Prevod od "kraj je" do Italijanski


Kako koristiti "kraj je" u rečenicama:

Možeš pokušati da se sakriješ, i možeš pokušati da se moliš ali svima proðe ostatak dana i kraj je tu.
Hai voglia a scappare Hai voglia a pregare Ma alla fine come tutti Anche tu dovrai crepare
Kraj je nezamisliv kao vaša smrt ili smrt vaše dece.
La fine è inconcepibile quanto la propria morte.
I kraj je novac i skrio ga na raèunu u Švicarskoj.
Rubava i soldi e li nascondeva in un conto svizzero.
...i duše njihovih žrtava nisu znale mira dok Oriji nisu došli i šapnuli im "spavajte, jer kraj je blizu"...
E le anime delle vittime non conoscevano pace, fino a che gli Ori non giungevano a sussurrare loro "Dormite poichè la fine è vicina".
Oprostite, ali ovakav šokantni kraj je neka vrsta potkradanja.
Sentite, scusate, ma questi finali con il colpo di scena sono una stronzata.
Zdravo, Earl, zahvaljujuæi tvojoj ženi, naš kraj je krcat turistima.
Ehi, Earl, grazie a tua moglie, il nostro quartiere si e' riempito di turisti.
Pa, verni naši slušaoci kraj je blizu.
Allora, fedeli seguaci, la fine è vicina.
Svakako, ovaj kraj je prilièno èudan.
Comunque, questo vicinato è molto strano.
Svaki danom kraj je sve bliže i ako neko ubrzo ne uèini nešto...
Ogni giorno e' un giorno in meno e se qualcuno non fa qualcosa al piu' presto...
Ovaj kraj je više kao Teksaški Masakr Motornom Testerom.
Questo quartiere mi ricorda piu'... "Non aprite quella porta"...
Ali ovog puta kraj je bio drugaèiji.
ma questa volta, la storia ebbe una fine diversa.
Kakav kružni kraj je dobar za udarac u glavu?
Cos'e' che rotea e va bene per colpire in testa?
Taj kraj je sranje, mogao sam da kupim dve.
E' un quartiere merdoso, potevo comprarne due.
Kraj je leta, i stvari u kancelariji se zagrevaju tako da æu sve èešæe odlaziti.
E' la fine dell'estate e i miei impegni in ufficio stanno aumentando, quindi andro' spesso avanti e indietro tra qui e la citta'... sempre piu' spesso.
Kada nam bude poznata, njegov kraj je blizu.
Quando ci sara' rivelata, la sua fine sara' vicina.
Pošto su ove ure otkrivene, kraj je veæ tu.
E' iniziata perche' questi orologi sono riemersi.
Svaki kraj je samo novi poèetak.
La fine e' semplicemente un nuovo inizio.
Stalno sam ponavljao: kad je kraj kraj je.
E' completamente sbagliato. Quante volte mi hai sentito dirlo?
Ako ne mogu, kraj je sveta.
Se dovessi fallire, il mondo finirà.
Znam da ne bih smeo razbacati, ali taj kraj je bio smeæe.
So che non si gettano le cartacce, ma quel finale era spazzatura!
Kraj je blizu i sve æe nas proèistiti.
Questa e' la fine, Joshua, e ci purifichera' tutti.
Kada smo se doselili ovde, ovaj kraj je imao neki ponos.
Quando ci siamo trasferiti qui, questo quartiere aveva un po' d'orgoglio.
A najvažnije je to što su škole dobre a i kraj je sjajan.
La cosa più importante è che le scuole sono buone e il vicinato tranquillo.
Kraj je blizu, sad je trenutak da uspete.
Siamo vicini alla fine. Ora si deve fare sul serio.
Kao što je moj dobar prijatelj rekao, svaki kraj je takoðe i poèetak.
Come una mia ottima amica ha detto, "ogni fine è anche un inizio.
Gornji kraj je povezan sa donjim i ja znam šta sam video.
Il tappo è collegato alla punta, e so cos'ho visto.
Takav kraj je manje konaèan nego što sam oèekivala.
Mi sembra un finale leggermente meno definitivo di quanto mi aspettassi.
Kraj je dana, vreme je za sumorna zapažanja.
Alla fine della giornata, siamo pronti per i commenti distruttivi.
Štazijev kraj je bio nešto tragično jer su ovi oficiri bili zauzeti tokom mirne revolucije samo jednom stvari: uništavanjem dokumenata koje su stvarali decenijama.
La fine della Stasi fu in qualche modo tragica, perché questi ufficiali erano impegnati durante la rivoluzione pacifica a fare soltanto una cosa: distruggere i documenti che avevano prodotto per decenni.
Ovaj kraj je imao i lepše periode.
È un quartiere che ha visto giorni migliori.
Ali njen kraj je došao nakon samo dve godine preko uskog mora Engleskog kanala.
Ma il suo declino giunse due anni dopo dallo stretto di mare del Canale della Manica.
Edit Varton je rekao: "Kraj je sakriven u početku", pa ćemo završiti ovaj govor menjajući govor mržnje govorom ljubavi.
Edith Wharton ha detto, "La fine è latente all'inizio", quindi finiremo questa conferenza rimpiazzando l'odio con l'amore.
I način na koji je umrla - pred kraj je imala tumor na mozgu.
E il modo in cui è morta -- si è spenta per un tumore al cervello.
Poslednji o kom želim da pričam - i odličan je za kraj - je koncept zajedničkog otkrića, princip u kom ljudi moraju da rade zajedno
L'ultima dinamica di cui voglio parlare - ed è una grandiosa con la quale terminare - è il concetto di scoperta comune, una dinamica in cui tutti devono lavorare insieme
2.0262629985809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?