Prevod od "kakvom su" do Italijanski

Prevodi:

che razza di

Kako koristiti "kakvom su" u rečenicama:

Znate u kakvom su stanju moji Ijudi.
Sa in che condizioni sono i miei uomini.
Samo je ona slutila u kakvom su položaju.
La giovane era l'unica a rendersi conto della loro situazione.
Kakvom su se dobru nadali od toga?
Ma con quale vantaggio per loro?
Znate u kakvom su one stanju danas.
Sa come sono messe male oggigiorno.
Kakvom su èovjeku... na pameti šišmiši?
Che genere d'uomo è quello... che ha dei pipistrelli nel cervello?
Zašto ne ostaviš Rooseveltovu sobu kakvom su je oni želeli?
Perché non lasci la sala Roosevelt com'era?
Ne znamo koliko je živih i u kakvom su stanju.
Non sappiamo quanti siano sopravvissuti. Non ne conosciamo le condizioni.
Za sada se ne zna u kakvom su stanju.
In questo momento le loro condizioni non sono conosciute. Agh!
Želim samo da stvari budu na putu kakvom su bile.
Voglio solo che le cose ritornino com'erano prima.
Uspostavili smo kontakt ali jos uvek ne znamo u kakvom su stanju taoci.
Ehi, abbiamo appena iniziato il contatto, ma non sappiamo ancora niente sulle condizioni degli ostaggi.
U kakvom su stanju gradovi tamo napolju?
Come sono ridotte le altre citta'?
Znate u kakvom su neredu ljudi kada piju.
Sa come si riducono le persone quando bevono...
Ostaci æe ostati u istom stanju u kakvom su zateèeni.
Questi resti se ne andranno nelle esatte condizioni nelle quali sono arrivati.
Za heteroseksualno muško prijateljstvo, o kakvom su Grci pisali.
All'amicizia maschile eterosessuale, quella di cui scrivevano i greci.
U kakvom su raspoloženju kada vam se obraæaju?
Di che umore sono quando... parlano con lei?
G. Džekson! U kakvom su stanju vaši ljudi dole?
Signor Jackson... qual e' la situazione dei suoi uomini di sotto?
Neæe biti intervjua dok ne vidimo u kakvom su stanju taoci.
Non ci saranno interviste finche' non avremo visto le condizioni fisiche di tutti gli ostaggi.
Henri, ti i Marej idite ispod palube, i pogledajte u kakvom su stanju generatori i kotao.
Henry, tu e Murray andate nei ponti inferiori, vedete come stanno messi i generatori e le caldaie.
Dozvolite mi zahtev da svojim rukama vrati konje u stanje u kakvom su bili.
Lascia che pretenda che risistemi i miei cavalli con le sue mani.
Na kakvom su to popisu jedan do drugoga kladionièar i komunist?
Su che razza di lista trovi attaccati i nomi di un comunista e di un allibratore?
Pomenula je nešto o svojoj majci da nije osoba kakvom su je svi zamišljali.
Ha detto qualcosa riguardo al fatto che sua madre non era la persona che tutti pensavano che fosse.
Šta misliš u kakvom su raspoloženju gore momci ovih dana?
In che stato d'animo pensi siano i ragazzi, di sopra, in questi giorni?
Ne znam u kakvom su stanju, ni da li ih tko koristi.
Non so in che condizioni siano o se siano ancora in uso.
Tko zna u kakvom su stanju ove starudije?
Chissà in che condizioni sono questi vecchi macinini?
Kako bi pokazala svoje kajanje, odbaciæe sav ponos, svu izveštaèenost, i pokazaæe se onakvom kakvom su je bogovi stvorili svima vama dobrom narodu ovoga grada.
Per dimostrare il suo pentimento, mettera' da parte il suo orgoglio... Ogni inganno... E si presentera' a voi come gli dei...
Vi ste plan B o kakvom su general i Openhajmer sanjali.
Siete... il piano di riserva che il Generale e Oppenheimer hanno sempre sognato.
Na kakvom su to brodu bili?
Su che razza di peschereccio erano?
Želiš da znaš u kakvom su stanju da možeš da odluèiš ko æe da živi, a ko da umre.
Vuole sapere in che forma fisica sono per decidere chi portare e chi lasciare a morire.
U kakvom su odnosu i kako se sukobljavaju?
Come si relazionano e come entrano in conflitto?
Uvek želim da mojim učenicima bude ugodno da vode ove razgovore, jer kada im je ugodno da govore o tome i postavljaju pitanja, takođe im postaje prijatnije da iznesu svoje životne priče i iskustva u smislu toga u kakvom su odnosu sa ovim velikim temama.
Voglio che i miei studenti si sentano liberi di affrontare questi argomenti perché se si sentono liberi di parlare e di fare domande, si sentiranno di poter far riferimento alle loro esperienze nel modo di rapportarsi a questi importanti argomenti.
Dakle, da li primećujete u kakvom su odnosu?
Quindi, capite qual è la relazione?
0.91426515579224s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?