Quando arriverà il mio momento, mi ha detto... io sarò pronto.
Kad dođe kraj, bit ću daleko odavde.
Quando verrà la fine, non so dove sarò.
Kad dođe gospodin Kraler, sunce nam sine.
Quando arriva il Sig. Kraler, il sole comincia a splendere.
Kad sam se udala za Bellamyja, znala sam... da ću, kad dođe vreme moći da ga udavim, dok si ti tu.
Davvero? Quando ho sposato Bellamy, sapevo che se c'eri tu, al momento giusto avrei potuto annegarlo.
"Kad dođe vreme, izađi iz barake prema zapadnoj ogradi."
Al momento giusto, vai dalle baracche verso il recinto occidentale.
O tome ćemo zajedno kad dođe vreme.
Attraverseremo quel ponte quando vi arriveremo. Assieme.
Marie, doći će kad dođe, tako da...
Marie, verra' qui quando potra', quindi...
Svaki put kad dođe u grad ja završim u djeèijoj sluzbi.
Ogni volta che è qui, finisco all'ufficio tutela minori.
I postarao sam se da ti ljudi dobiju moju vizit kartu kad dođe do razvoda.
Poi facevo avere a quelle persone il mio biglietto da visita quando arrivava il momento del divorzio.
Kad dođe vreme, ako stvari krenu loše u Karkasonu, reći ću ti gde se nalazi.
Quando arrivera' il momento, se le cose andranno male a Carcassona... ti diro' dove.
Kad dođe vreme za to, reći će ti šta da radiš.
Quando arrivera' il momento, ti diranno cosa fare.
Ne brini, moja mama može da ubaci tu haljinu sa mojim prljavim vešom kad dođe sledeći put.
Tranquilla, mia mamma lo laverà la prossima volta che viene. Scusa.
Mogu računati na tebe kad dođe vrijeme?
Posso contare su di te quando sarà il momento?
To je dobra strana, jer su rekli da će, kad dođe vreme, svako morati dati informacije o ovom slučaju.
Questo e' il lato positivo, tesoro, perche' hanno detto che, alla fine, tutti daranno informazioni sul caso.
a kad dođe vreme, imate moju reč, mi ćemo nositi vaše značke.
e quando sarà il momento, avete la mia parola Noi porteremo i vostri
A kad dođe potreba, nomadi presele na bi zelenije pašnjake.
E al momento del bisogno, i nomadi si spostano verso pascoli piu' verdi.
Kad dođe kraj... tu će biti ljudi koji su pošteđeni, a oni mi je stalo
Quando arriva la fine... ci saranno degli umani, che saranno risparmiati. E coloro a cui io tengo, saranno tra di loro.
I kad dođe na mesto nesreće, može da priđe tik uz zgradu i da uđe unutra.
E quando arriva sulla scena di un'emergenza, puo' arrivare fino all'edificio... ed entrare persino all'interno.
Ljudi vole kad dođe vozač formule 1.
La gente adora quando arriva un pilota di Formula 1.
Mislim da bi trebalo da nađemo rešenje za kontrolu problema unapred da bismo ga imali na raspolaganju kad dođe vreme.
Penso quindi che dovremmo prima lavorare a una soluzione al problema del controllo, così da averla disponibile al momento del bisogno.
Neki od naših osamdestogodišnjih parova mogu zvocati jedno drugom po čitavi dan, međutim dokle god bi osećali da se zaista mogu osloniti jedno na drugo kad dođe teško vreme, te svađe nisu uzimale danak njihvom pamćenju.
Alcuni coppie di ottuagenari possono bisticciare un giorno sì e un giorno no, ma finché sentono di poter davvero contare sull'altro quando le cose si fanno difficili quei litigi non scalfiscono per nulla i loro ricordi.
Ali kad dođe do plitke vode, dešava se nešto što se naziva doplivavanje talasa.
Ma quando raggiunge acque poco profonde, ha luogo il "wave shoaling".
Sigurna sam da mnogi među vama, poput mene, kad dođe decembar, dobijaju čestitke koje sadrže one savijene obojene papire na kojima je napisano ono što je poznato kao porodično praznično pismo.
Sono sicura che molti di voi come me, a dicembre, comprano quelle buste contenenti quei biglietti di carta colorata ripiegata in cui è scritta quella cosa nota come la lettera di Natale.
To je isti gest koji napravi kad dođe kući nakon teškog dana, izvadi ključ iz auta i kaže, " Aah, stigao sam kući."
E' la stessa cosa che fa quando arriva a casa dopo una lunga giornata, spegne la macchina e dice, "Aah, sono a casa." Perché tutti sanno dove è casa.
Pa, kad dođe do izbijanja ebole, razmišljamo: „Kako da odemo i zaustavimo epidemiju u toj državi?”
Quando c'è un'epidemia di Ebola, pensiamo: "Come possiamo fermare quest'epidemia?"
I mali deo mog mozga misli, 'To je tako odvratno i stvarno opasno', ali veći deo mog mozga misli, 'Molim te da ostane nešto horsa kad dođe na mene red'.
Ma da un angolo del mio cervello penso: "Questo è troppo, è davvero pericoloso, " mentre il resto del mio cervello continua a dirmi, "Per favore, fa che sia ancora un po' di roba quando sarà arrivato il mio turno.
0.53311586380005s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?