Prevod od "juga" do Italijanski


Kako koristiti "juga" u rečenicama:

Ohrabriæe vas kad saznate... da se Pompej ulogorio nekih 20 milja zapadno od nas... a da se vojska Lucullusa približava sa juga... usiljenim noænim maršem.
Vi incoraggerà forse sapere che Pompeo è accampato a una ventina di miglia a ovest e che Lucullo avanza da sud marciando anche di notte.
Ja sam s juga i ovo mi se baš ne sviða.
Sono del Sud e tutto questo non mi piace.
Osumnjièeni ide u smjeru juga mostom 'Vincent Thomas'.
Qui Air One. Sospetto diretto a Sud sul ponte Vincent Thomas.
Ali su pobegle, zavladale, i doprle skroz do juga SAD.
Ma fuggirono e andarono negli stati del sud degli USA.
Znamo da je Stilgar pokrenuo razgovore... sa buntovnim Naibima juga, ali samo kao poslanik.
Voglio sapere chi viene e chi va... e dove sono dirette tutte le comunicazioni. E' tempo di fare una visita a Stilgar.
Njegova porodica je bila meðu prvima koje su se naselile u Bon Tempsu, i hrabro se borio za Louisianu, u ratu za nezavisnost Juga.
La sua famiglia e' stata tra le prime a insediarsi a Bon Temps e lui ha combattuto coraggiosamente per la Louisiana, nella guerra per l'Indipendenza del Sud.
Ti si jedan od onih teških tipova sa juga.
Perdi le staffe un po' troppo facilmente, figliolo.
Persijanci æe napasti sa severa i juga.
I persiani arriveranno sia dal nord che dal sud.
Mi æemo da ih napadnemo sa juga.
Io e miei ragazzi entriamo da sud. Passo e chiudo.
AFRIKOM, nepoznati napreduju prema dvorištu prilaze sa juga-jugoistoka preko otvorenog zemljišta.
Degli sconosciuti si stanno avvicinando al complesso muovendosi in campo aperto in direzione sud-sudest.
Jedan od mojih omiljenih citata iz književnosti dolazi od sjajne američke spisateljice sa juga, Tili Olsen.
Una delle mie citazioni letterarie preferite è di Tillie Olsen, la grande scrittrice americana del sud.
Pokazali su veliki osećaj solidarnosti od dalekog istoka do dalekog zapada i juga.
Hanno dimostrato un grande senso di solidarietà da est, a ovest, a sud.
(Smeh) Moja omiljena je bila plavuša sa dalekog juga koja mi je na kraju priznala da je zapravo bila nekrofil i da je s tim poslom počela nakon što je upala u nevolju u mrtvačnici.
(Risate) La mia preferita era una bionda del profondo Sud che col tempo mi raccontò di essere in realtà necrofila, e che aveva accettato questo lavoro dopo aver avuto problemi all'obitorio.
A onda krajem 1950-ih, nakon slučaja Braun protiv Odbora za obrazovanje, kada je Klan ponovo bio u usponu širom Juga, g. Tesler je rekao: "Poznat mi je ovaj govor mržnje."
Poi -- verso la fine degli anni '50, nel periodo che seguì il caso Brown contro il Ministero dell'Educazione, quando il Klan stava risorgendo in tutto il Sud, il signor Teszler disse, "Ho già sentito questi discorsi."
U snežnoj Severnoj Americi naši rituali su bili sa Juga.
In mezzo alla neve del Nordamerica, avevamo i rituali del Sud del mondo.
Biće to dvostruko vertikalno testiranje -- biće 30 starih "Cheval Blanc" vina, i 30 starih "Yquem" vina (vino sa juga Bordoa).
E perdipiù si sarebbero degustate 30 altre annate di Cheval Blanc e 30 di Yquem.
Stavili smo na nju masku, pogledali duboko u nju, ispitali je sa svih strana, zapada, severa, juga, istoka, sa vrha i dna.
Lo coprimmo con una maschera, lo esaminammo a fondo, lo guardammo da tutti i lati, ovest, nord, sud, est, dall'alto e dal basso.
I idjaše svojim putevima od juga sve do Vetilja, do mesta gde mu prvo beše šator, izmedju Vetilja i Gaja,
Poi di accampamento in accampamento egli dal Negheb si portò fino a Betel, fino al luogo dove era stata gia prima la sua tenda, tra Betel e Ai
A zastava vojske Ruvimove po četama svojim neka bude s juga, s vojvodom sinova Ruvimovih Elisurom sinom Sedijurovim;
A mezzogiorno starà l'insegna del campo di Ruben con le sue schiere; il capo dei figli di Ruben è Elisur, figlio di Sedeur
Porodice sinova Katovih stajahu u logor pored šatora s juga.
Le famiglie dei figli di Keat avevano il campo al lato meridionale della Dimora
I ta medja neka se savije od juga k Akravimu i ide do Sina, i neka se pruži od juga preko Kadis-Varnije, a otuda neka izidje na selo Adar i ide do Aselmona;
questa frontiera volgerà al sud della salita di Akrabbim, passerà per Sin e si estenderà a mezzogiorno di Kades-Barnea; poi continuerà verso Cazar-Addar e passerà per Asmon
I od ravnice do mora hinerotskog k istoku, i do mora uz polje, do mora slanog k istoku, kako se ide k Vetsimotu, i s juga pod goru Fazgu;
e inoltre l'Araba fino alla riva orientale del mare di Kinarot e fino alla riva orientale dell'Araba, cioè il Mar Morto, in direzione di Bet-Iesimot e più a sud, fin sotto le pendici del Pisga
S juga sva zemlja hananejska i Meara, što pripada Sidoncima do Afeka, do medje amorejske.
al mezzogiorno; tutto il paese dei Cananei, da Ara che è di quelli di Sidòne, fino ad Afek, sino al confine degli Amorrei
A otuda ide na jug na brdo Akravim, prelazi preko Sina, i pruža se od juga na Kadis-Varniju, i dopire do Esrona, a otuda ide na Adar i savija se na Karku;
poi procedeva a sud della salita di Akrabbim, passava per Sin e risaliva a sud di Kades-Barnea; passava poi da Chezron, saliva ad Addar e girava verso Karkaa
Odatle ide ta medja preko doline sinova Enomovih pokraj Jevuseja s juga, a to je Jerusalim; otuda ide medja na vrh gore koja je prema dolini Enom k zapadu i koja je nakraj doline rafajske k severu;
Saliva poi la valle di Ben-Innom a sud del fianco dei Gebusei, cioè di Gerusalemme; poi il confine saliva sulla vetta della montagna che domina la valle di Innom ad ovest ed è alla estremità della pianura dei Refaim, al nord
S juga je Jefremovo, a sa severa Manasijino, a more im je medja; a s Asirom graniče na severu a s Isaharom na istoku.
Il territorio a sud era di Efraim, a nord era di Manàsse e suo confine era il mare. Con Aser erano contigui a nord e con Issacar ad est
I neka je razdele na sedam delova; Juda će ostati u svojim medjama s juga, i dom će Josifov ostati u medjama svojim sa severa.
Essi se la divideranno in sette parti: Giuda rimarrà sul suo territorio nel meridione e quelli della casa di Giuseppe rimarranno sul loro territorio al settentrione
A odatle ide ta medja do Luza, s južne strane Luzu, a to je Vetilj, i silazi do Atarot-Adara pokraj gore koja je s juga Vet-Oronu donjem.
Di là passava per Luza, sul versante meridionale di Luza, cioè Betel, e scendeva ad Atarot-Addar, presso il monte che è a mezzogiorno di Bet-Coron inferiore
Potom se obrće medja na zapad k Aznot-Tavoru, i ide na Ukok, i dopire do Zavulona s juga i do Asira sa zapada i do Jude na Jordanu s istoka.
poi il confine piegava a occidente verso Aznot-Tabor e di là continuava verso Ukkok; giungeva a Zàbulon dal lato di mezzogiorno, ad Aser dal lato d'occidente e a Giuda del Giordano dal lato di levante
Potom rekoše: Evo, godišnji je praznik Gospodnji u Silomu, koji je sa severa Vetilju, k istoku, na putu koji ide od Vetilja u Sihem, i s juga Levoni.
Aggiunsero: «Ecco ogni anno si fa una festa per il Signore a Silo, che è a nord di Betel, a oriente della strada che va da Betel a Sichem e a mezzogiorno di Lebona
I jedna od njih stajaše sa severa prema Mihmasu, a druga s juga prema Gavaji.
Una delle rocce sporgenti era di fronte a Micmas a settentrione, l'altra era di fronte a Gàbaa a meridione
I namesti pet podnožja na desnoj strani doma, i pet na levoj strani doma, a more namesti na desnu stranu doma prema istoku s juga.
Pose cinque delle basi sul lato destro del tempio e cinque su quello sinistro. Pose la vasca sul lato destro del tempio, a sud-est
S istoka šest Levita; sa severa četiri na dan; s juga na dan četiri; a kod riznice po dva;
Per il lato orientale erano incaricati sei uomini ogni giorno; per il lato settentrionale quattro al giorno; per quello meridionale quattro al giorno, per ogni magazzino due
A more metnu na desnu stranu k istoku s juga.
Collocò la vasca dal lato destro, a sud-est
S juga dolazi oluja, i sa severa zima.
Dal mezzogiorno avanza l'uragano e il freddo dal settentrione
Kako ti se haljine ugreju kad umiri zemlju s juga?
Come le tue vesti siano calde quando non soffia l'austro e la terra riposa
Da istrebim iz tebe pravednog i bezbožnog, zato će izaći mač moj iz korica svojih na svako telo od juga do severa.
Se ucciderò in te il giusto e il peccatore, significa che la spada sguainata sarà contro ogni carne, dal mezzogiorno al settentrione
Utvarama Božjim odvede me u zemlju Izrailjevu, i postavi me na goru vrlo visoku, na kojoj beše s juga kao sagradjen grad.
In visione divina mi condusse nella terra d'Israele e mi pose sopra un monte altissimo sul quale sembrava costruita una città, dal lato di mezzogiorno
I podgradje će biti dvesta i pedeset lakata sa severa, i dvesta i pedeset s juga, i dvesta i pedeset s istoka, i dvesta i pedeset sa zapada.
I dintorni della città saranno duecentocinquanta cubiti a settentrione, duecentocinquanta a mezzogiorno, duecentocinquanta a oriente e duecentocinquanta a ponente
I doći će od istoka i zapada i severa i juga i sešće za trpezu u carstvu Božijem.
Verranno da oriente e da occidente, da settentrione e da mezzogiorno e siederanno a mensa nel regno di Dio
Od istoka vrata troja, i od severa vrata troja, od juga vrata troja, i od zapada vrata troja.
A oriente tre porte, a settentrione tre porte, a mezzogiorno tre porte e ad occidente tre porte
0.76006007194519s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?