Mešavina, u moje Lolite, nežne, snene detinjatosti... i nekakve jezive vulgarnosti.
Quel miscuglio di tenero e sognante infantilismo... e di volgarità impressionante.
Ali jezive stvari koje je napisao o Džoniju!
Le cose terribili che ha scritto su Johnny!
Bojim se da odem na spavanje zato što imam jezive snove.
Ho paura di addormentarmi perché faccio dei sogni terribili.
Ljudi u ovome gradu govore jezive stvari o tebi.
In città si dicono cose terribili di te.
A onaj tvoj drugi, reèiti, jezive oèi.
Tara. - E quell'altro, dal linguaggio forbito e occhi spiritati.
Od nekoga ko voli da provaljuje i obavlja jezive telefonske pozive.
Da qualcuno che si e' introdotto nella sua stanza e gli fa delle strane telefonate.
Skupljao je razne jezive gmizavce pre nego što je... eksplodirao.
Collezionava tutti i tipi di insetti, prima di... esplodere.
Zar mi nisi rekla da ima jezive prijatelje?
Ma non mi hai detto tu che ha amici terrificanti?
A moj dobri drugar Set ovde... on kaže da je starac imao posetu... u skoro isto vreme njegove jezive smrti.
E il mio buon amico Seth dice che il vecchio ha avuto visite proprio all'ora del colpo mortale.
Velike, jezive gomile tehne su gore.
Lassu' ci sono solo inquietanti pannelli tappezzati di Tronici.
I ne širi hladne, jezive, doktorske vibracije, kao ostali doktori.
E non ha quella spaventosa e fredda aria da dottore che hanno tutti.
Ti znaš da su stvari koje ne govore pomalo jezive, zar ne?
Sai, il non parlare e' un po' inquietante, no?
Baš originalno. "Supernatural" vam donosi još jezive djece.
"Supernatural" fa comparire tanti pampini spafentosi.
Zavucite se nazad u vaše rupe, jezive, hladne nakaze.
Andate a strisciare nelle vostre tane, mostri freddi e disgustosi.
Tvoje rane su mi tada manje jezive.
Le tue ferite... sono meno ripugnanti.
Ne, jezive stvari nisu za Jacka, vjeruj mi.
No, le cose spettrali non sono da Jack, fidati.
Šta kažeš da imamo život, u kome naša deca neæe crtati ili slikati nenormalne detalje neke jezive tragedije?! Borba sa svojim najskrivenijim strahovima, radeæi nekakva èudna sranja tokom noæi?
O una vita, in cui i nostri figli, non disegnino o dipingano, con sadici dettagli, un'orribile tragedia, o frugando nel profondo della loro ansia, facciano cose strane, nel mezzo della notte?
Zbog tebe i tvoje jezive veze s njim.
Gia', a causa tua e del tuo legame di asservimento con lui.
Jezive su i tanke, baš kao što volim.
Si'. Inquietanti e sottili, come piacciono a me.
Ne znaèi da su jezive samo zato što su bliznakinje.
Il fatto che siano gemelle non le rende automaticamente inquietanti.
Mama kaže da niko nije video starog Rejvenvuda da je izašao iz one jezive kuæe veæ godinama.
Giusto? Mamma dice che il vecchio non esce da quella casa da brividi da anni.
Eto nam jezive akcije sa daljine.
Ecco la tua spaventosa "azione a distanza".
Prièao je jezive stvari o Bloku.
Ha dipinto Block come un criminale.
Ako porcelanske lutke nisu dovoljno jezive same po sebi.
Come se le bambole di porcellana non fossero gia' inquietanti.
Bok, ja sam novi učitelj jezive škole.
Salve, ragazzi. Sono il vostro nuovo insegnante per le lezioni di spavento.
Film je o jezivom liku koji pravi jezive skulpture i jezivo se ponaša zbog toga.
Il film parla di un uomo inquietante che fa delle sculture e si comporta in modo sospetto.
Ne iz neke jezive opsesije, nego èisto radi istraživanja.
Non a causa di qualche macabra ossessione, ma solo come ricerca.
Hajmo do jezive kolibice na brežuljku.
Andiamo verso l'inquietante casetta sulla collina.
Ova metoda Najbolji objašnjava da i jezive amputacije daleko bolje od moje početne šlep auto hipoteza.
Questo metodo spiega quello e l'orribile amputazione molto meglio della mia ipotesi originale del carro attrezzi.
Samo me je proterao iz tvoje jezive kuæe u kojoj si živela kao dete.
Mi ha solo bandito dalla tua casa d'infanzia inquietante.
Bilo je doba kad se èula moja od noænog krika ledila, a kosa u dubak mi se dizala od kakve jezive prièe i kostrešila se k'o da je živa.
Passato è il tempo in cui i miei sensi si sarebbero raggelati nell'udire un grido notturno, e i capelli mi si sarebbero rizzati, tremanti, a un racconto pauroso, come se in essi ci fosse vita.
Ti si taj koji je rekao da su sve moje slike jezive.
Sei tu che hai detto che le mie foto erano inquietanti.
Seæanje te jezive siluete protiv alpskog zalaska sunca je nešto što nikad neæu zaboraviti.
Il ricordo di quella raccapricciante sagoma stagliata su un tramonto alpino... è una cosa che non dimenticherò mai.
Možeš li bar da skineš te jezive štapove.
puoi per favore... almeno togliere quei ramoscelli orrendi, tesoro
Znam da su se jezive stvari desila, ali naša kuæa nije jeziva.
So che è successo qualcosa di brutto, ma casa nostra è sicura.
Sad, užasi Drugog svetskog rata i Holokausta nas podsećaju na jezive posledice ovog načina razmišljanja.
Gli orrori della Seconda Guerra Mondiale e quelli dell'Olocausto ci ricordano le terribili conseguenze di questo modo di pensare.
Kada nisam mogao da zaspim zbog jezive hladnoće ili bolova od gladi, nadao sam da će se sledećeg jutra moja sestra vratiti da me probudi sa mojom omiljenom hranom.
Quando non riuscivo a dormire per il freddo intenso o i morsi della fame, speravo che, il mattino dopo, mia sorella sarebbe tornata per svegliarmi con il mio piatto preferito.
Iako je ta ideja možda uznemirujuća, i dok su navike parazita jezive, mislim da ih ta mogućnost da nas iznenade čini divnim i harizmatičnim poput bilo kog pande, leptira ili delfina.
Benché questa idea possa essere inquietante e benché le abitudini dei parassiti siano piuttosto raccapriccianti penso che la capacità di sorprenderci li renda meravigliosi e carismatici come un panda, una farfalla oppure un delfino.
Od zatvorenika vezanog ispod klatećeg sečiva u padu do gavrana koji odbija da napusti pripovedačeve odaje, Poove jezive i inovativne priče gotskog horora ostavile su bezvremeni trag u književnosti.
Dal prigioniero legato sotto una lama a forma di pendolo che scende su di lui, a un corvo che si rifiuta di lasciare la camera del narratore, i macabri e innovativi racconti di orrore gotico di Poe hanno segnato per sempre la letteratura.
Istraživao je ove jezive veze u romanu „Farenhajt 451“, naslovljenom prema temperaturi na kojoj papir gori.
Analizzò questi agghiaccianti collegamenti in "Fahrenheit 451", intitolato così perché è la temperatura a cui la carta brucia.
Sve ovo su prilično jezive priče, znam, ali to je poput muzike za moje uši.
Lo so, sono storie piuttosto macabre, ma sono musica per le mie orecchie.
2.2334220409393s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?