Prevod od "kakav" do Italijanski


Kako koristiti "kakav" u rečenicama:

Radite bilo kakav posao koji vam naiðe.
Confidi in chiunque ti rivolga ancora la parola.
Ali da bih uspio u tome, ne mogu biti ubojica kakav sam bio.
Ma per farlo, non posso essere l'assassino che ero una volta.
Pa, kakav ti je bio dan?
Allora, com'e' andata la tua giornata?
Znaš li kakav je to oseæaj?
Hai una vaga idea di cosa si provi?
Znaš li kakav je to osjeæaj?
Hai la minima idea di cosa si provi?
Kakav naèin da se zapoène dan.
Bel modo di iniziare la giornata.
Ne znaš kakav je to oseæaj.
Non puoi capire cosa si provi.
Sviðaš mi se takav kakav si.
Ti amo... Proprio cosi' come sei.
Pa kakav ti je bio dan?
Allora, com' andata la tua giornata?
Izvini što sam te poljubio, ali uradio sam to zato što mislim da on treba da zna kakav je oseæaj kad te izgubi.
Mi spiace di averti baciata, ma l'ho fatto perche' pensavo che lui dovesse sapere cosa si prova a perderti.
I kakav je bio tvoj dan?
Allora, com'e' stata la tua giornata?
Kakav ti je bio prvi dan?
Come e' andato il tuo primo giorno?
Pitam se kakav je to osjeæaj.
Mi chiedo come ci si senta.
Kakav je oseæaj da odgajaš belo dete, kad je tvoje dete kod kuæe i o njemu brine neko drugi?
Come ci si sente a crescere dei bambini bianchi, quando i propri figli sono a casa accuditi da qualcun altro?
Kakav je oseæaj biti u braku?
Come ci si sente ad essere sposati?
Imaš li ideju kakav je to oseæaj?
Ha la minima idea di come ci si senta?
Pa, kakav je bio tvoj dan?
E a voi come sta andando?
Da li znaš kakav je to oseæaj?
Hai idea di come ci si senta?
Kakav je oseæaj biti kod kuæe?
Che cosa si prova a essere di nuovo a casa, signore?
Nemaš pojma kakav je to oseæaj.
Non hai idea di come ci si senta.
Pitam se kakav je to oseæaj.
Caspita! - Chissa' come ci si sente.
Kakav ti je to izraz na licu?
Cos'e' quell'espressione sul tuo viso? Speranza.
Imate li predstavu kakav je to oseæaj?
Avete almeno idea di come ci si possa sentire?
Ne znam kakav je to oseæaj.
Io no. - Non so cosa si provi.
Neæeš verovati kakav sam dan imala.
Non immagini quello che e' successo oggi.
Uvek sam se pitao kakav je oseæaj.
Mi sono sempre chiesto che effetto facesse.
Ne mogu da zamislim kakav je to oseæaj.
Non posso immaginare come ci si senta.
Samo želim da upoznam pravu tebe, ne dvodimenzionalni seks-objekat u pantalonicama kakav servira Holivud.
Volevo solo conoscere la vera Vanessa. Non l'oggetto sessuale bidimensionale e in short smerciato da Hollywood.
Ne mogu da verujem kakav si.
Non posso credere a quello che hai detto.
da uopšte osetim bilo kakav bol, pa sam pomislila, u redu, prosto ću početi s mojom normalnom rutinom.
Ed era molto insolito per me sperimentare qualsiasi tipo di dolore, così ho pensato, "Ok, inizierò semplicemente la mia solita routine."
shvatila koliko bi ogroman dar ovo iskustvo moglo biti, kakav udar uvida bi ovo moglo biti o tome kako živimo svoje živote.
E poi mi sono resa conto di quale enorme regalo potesse essere questa esperienza, quale intuizione potesse offrire su come viviamo la nostra vita.
Ali svet se promenio, i odavno je trebalo da se promeni taj mentalni sklop, tu klasifikaciju sveta, i razumeti ga kakav je sada.
Ma il mondo è cambiato, ed è in ritardo per cambiare questa mentalità, questa tassonomia del mondo, e per capirlo.
Ovo je novi svet kakav imamo danas u 2010.
Questo è il mondo che abbiamo oggi nel 2010
Pogodio sam ih. KA: Dakle, kakav je bio uticaj ovoga?
Li ho colpiti. CA: Che impatto ha avuto tutto questo?
Siromašna mašta, kakav kratkovid pogled na svet -- to je način na koji sam i ja mislio kada sam prvi put pogledao.
"Un'immaginazione castrata, una visione limitata del mondo..." e anch'io l'ho interpretata così, all'inizio.
Kakav ekonomski motor bi mogao da nastavi sa radom ako bismo verovali da možemo biti jednako srećni bez obzira da li dobijemo ono što želimo ili ne?
Che tipo di motore economico continuerebbe a produrre se credessimo che il non ottenere ciò che vogliamo potrebbe renderci altrettanto felici dell'ottenerlo?
A ona, videvši ga, poplaši se od reči njegove i pomisli: Kakav bi ovo bio pozdrav?
A queste parole ella rimase turbata e si domandava che senso avesse un tale saluto
A On im reče: Kakav je to razgovor koji imate medju sobom idući, i što ste neveseli?
Ed egli disse loro: «Che sono questi discorsi che state facendo fra voi durante il cammino?. Si fermarono, col volto triste
A Jevreji odgovarajući rekoše Mu: Kakav nam znak pokazuješ, da to možeš činiti?
Allora i Giudei presero la parola e gli dissero: «Quale segno ci mostri per fare queste cose?
Da vas dakle niko ne osudjuje za jelo ili za piće, ili za kakav praznik, ili za mladine, ili za subote;
Nessuno dunque vi condanni più in fatto di cibo o di bevanda, o riguardo a feste, a noviluni e a sabati
Jer oni obznanjuju za vas kakav ulazak imasmo k vama, i kako se obratiste Bogu od idola, da služite Bogu Živom i Istinitom,
Sono loro infatti a parlare di noi, dicendo come noi siamo venuti in mezzo a voi e come vi siete convertiti a Dio, allontanandovi dagli idoli, per servire al Dio vivo e ver
Gledajte da ko ne ostane bez blagodati Božije: da ne uzraste kakav koren gorčine, i ne učini pakost, i tim da se mnogi ne opogane.
vigilando che nessuno venga meno alla grazia di Dio. Non spunti né cresca alcuna radice velenosa in mezzo a voi e così molti ne siano infettati
Jer je vreme da se počne sud od kuće Božije; ako li se najpre od vas počne, kakav će biti posledak onima što se protive Božijem jevandjelju?
E' giunto infatti il momento in cui inizia il giudizio dalla casa di Dio; e se inizia da noi, quale sarà la fine di coloro che rifiutano di credere al vangelo di Dio
0.83085703849792s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?