Prevod od "kad odeš" do Italijanski


Kako koristiti "kad odeš" u rečenicama:

Kad odeš, odsedecu ovde ostatak života pitajuci se, šta mi se to dogodilo i je li bilo vredno.
Dopo che sei partito, io dovro' starmene qui, seduta... a chiedermi cosa mi sia successo, sempre che qualcosa lo sia.
Kad odeš, treba da me zaboraviš.
Quando te ne vai, devi dimenticarmi.
Jebeni mravi su posvuda kad odeš na piknik, žohari ti plaze po kuhinjskoj ostavi.
quella formica di merda ti stava rovinando il picnic. gli scarafaggi giravano nella credenza in cucina.
Znaš što se dogaða kad odeš u "McDrive"?
E sai quando passi per un drive-in? Aspetta.
A ponekad i ne, znaš ono kad odeš na porodièni skup a samo ti nisi udata, pa te stave za sto s decom, ili kad, na primer, vas dvoje jedete istom viljuškom, pa ja...
sapevo che avevate parecchi problemi. E a letto era una frana. Ti Vedo proprio bene, Billy.
Kad odeš u 'Sara Lawrence' necu moci ni gledati.
Quando andrai al Sarah Lawrence non potro' piu' vedere come giochi.
Kad odeš u LA, imaæeš puno prijatelja.
Una volta che andrai a Los Angeles avrai un sacco di amici.
Znam da æeš daleko dogurati kad odeš.
Di certo andrai molto lontano da qui.
Nemaš problema kad odeš u crkvu i uzimaš tamo besplatan sir i ostalo
Non avresti problemi ad andare giù alla chiesa e avere un pò di formaggio e altro.
Šta sa mnom kad odeš prema svetlu?
Cosa faro' quando andrai verso la luce?
Kad odeš, ostaæemo Beri i ja sa gomilom stranaca i moraæu da objašnjavam šta ja uopšte kog ðavola radim.
Una volta andato via tu, saremo io, Barry e una stanza piena di estranei ai quali dovrò spiegare cosa diavolo faccio.
To se desi kad odeš u pakao, Dine.
E' questo che succede quando si va all'inferno, Dean.
Dobro, OK, pa kad odeš u Ameriku, obrati se Karen Klark u Stejt Dipartmentu, dobro?
Giusto, ok, bene quando vai in America, parla con Karen Clark al dipartimento di stato, chiaro?
Znala sam, kad odeš u Malvern da je nikada više neæu videti.
Sapevo... quando sei partito per Malvern... che non l'avrei mai piu' rivista.
Još jednu godinu ili kad odeš na faks?
E' solo per un altro anno o finche' te ne vai al college?
Izmislili su žarulje u New Jerseyu, pa ti ih ne daju kad odeš tamo!
In New Jersey hanno inventato la lampadina, ma non per questo te le offrono ogni volta che ci vai!
Ako njega pritisneš kad odeš u krevet, sve æe se pogasiti.
Se Io spegni quando vai a letto, si spegne tutto.
Pazi na tog svetlucavog, uvek te uhvati kad odeš levo.
Ehi, attento a Blinky, ok? Ti intrappola sempre a sinistra.
Kad odeš toliko daleko, poèinješ da vibriraš sa Reèju ili sa njenim izvorom u materijalnoj ravni sa mnom.
Se arrivi cosi' avanti, entri in risonanza con il Verbo. O con quella che e' la sua fonte sul piano materiale. Con me.
Zaista sam ponosan na tebe, i nedostajaæeš mi kad odeš.
Hai ragione. Sono davvero fiero di te e... mi mancherai mentre sarai via.
Kod koga æe deca kad odeš u zatvor?
Chi prendera' i bambini se andrai dentro?
Neæeš imati neprijatelje kad odeš odavde.
Dove stai andando? non troverai nessun nemico, sai?
"I, napokon, kad odeš, nitko mi neæe krasti jogurt iz hladnjaka."
"E almeno, quando te ne sarai andata, nessuno rubera' piu' il mio yogurt dal frigorifero!
Kad odeš, nema više mog znanja.
Quello che so finisce con la tua partenza.
Kao da svaki put kad odeš napola oèekujem da se neæeš vratiti.
Sento che ogni volta che parti, mi aspetto che non torni.
Hej, Kertise ono što pokušavam da kažem je da se dobre stvari dešavaju kad si u blizini, a kad odeš, kad odeš...
Ehi Curtis, quello che voglio dire e' che succedono grandi cose quando sei qui. - Quando te ne vai...
Šta æeš da radiš kad odeš kuæi?
Cosa farai quando tornerai a casa?
Pazi, kad odeš iz kafane, dolaziš kod Lidije na veèeru.
Quando esci di prigione, cena da Lidia.
Ako neæeš, svakog dana kad odeš na posao, pokušaæe da ti zabije nož u leða.
Se non lo fai, ogni giorno che entrerai nell'ufficio, lui cercherà di pugnalarti.
To je kad odeš sa nekim u restoran ili tako nešto.
Sai, è tipo... andare al ristorante o cose così.
Hej... sledeæi put kad odeš u prošlost, zašto ne bi doneo malo viskija?
Ehi... La prossima volta che vai nel passato, perche' non porti qui del whiskey?
Ovde neæe ništa da mi preostane kad odeš.
Perché no? Non ci sarà più niente per me qui quando te ne andrai.
Obeæavam da æu da budem tamo kad odeš na spavanje.
Quando ti addormenterai... ti prometto che io ci sarò.
Biæe tako kad odeš i više nikad ne priðeš mom bratu.
A patto che tu te ne vada... e che non ti avvicini piu' a mio fratello.
Znam da ne idem s tobom kad odeš, ali barem æu moæi da pomognem s ove strane.
So che non verro' con te quando andrai via, ma posso continuare ad aiutarti da questo lato.
Kad odeš, da li æu dobiti svoju Skaj?
Dopo che sarai andata via... riavro' la mia Skye?
To se desi kad odeš na TV i pozoveš na revoluciju.
È quello che succede se vai in televisione... invocando la rivoluzione.
(Smeh) Zaključio sam zašto pre neki dan, a to je da kad odeš na koktel zabavu, stojiš i držiš čašu crvenog vina, vodiš beskrajne razgovore, ne želiš da pričaš svo vreme.
(Risate) E il motivo, che ho scoperto solo l'altro ieri, è che quando si va ad una festa e si sta in piedi con un bicchiere di vino rosso in mano e si parla senza sosta con la gente, in realtà non si vuole passare tutto quel tempo solo a parlare.
Kad odeš na vojsku na neprijatelja svog i vidiš konje i kola i narod veći od sebe, nemoj se uplašiti od njih, jer je s tobom Gospod Bog tvoj, koji te je izveo iz zemlje misirske.
Quando andrai in guerra contro i tuoi nemici e vedrai cavalli e carri e forze superiori a te, non li temere, perché è con te il Signore tuo Dio, che ti ha fatto uscire dal paese d'Egitto
1.0286271572113s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?