Moramo saznati tko je taj i kolike su razmjere štete.
Dobbiamo scoprire chi e', e quanti danni sono stati fatti.
Kolike su mi šanse da vas ovog jutra zainteresujem za Johna Keatsa?
Mi chiedo come possa rendervi interessante John Keats.
Shvataš li kolike su šanse da je neki od njih na ovom brodu?
Ti rendi conto delle probabilità che ce ne sia anche uno soltanto, su questa barca?
Èudi me da neko, iako vidi kolike su ljudi budale kad se zaljube, te, i premda se sam smejao takvim ludostima drugih, može da postane predmet sopstvenog prezira time što se i sam zaljubi.
Pero', vi prego entrambi, di informare la gente, qui a Messina, di come lei sia morta innocente, e se l'amore sapra' trovare qualche formula di compianto, appendete qualche epitaffio sopra la sua tomba e cantatelo sulle sue spoglie, questa notte stessa.
Vidi kolike su vreæe na onom psu.
Oh, guarda che cocomeri ha quella gran strafiga!
Kolike su to pare za jednu sezonu.
Non può essere per una stagione.
Nisam bio sasvim iskren u vezi toga kolike su ti šanse.
Non sono stato sincero quanto avrei dovuto riguardo le sue probabilita'.
Što mislite kolike su nam šanse da uspemo?
Che ne pensi delle nostre possibilità di successo?
A ko zna kolike je vremena dovoljno.
E chi può sapere quanto tempo sia necessario?
Imaš li ti predstavu kolike su cene u nekom pristojnom klubu u Nju Jorku?
Hai idea di quanto costi un buon locale a New York?
Kolike su šanse da postane simpatièniji?
Quante possibilita' ci sono che possa addirittura migliorare?
Kriste, znate li kolike su šanse da jedan spermij vašeg oca od milijardi, naðe jedno jajašce koje vas je stvorilo?
Quante erano le probabilità che uno spermatozoo di vostro padre tra miliardi trovasse il singolo uovo che vi ha fatto?
Volim te zbog toga što si, ne zbog toga kolike su ti grudi.
Ti amo per quella che sei, non per le dimensioni del tuo seno.
Da se nisi usudio izazivat me da ti kažem kolike su tvoje stvari u mojoj glavi.
Non ti permettere di dirmi che dimensione hanno le cose nella mia testa.
Kolike su šanse da æe me ostaviti zbog nekog advokata samo zato što je ljubazan, bogat, zgodan, darežljiv voli svoju porodicu i nazvao je dobrotvorno društvo po mrtvoj supruzi?
Quante probabilita' ci sono che mi lasci per un avvocato solo perche' e' educato, ricco, bello, generoso, ama la sua famiglia, e ha dedicato un'associazione di beneficenza alla sua moglie morta?
Pa, kolike misliš da su šanse da smo moj tata i ja sedeli baš na ovim sedištima i gledali utakmicu?
Allora, quante pensi siano le possibilita' che io e mio padre siamo stati seduti proprio su queste sedie alla partita?
Onoliko male kolike smo imali da æemo doæi ovako daleko?
Esigue quanto quelle di avercela fatta fin qui?
Mogu samo zamisliti kolike su ti šanse da zadržiš taj posao ako Conrad sazna za tvoju prošlost.
E immagino che le tue possibilita' di ottenere quel posto andrebbero in fumo se Conrad venisse a sapere del tuo passato.
Ne zanima me šta je Šo uradio, i za kraðu kolike svote novca je optužen.
Non mi importa di quello che Shaw ha fatto o di quanto è accusato di aver rubato.
Kolike izglede imamo da zivimo normalnim zivotom?
Cioe', quante credi che siano le nostre possibilita' di avere una vita normale?
Ako isprva i nije bila namještaljka, kolike su šanse da on gubicu zadrži zaèepljenom?
Se non era una trappola prima, che probabilita' ci sono che non apra bocca?
Vidiš li kolike su im gitare u poreðenju sa njihovim telom?
Hai visto quanto sono grandi le loro chitarre rispetto ai loro corpi?
Nije važno šta si proèitao, kolike studije tvrde da su bezopasne, mogu da ti pokažem bolje studije koje tvrde suprotno.
Non importa quanti articoli o studi dicano che sono innocui. Ci sono studi migliori che provano il contrario.
Kolike su šanse da netko ovo ukrca neoznaèeno i nepopisano?
Che possibilita' ci sono che qualcuno l'abbia spedita senza farla controllare e registrare?
Roza, bez sudije, kolike su mi šanse da kontrolišem odanost tela?
Rose... senza il pretore... che possibilita' ho di ottenere la fedelta' della congrega?
Kolike su šanse da naðeš nekoga dovoljno glupog da je kupi?
Quali sono le probabilita' di trovare qualcuno cosi' stupido da comprarlo?
Pre nego im je dozvoljen brak, ljudi pošalju svoje profile i otkriju kolike su im šanse da budu izabrani.
Non sono io a scegliere. Prima che alle coppie sia consentito di sposarsi, inviano il proprio profilo e scoprono quali possibilita' abbiano di essere scelti.
I sad ga svi tretiraju kao da ima kugu, jer kada ga vide to ih podseæa kolike su kukavice u stvari.
E adesso lo trattano tutti come se avesse la peste, perche' vederlo gli ricorda quanto siano codardi.
I naèin na koji ih je Trevis opisao, kolike su šanse za to?
Corrispondono anche alla descrizione di Travis. Come fanno a non essere loro?
Da bih prvi saznao kolike su ponude drugih.
Io devo essere il primo a sapere quanto offrono gli altri.
Dole prema dnu ćete videti "Registar nepojavljivanja na sudu" što opet ukazuje na to kolike su šanse da se neko ponovo pojavi na sudu.
Poi, verso il basso, vedete il punteggio sulla eventualità di non comparire che è la probabilità che qualcuno ritorni in tribunale.
Samo su tri stvari koje treba da znate: koliko zarađuju ljudi unutar kompanije, kolike su plate na drugim mestima za slične poslove i koliko para mi uopšte zarađujemo, kako biste videli da li to možemo da priuštimo.
Ci sono solo tre cose da sapere: quanto guadagnano le persone in azienda, quanto guadagnano le persone in un'azienda simile, e quanto guadagniamo in generale per vedere se ce lo possiamo permettere.
Tako da smo u kantini imali kompjuter, kome ste mogli da pristupite i pitate koliko je neko potrošio, koliko neko zarađuje, kolike su im povlastice, koliko zarađuje preduzeće, kolike su marže i slično.
Nella mensa abbiamo un computer a cui poter chiedere quanto guadagna qualcuno, quanto spende, quanti benefit ha, quanto guadagna l'azienda, quali sono i margini e così via.
SL: Sećam se kad si bio beba, imao si stvarno teške kolike, pa si samo plakao i plakao.
SL: Ricordo che quando eri un bambino avevi delle bruttissime coliche, per cui piangevi e piangevi.
KA: I, kolike su ti ambicije ovde?
CA: Qual è il grado di ambizione qui?
Onda umuče sve mnoštvo, i slušahu Varnavu i Pavla koji pripovedahu kolike znake i čudesa učini Bog u neznabošcima preko njih.
Tutta l'assemblea tacque e stettero ad ascoltare Barnaba e Paolo che riferivano quanti miracoli e prodigi Dio aveva compiuto tra i pagani per mezzo loro
Gle, mala vatra, i kolike velike šume sažeže.
Vedete un piccolo fuoco quale grande foresta può incendiare
0.66603803634644s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?