Ali Kontrolorsi su poentirali prvi, posle houmrana Barta Wilijamsa duboko u teritoriji Gardiansa, krajem druge èetvrtine.
Ma i Controllers fecero punto per primi dopo aver recuperato un errore di Bart Williams proprio nella metà campo dei Guardians' verso la fine del secondo quarto.
Kada se islandski bankarski sektor urušio krajem 2008. godine, nezaposlenost se utrostruèila u roku od 6 meseci.
Quando le banche islandesi collassarono, alla fine del 2008, la disoccupazione triplico' in 6 mesi.
Muka mi je od dodatnih poslova da bi sastavili kraj s krajem.
Sono stanca di accettare lavori temporanei per andare avanti.
Saslušanje u SAD... o vašem haosu... poèinje krajem meseca.
Le udienze alle Nazioni Unite sul casino che avete fatto iniziano alla fine del mese.
Rekli su mi da možemo poèeti sa useljavanjem krajem nedelje.
Dicono che potremo trasferirci per la fine della settimana.
Sedele smo ispod drveta i prièala mi je prièe sa sreænim krajem.
Ci siamo sedute sotto l'albero e mi raccontava fiabe.
Da li vam izgledam kao èovek koji se pomirio sa krajem sveta?
Ti sembro il tipo che se ne sta con le mani in mano?
Seæam se, seæam se te male devojèice, samo je zabila nokte u lice mog prijatelja Džesija Pejpsa, njen tata ga je udarao krajem sekire.
Ancora oggi... mi ricordo di una bambina... Continuava a graffiare la faccia del mio amico Jessie, mentre... mentre il padre... il padre lo picchiava con forza con un bastone.
Voleo bi da nije tako, ali mislio sam na novac, na šanse... sastavljanje kraja s krajem.
Vorrei poter dire il contrario, ma invece pensavo... Ai soldi a nuove opportunita' e... A cosa mangiare per cena.
Tricia kaže da imamo zakazanu večeru, krajem nedelje.
Tricia dice che ceneremo insieme, nel fine settimana.
Došao u Harlem, visio sa Pamukoustim krajem devedesetih, ležao malo u Spofordu, Singsingu, i onda malo duže u Sigejtu.
È arrivato a Harlem, stava con Cottonmouth, a fine anni '90, è stato un po' a Spofford, Sing Sing, poi una pena più lunga a Seagate.
Tako sam krajem prošlog veka, počeo da razmišljam, kako bi bilo divno kad bi neko mogao da izvrne ovu logiku.
Cosi' verso la fine del secolo scorso, ho cominciato a pensare, che sarebbe meraviglioso poter prendere questa idea e capovolgerla.
Potom, pre 10, 000 godina, koristeći nagle globalne klimatske promene sa krajem poslednjeg ledenog doba, ljudi su naučili da se bave agrikulturom.
In seguito, 10.000 anni fa, sfruttando un repentino cambiamento del clima globale in concomitanza con la fine dell'ultima era glaciale, l'uomo ha imparato a coltivare.
Moderna medicina je krajem 19. veka počela da pravi veliki prodor u borbi protiv zaraznih bolesti koje su ubijale mnoge.
La medicina moderna alla fine del 19esimo secolo ha cominciato a fare importanti scoperte contro le malattie infettive che uccidevano molta gente.
Naučnici su negde krajem dvadesetog veka otkrili da prateći krvotok mogu neinvazivnim putem da mapiraju mesta aktivnosti u ljudskom mozgu.
Verso la fine del 20° secolo, gli scienziati appresero come monitorare il flusso sanguigno tracciando mappe non invasive per rilevare l'attività nel cervello umano.
Ovo se sve promenilo krajem 19-og veka.
Ma tutto cambiò alla fine del XIX secolo,
Sada, sigurna sam da svi u publici već znaju -- morala sam to da objasnim svom devetogodišnjaku krajem prošle nedelje -- penisi su strukture koje prenose spermu od jedne osobe do druge.
Sono sicura che tutti voi del pubblico lo sapete già - a mia figlia di nove anni l'’ho dovuto spiegare la scorsa settimana - i peni sono strutture che trasportano lo sperma da un soggetto all'’altro.
Arsiotel je nazvao sreću "najvećim dobrom", krajem kojem sve druge stvari teže.
Aristotele chiamava la felicità "il bene principale", il fine a cui tutte le altre cose sono rivolte.
Opsada je trajala tri i po godine i bila je to opsada bez vode, bez struje, bez grejanja, bez hrane, u središtu Evrope, krajem 20. veka.
L'assedio è durato tre anni e mezzo, ed è stato un assedio senza acqua, senza energia, senza elettricità, senza riscaldamento, senza cibo nel bel mezzo dell'Europa, a metà del 20esimo secolo.
Tako sam i krenuo. Počeo sam početkom 2004. a završio sam krajem 2011.
E così feci. Cominciai all'inizio del 2004, e conclusi alla fine del 2011.
Kako smo se sprijateljili, postala sam njihov staratelj i medicinski savetnik, Ali što je još bitnije, postala sam osoba koja je upravljala njihovim iskustvima sa krajem života.
Diventammo amici, io diventai l'amministratrice dei loro beni e della loro salute, ma soprattutto, divenni la persona incaricata di gestire il modo in cui sarebbero arrivati alla fine della loro vita.
Nemam priču sa srećnim krajem u vezi sa ovim društvenim tendencijama, a takođe ni one ne pokazuju suprotne težnje.
Quindi non ho alcuna storia felice da raccontare su queste tendenze sociali e non mostrano alcun segno di inversione.
(Smeh) Počeo sam da uviđam krajem ovog kursa da studenti mora da su imali zamisao da mora da znamo sve što postoji o mozgu.
(Risate) Così ho iniziato a rendermi conto, alla fine di questo corso, che forse gli studenti si stavano facendo l'idea che noi dobbiamo sapere tutto quello che c'è da sapere sul cervello.
Ali sa krajem Hladnog rata došao je i kraj izraelsko-iranskog hladnog mira.
Ma con la fine della Guerra Fredda terminò anche la tregua israelo-iraniana.
Ali sviđaju mi se planovi s neočekivanim krajem.
Ma mi piacciono i piani di emergenza.
Iako je knjiga omeđena početkom i krajem, likovi unutar nje ne znaju za horizonte.
E anche se un libro è limitato da inizio e fine, i caratteri all'interno di esso non hanno orizzonti.
Sa mešanim predavanjima krajem prošle godine, stopa neuspeha pala je na devet procenata.
Con questa classe mista alla fine dell'anno scorso, il tasso di fallimento è sceso al nove per cento.
U stvari, krajem '80-ih i početkom '90-ih godina, donet je zakon koji je osobama sa autizmom obezbedio pristup obrazovnim materijalima koji bi im bili od pomoći.
E in effetti, a fine anni '80, inizio anni '90, fu approvata una normativa che offriva effettivamente alle persone con autismo risorse, accesso a materiali didattici che le avrebbero aiutate.
Bila je u poslu sa nekretninama, gde je radila izuzetno vredno ali često imala teškoća da sastavi kraj sa krajem.
Era nel business immobiliare, e lavorava veramente duro ma spesso faticava ad arrivare a fine mese.
To se menja krajem 19. veka i po prvi put, moguće je da ljudi razviju ozbiljne intelektualne karijere kao prirodni istoričari poput Darvina.
Tutto cambiò nel tardo XIX secolo, e per la prima volta fu possibile sviluppare vere e proprie carriere intellettuali come storici naturali, come Darwin.
Krajem 19. veka, mogli ste da napišete udžbenik o geologiji u kojem dajete argumente koliko je Zemlja stara.
Alla fine del XIX secolo potevate scrivere di geologia e fare semplicemente affermazioni sull'età della Terra.
Rekla je: "Punim 40 krajem ove godine, a bila sam tako loša u biranju muškaraca u svom životu."
Mi disse, "Alla fine dell'anno compirò 40 anni e sono stata pessima nella scelta degli uomini nella mia vita".
Evromajdanski protesti su mirno počeli krajem 2013. godine, nakon što je ukrajinski predsednik, Viktor Janukovič, odbio dalekosežni dogovor sa Evropskom unijom u korist jače povezanosti s Rusijom.
La protesta Euromaidan iniziò pacificamente alla fine del 2013, dopo che il presidente ucraino Viktor Yanukovych, respinse un accordo di vasta portata con l'Unione Europea a favore di legami più forti con la Russia.
Krajem '80-ih i početkom '90-ih počinjemo da eksperimentišemo s nečim što se zove dekonstruktivizam.
Verso la fine degli anni '80 e i primi anni '90, cominciamo a sperimentare il decostruttivismo.
Da li je to šema, ljubavna priča, plaćeni seks, soba za čet, masaža sa srećnim krajem?
È un incontro occasionale, una storia d'amore, sesso a pagamento, una chat di incontri, un massaggio con lieto fine?
To je bilo ključno za unapređivanje lečenja HIV-a krajem 80-tih godina.
È stato fondamentale per combattere l'HIV alla fine degli anni '80.
Potpuno se zaljubio u okean, pa kad je konačno odlučio da više ne može da ostane u Libiji, krajem avgusta 2014, nadao se da će da naći posao ronioca kada stigne u Italiju.
Si innamorò totalmente dell'oceano, quindi, quando alla fine decise che non poteva più stare in Libia, a fine agosto 2014, sperò di trovare lavoro come sommozzatore in Italia.
Najveća greška je što sam potpisao molbu za produženje dogovora o zajmu krajem februara.
L'errore più grande è stato firmare la richiesta dell'estensione dei prestiti alla fine di febbraio.
Čekali su čitav svoj život na ovaj trenutak, baš kao što su njihovi srednjovekovni preci žudeli za krajem sveta i baš kao što je moja baka čekala na emisiju Opre Vinfri da počne na Kanalu 8 svakog dana u 16 sati.
Avevano aspettato questo momento tutta la loro vita, proprio come i loro predecessori medievali avevano aspettato la fine del mondo, e proprio come mia nonna aspettava per l'Oprah Winfrey Show su Canale 8 tutti i giorni alle 4 in punto.
Svetao je i miran i kada stanete pred njega, teško je poverovati da su to bile vojne barake krajem 40-tih godina.
È tranquillo e luminoso, e standoci davanti, è difficile credere che erano baracche militari alla fine degli anni '40.
Ali krajem 1950-ih, baš pre Pokreta za ljudska prava, tvist je postao popularan zahvaljujući Čabiju Čekeru i Diku Klarku.
Ma negli ultimi anni '50, proprio prima del Movimento per i Diritti Civili, Chubby Checker e Dick Clark resero popolare il Twist.
Sredinom ili krajem osamdesetih, romanopisac Vitli Striber napisao je knjigu „Pričest" u kojoj opisuje svoja dugogodišnja iskustva otimanja od strane vanzemaljaca.
Nella seconda metà degli anni 80, lo scrittore Whitley Strieber scrisse un libro intitolato "Communion, " nel quale narrava le sue esperienze di una vita da rapito dagli alieni.
Ako vam išta znači, bili smo u tvrđavi Sagres koju su svojevremeno smatrali krajem sveta.
E per quello che possa valere, siamo andati a Sagres, che è stata considerata, un tempo, il punto dove il mondo finiva.
Očekuje se da svetska populacija, krajem ovog veka, dostigne vrhunac, nešto manje od 10 milijardi.
E ci si aspetta che la popolazione del mondo raggiunga il picco a sperabilmente un po' meno di 10 miliardi, verso la fine di questo secolo.
Sin Avinadavov nad svim krajem dorskim; žena mu beše Tafata, kći Solomunova;
...figlio di Abinadàb, aveva tutta la costa di Dor (sua moglie era Tafat, figlia di Salomone)
A gnojna vrata popravlja Malhija, sin Rihavov poglavar nad krajem vet-keremskim, on ih sagradi i metnu krila i brave i prevornice.
Malchia figlio di Recàb, capo del distretto di Bet-Kerem, restaurò la porta del Letame; la ricostruì, vi pose i battenti, le serrature e le sbarre
Za njim popravljaše leviti, Reum sin Vanijev, a do njega popravlja Asavija poglavar nad polovinom kraja keilskog sa svojim krajem.
Dopo di lui lavoravano alle riparazioni i leviti, sotto Recum figlio di Bani; accanto a lui lavorava per il suo distretto Casabià, capo della metà del distretto di Keilà
1.5331530570984s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?