Prevod od "korisno" do Italijanski


Kako koristiti "korisno" u rečenicama:

U ovakvom trenutku, malo duvana zna biti dosta korisno.
Cielo! La mia lunga esperienza mi ha insegnato che una presa di tabacco può essere di grande aiuto.
Korisno, ako ti je kao i meni, mozak preopterećen.
Molto utile, se come me ti ritrovi la mente un tantino stipata.
Ali ovi tipovi, u drugu ruku, mogli bi možda znati nešto korisno.
Ma questi tizi, invece.. potrebbero davvero sapere qualcosa di utile.
Ako upadneš u nevolju, to bi moglo da bude vrlo korisno.
Se mai ti trovassi nei guai, potrebbe rivelarsi abbastanza utile.
Ako pronaðete nešto korisno, nekoga od vas èeka unapreðenje.
Se trovate qualcosa di utile, ci sara' una promozione per uno di voi.
Što bi bilo korisno kad ne bih bio mrtav.
Il che sarebbe fantastico se non fossi morto.
Što bi bilo korisno kada bismo znali da je poruka dostavljena.
E sarebbe d'aiuto sapere se quel messaggio e' stato effettivamente recepito.
Hagerti je ispitao svaku od njih, i njegov rad ga je doveo do otkriæa lala, a možda ima još nešto tamo što nam može biti korisno, verovatno nešto sa poukom na kraju.
Haggerty li ha studiati uno per uno e la sua ricerca l'ha portato a scoprire i papaveri, quindi forse c'e' qualcos'altro che puo' tornarci utile in quei libri. Preferibilmente qualcosa di appuntito.
Kad sledeæi put budeš nešto èudno sanjao, možda bi trebao da sanjaš da si nešto korisno, kao usisivaè za prašinu.
La prossima volta che farai uno dei tuoi sogni strani, magari potresti sognare... di essere qualcosa di utile, tipo... un'aspirapolvere.
Ne mogu da kažem da mi je to baš pomoglo, ali korisno je da se o takvim stvarima otvoreno razgovara.
Non posso dire che sia stato molto d'aiuto, ma e' bene tirar fuori queste cose, suppongo.
Kada æeš poèeti da radiš nešto korisno sa tim tvojim velikim mozgom?
Quando inizierai a usare la testa per qualcosa di più importante?
Nemoj da im kažeš bilo šta korisno, ili æe neko da te èeka unutra.
Digli qualsiasi cosa utile, qualcuno ti stara' aspettando dentro.
Biæe korisno ako naletimo na medvede.
Tornera' utile se dovessimo imbatterci in un orso.
Vidite, ja znam da ste vas dvojica uznemireni, ali smo razgovarali o tome i mi mislimo da bi bilo korisno da vas dvojica budete deo projekta.
Ascoltate... so che siete arrabbiati, ma ne abbiamo parlato... e pensiamo che sarebbe di grande aiuto se voi faceste parte del progetto.
Ali to baš i nije korisno.
Sì. Ma quello non è molto utile.
Uh, zato što sam bila tamo i pomislila da bi bilo korisno.
Perche' ero li' e ho pensato che sarebbe stato utile.
Još gore je što ono što uče skoro da nije više korisno.
E peggio ancora, quel che stanno imparando non è nemmeno più utile nella pratica.
Ovo može biti vrlo korisno dok pokušavamo da dešifrujemo pismo stvaranjem mnogo više podataka koje možemo da analiziramo.
Ciò si rivela utile mentre proviamo a decifrare una scrittura poichè genera più dati che possiamo analizzare.
A to je u principu veoma korisno forezničarima i tako dalje.
Il che è utile per parlare in pubblico.
Mislim da bi bilo neizmerno korisno za razumevanje razvoja ekonomija.
E penso che sarà assolutamente utile per capire come cresca l'economia.
Imam dvojku iz vajanja, što je jedino što sam dobio - što je, očigledno, bilo korisno.
Ho preso un 5 in ceramica, che è una delle cose in cui sono riuscito -- il che può essere utile, ovviamente.
Postoji još jedna stvar sa tim osobinama koje tako lako primećujemo jedni na drugima koju smatram da je korisno da razmotrimo, i to je da su, u vrlo bukvalnom smislu, te osobine, u stvari, samo na površini tela.
Credo ci sia un'altra cosa in quei tratti che scorgiamo così facilmente negli altri, che penso occorra considerare, ed è il fatto che, in senso letterale, si trovano sulla superficie del corpo.
Ono što se ja nadam da ću vam pokazati je da analiziranje sumnjivih tvrdnji, analiziranje dokaza koji podržavaju sumnjive tvrdnje, nije neka vrsta zanovetajuće aktivnosti; već je socijalno korisno,
E quello che spero di mostrare è che tirare fuori affermazioni poco affidabili, disfare le prove dietro a queste affermazioni inaffidabili, non è un'attività così terribile e cavillosa; è socialmente utile,
Ali nije bilo strateških investicija da bi se sve potrebne stvari korisno primenile i usmerile na pažljiv način.
Ma non c'è stato nessun investimento strategico che abbia portato tutto il necessario per sostenerli e focalizzarli in modo mirato.
Nije viljuška dizajnirana da zgrabi tri predjela odjednom, što bi bilo korisno u predvorju, rekao bih.
Non è una forchetta creata per afferrare tre antipasti alla volta, cosa che sarebbe utile qui nell'atrio, direi.
Jedinjenje koje je testirano na miševima, BMN-111, je korisno za sprečavanje aktivnosti gena ahondroplazije.
Un apparecchio che è stato testato nelle cavie, BMN-111, è utile nel prevenire l'azione del gene dell'acondroplasia.
Uzimanje alkohola kratkoročno, jednom ili dva puta, može biti korisno za blago uspavljivanje.
Ora, l'alcol, a breve termine, sapete, una o due volte può essere molto utile come blando sedativo.
A učesnici koji su naučili da vide reakciju na stres kao nešto korisno za njihovo funkcionisanje, bili su manje istresirani, manje anksiozni, sigurniji, ali najfascinantnije otkriće mi je bilo to kako se njihova fizička reakcija na stres promenila.
I partecipanti che hanno imparato a vedere la reazione allo stress come utile per la loro performance, erano meno stressati, meno ansiosi, più sicuri. Ma la scoperta più affascinante per me è stato il cambiamento nella loro reazione fisica allo stress.
I eto njega, pastira, iskusnog u upotrebi tog razornog oružja, kako se suočava s jednim gorostasom, opasanim oklopom od oko 60 kg i neverovatno teškim oružjem koje je korisno samo u borbi prsa u prsa.
Così eccolo, questo pastore, esperto nell'uso di un'arma devastante, contro questo gigante appesantito da una cinquantina di chili di armatura e queste armi incredibilmente pesanti che sono utili solo nel combattimento a corto raggio.
To je način na koji obrađujete ono što se dešava tako da bude korisno za kasnije.
È un modo di elaborare quello che accade per usarlo successivamente.
To je nešto što vam neće teško pasti, možda vam se i svidi i bude vam korisno, a to je da prosto počnete da koristite reč "dobra" u ovom kontekstu.
Dovrebbe essere facile da fare e forse lo troverete anche divertente e di aiuto, ed è semplicemente di cominciare a usare la parola "bravo" in questo contesto.
Zato smo odmah počeli da razmišljamo kako da ovaj prostor pretvorimo u nešto korisno za javnost, ali i nešto što bi čak moglo da bude i zeleno.
Così abbiamo iniziato subito a pensare a come poter prendere questo posto e trasformarlo in qualcosa che la gente potesse usare ma che potesse anche diventare uno spazio verde.
(Smeh) Ali to može biti korisno i za neke druge stvari.
(Risate) Ma potrebbe essere utile anche per altre cose.
Zapravo, kada imate više kitova koji kake u okeanima, to je veoma korisno za ceo ekosistem.
Un maggior numero di balene che rilasciano le feci in mare è di gran beneficio all'intero ecosistema.
Opet, ovo je nešto što vidimo kod životinja koje dosta vremena provode u vodi, korisno je za kontrolu plovnosti u vodi.
Anche questo è tipico di animali che passano tanto tempo in acqua, è utile per controllare il galleggiamento in acqua.
Kako neopažanje stvarnosti takve kakva je može biti korisno?
Com'è possibile che sia utile non percepire correttamente la realtà?
Kako bismo razlučili ovo, može biti korisno da razdvojimo patnju koja je sama po sebi neophodna sa patnjom koju možemo izmeniti.
Per andare più a fondo, potrebbe essere utile distinguere la sofferenza inevitabile, da quella che invece possiamo cambiare.
ST: Za sada, ne možemo baš reći da li je to do samog trčanja, ali smatramo da bi bilo šta što zaista povećava proizvodnju, ili pokretanje protoka krvi ka mozgu, trebalo da bude korisno.
ST: Quindi, al momento, non possiamo dire se si tratta proprio della corsa in sé, ma pensiamo che tutto ciò che di fatto incrementa il flusso sanguigno al cervello, sia di beneficio.
A to je veoma korisno jer vam omogućuje da pravite slike ili mape stvari koje vas okružuju posmatrajući svetlost koja dolazi iz različitih tačaka u prostoru oko vas.
E questo è davvero utile, perché si può tracciare un'immagine o una mappa delle cose intorno a noi, guardando la luce che arriva da parti diverse sulla scena intorno a noi.
Možda je korisno prisećati se starih trijumfalnih marševa u Rimu, kada je generalima nakon velike pobede priređena proslava.
Forse è utile pensare alle vecchie marce trionfali a Roma, quando dopo una vittoria, i generali venivano festeggiati.
Zašto? Zato što vam to nije bilo korisno u prošlosti.
Perché? Perché non si sarebbe dimostrato utile nel passato.
Hm, dovoljno iznenađujuće, korisno je na mnogo načina.
Bè, in maniera piuttosto sorprendente, serve a molte cose.
Takođe je korisno ako želite da ga odložite na stočić kada gledate film ili da ga koristite kao budilnik, on stoji.
E' anche utile se volete appoggiarlo sul comodino e guardare un film oppure usarlo come una sveglia, rimane in piedi.
Stoga je našim mozgovima korisno da konstruišu ideje kao što su "čvrstoća" i "neprobojnost", zato što nam takve ideje pomažu da pokrećemo naša tela kroz svet srednjih razmera kroz koji se krećemo.
È perciò utile per i nostri cervelli costruire nozioni come "solidità" ed "impenetrabilità" perché tali nozioni ci aiutano a navigare i nostri corpi attraverso il mondo di media taglia in cui dobbiamo muoverci.
Kako ništa korisno ne izostavih da vam ne kažem i da vas naučim pred narodom i po kućama,
Sapete come non mi sono mai sottratto a ciò che poteva essere utile, al fine di predicare a voi e di istruirvi in pubblico e nelle vostre case
Jer telesno obučavanje malo je korisno, a pobožnost je korisna za svašta, imajući obećanje života sadašnjeg i onog koji ide.
Esèrcitati nella pietà, perché l'esercizio fisico è utile a poco, mentre la pietà è utile a tutto, portando con sé la promessa della vita presente come di quella futura
Sve je pismo od Boga dano, i korisno za učenje, za karanje, za popravljanje, za poučavanje u pravdi,
Tutta la Scrittura infatti è ispirata da Dio e utile per insegnare, convincere, correggere e formare alla giustizia, perché l'uomo di Dio sia completo e ben preparato per ogni opera buona
1.4700989723206s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?