi alla Regina d'Inghilterra, cazzo. Li voglio sotto stretta sorveglianza.
I kroz kuhinjska vrata, gledala je kako gospodari i dame zemlje, uživaju u raskošnoj gozbi sa zlim kraljem i njegovom kraljicom.
Attraverso la porta della cucina, osservo' i signori e le signore del paese che si godevano un sontuoso banchetto con il re malvagio e la sua regina.
Trebalo je biti krunisanje na kome bi me proglasili kraljicom.
Ci sarebbe stata un'incoronazione ed io sarei stata fatta Regina!
Održao si svoju zakletvu, ali slobodan si da ostaneš sa kraljicom, u njenoj službi.
Hai mantenuto il tuo giuramento, ma sei libero di rimanere con la Regina al suo servizio.
Možda odeš u svemir...ili se oženiš kraljicom Engleske, ili tako nešto
Come scopare nell'iperspazio... o sposare la regina d'Inghilterra, o qualcosa di simile.
Prebacio je svoje trupe u Paræansko carstvo, i formirao savez s kraljicom, koja je sestra naše gospe Kras.
Ha mosso le sue truppe verso l'Impero dei Parti e formato un'alleanza con la Regina, che è la sorella della nostra Signora Crasso.
Trazim hibrida, koja se naziva vasom kraljicom.
Sto cercando l'ibrido... che si definisce "la vostra regina".
Imaæeš druge sinove, sigurna sam... sa svojom kraljicom.
E riuscirai ad avere altri figli, ne sono sicura. Con la tua regina.
Stoga danas, pred našim kraljem i kraljicom, kunem se da æemo se proèistiti u svetoj božjoj vatri!
Pertanto oggi, dinanzi al nostro Re e alla nostra Regina io giuro che ci purificheremo nel sacro fuoco di Dio!
U nekom drugom vermenu, na nekom drugom mestu, zvali bi me kraljicom.
In un'altra epoca e in un altro luogo mi avrebbero chiamata "regina".
Oni su nam rekli da je tvoj otac, kralj Ragnar, dobio dete sa kraljicom Kventrit od Mersije, i da to dete još uvek živi na Egbertovom dvoru.
Loro ci hanno detto che tuo padre, re Ragnar, ha concepito lì un figlio con la regina Kwenthrith della Mercia. E che questo figlio vive tutt'ora alla corte di Ecbert.
Nazivaš sebe kraljicom, ali ti nikad neceš biti kraljica u Kategatu.
Ti fai chiamare Regina... ma non sarai mai la Regina di Kattegat.
Tu je kralj Švedske, Gustav VI Adolf s kraljicom Mauntbaten u svojoj loži.
Il re Gustavo VI Adolfo e la regina Mountbatten arrivano al loro palco.
0.7967209815979s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?