Ovo je Jerihon, alijas Truba, alijas Èutura, zbog mog alkoholizma, alijas Jao meni, zbog moje zle sudbine.
D etto anche B ottigIia per Ie sue bevute, oppure il M iserabiIe, per Ie sue sventure. salve, regista.
Ovde je Jerihon, alijas Truba, alijas Pešèani èovek, alijas Slatki Snovi, zato što leèi košmare.
S ogni D'oro perch é guarisce dai cattivi sogni. Avete sognato rettili, incendi, neonati?
Jerihon je bio moja ideja, seæaš se?
Jericho e' stata una mia idea, ricordi?
Veli da ima sve što ti je potrebno za izradu Jerihon rakete.
Dice che ha tutto quello che serve per costruire Jericho.
"Jerihon" radi za vojsku. To znaèi da ne mogu da verujem vojsci.
La Jericho lavora per l'esercito, il che significa che non posso fidarmi dell'esercito.
Onog trenutka kad "Jerihon" sazna da sam živa, naæi æe me i ubiæe me.
Nell'attimo in cui la Jericho sapra' che sono ancora viva... mi troveranno e mi uccideranno.
Tako sam se bojala da æe "Jerihon" ubiti Kamira da doðe do mene.
Temevo che la Jericho avrebbe ucciso Khamir pur di arrivare a me.
Onog trenutka kad "Jerihon sazna da sam živa, naæi æe me i ubiæe me.
E si e' messa nei pasticci con la Jericho. Nell'attimo in cui la Jericho sapra' che sono ancora viva... mi troveranno e mi uccideranno.
Preplašena je da æe "Jerihon" doæi po nju.
Ha il terrore che la Jericho possa trovarla.
Nažalost, ugovorce kao "Jerihon" i Blekvoter je teže provaliti nego Fort noks. -Toga sam se i bojao.
Sfortunatamente le compagnie militari private come la Jericho e la Blackwater... sono piu' protette di Fort Knox.
Ispalo je da Jerihon ima ogranke po celom svetu, i da im je sedište u Santa Monici.
E' uscita fuori questa Jericho. Hanno sedi in tutto il mondo, ma... il loro quartier generale e' a Santa Monica.
Kada je Jerihon poèeo ponovo da me traži posle zatamnjenja, znala sam da moram da odem, i da nije bezbedno da iko bude u mojoj blizini.
Quando la Jericho ha ripreso a cercarmi, dopo il black out, ho capito che dovevo andarmene via, che sarebbe stato piu' sicuro per tutti se me ne fossi stata per conto mio.
Da li ti ime Jerihon nešto znaèi?
Il nome "Jericho" ti dice nulla?
Iz mog jutrošnjeg bezbednosnog izveštaja saznala sam ja je Jerihon utrostruèio obezbeðenje oko svoje baze na Malibuu.
Beh... Durante il mio briefing sulla sicurezza di stamattina, ho saputo che il CEO di Jericho ha triplicato le misure di sicurezza intorno alla sua residenza di Malibu.
U mojoj viziji, bilo je jasno da je Jerihon uradio nešto što je pretnja nacionalnoj bezbednosti.
Nella mia visione era chiaro che Jericho aveva fatto delle cose che avevano messo in pericolo la sicurezza nazionale.
Bila sam na tom mestu jer je Jerihon uradio nešto što je izazvalo politièku krizu.
Infatti e' cosi'. Ed ero li' perche' le azioni di Jericho avevano innescato una crisi politica.
Jerihon... Koristio si našu bazu podataka pre nekoliko meseci da ih proveriš.
Hai usato i nostri database per indagare su di loro, qualche mese fa?
Ima kompjuter u Eko parku koji pretražuje internet za "Jerihon, Parvan, Avganistan".
Un computer, dalle parti di Echo Park, stava facendo delle ricerche, per "Jericho Parwan Afghanistan",
"Jerihon glavna baza" i "Jerihon ubica amerièkih vojnika".
"base operativa di Jericho" e "Jericho ha ucciso soldati statunitensi".
Mark mi nije rekao zašto te toliko zanima Jerihon.
Mark non ha voluto dirmi perche' fossi cosi' interessato a Jericho.
Bila je ovde, ali Jerihon ju je našao od vratili su je u Avganistan.
Si trovava qui, ma Jericho l'ha presa e l'ha riportata in Afghanistan.
Znaš li zašto je Jerihon pokušao pre dve godine da ubije tvoju æerku?
Sai perche' Jericho ha tentato di uccidere tua figlia, due anni fa?
Videla je kako je Jerihon zbrisao celo jedno selo.
Lei vide Jericho radere al suolo un intero villaggio.
Ti si Jošua u Bitci za Jerihon.
Sei Giosue' nella battaglia di Gerico.
A Isus sin Navin posla iz Sitima potajno dve uhode rekavši im: Idite, vidite zemlju i Jerihon.
In seguito Giosuè, figlio di Nun, di nascosto inviò da Sittim due spie, ingiungendo: «Andate, osservate il territorio e Gerico.
A Jerihon se zatvori, i čuvaše se od sinova Izrailjevih; niko nije izlazio, niti je ko ulazio.
Ora Gerico era saldamente sbarrata dinanzi agli Israeliti; nessuno usciva e nessuno entrava
A Gospod reče Isusu: Evo, dajem ti u ruke Jerihon i cara njegovog i junake njegove.
Disse il Signore a Giosuè: «Vedi, io ti metto in mano Gerico e il suo re. Voi tutti prodi guerrieri
A Ravu kurvu i dom oca njenog i sve što beše njeno ostavi u životu Isus, i ona osta medju Izrailjcima do danas, jer sakri poslanike koje posla Isus da uhode Jerihon.
Giosuè però lasciò in vita Raab, la prostituta, la casa di suo padre e quanto le apparteneva, ed essa abita in mezzo ad Israele fino ad oggi, perché aveva nascosto gli esploratori che Giosuè aveva inviato a Gerico
I u to vreme prokle Isus govoreći: Proklet da je pred Gospodom čovek koji bi ustao da gradi ovaj grad Jerihon!
In quella circostanza Giosuè fece giurare: «Maledetto davanti al Signore l'uomo che si alzerà e ricostruirà questa città di Gerico!
A gradovi plemena sinova Venijaminovih po porodicama njihovim jesu: Jerihon i Vet-Ogla i Emek-Kesis,
Le città della tribù dei figli di Beniamino, secondo le loro famiglie erano: Gerico, Bet-Ogla, Emek-Kesis
Potom predjoste preko Jordana, i dodjoste pod Jerihon, i biše se s vama Jerihonjani, Amoreji i Ferezeji i Hananeji i Heteji i Gergeseji i Jeveji i Jevuseji; i dadoh ih vama u ruke.
Passaste il Giordano e arrivaste a Gerico. Gli abitanti di Gerico, gli Amorrei, i Perizziti, i Cananei, gli Hittiti, i Gergesei, gli Evei e i Gebusei combatterono contro di voi e io li misi in vostro potere
Za njegovog vremena Hil Vetiljanin sazida Jerihon. Na Avironu prvencu svom osnova ga, a na Seguvu mezimcu svom metnu mu vrata po reči Gospodnjoj, koju reče preko Isusa sina Navinog.
Nei suoi giorni Chiel di Betel ricostruì Gerico; gettò le fondamenta sopra Abiram suo primogenito e ne innalzò le porte sopra Segub suo ultimogenito, secondo la parola pronunziata dal Signore per mezzo di Giosuè, figlio di Nun
Opet mu reče Ilija: Jelisije, ostani ti tu, jer me Gospod šalje u Jerihon.
Elia gli disse: «Eliseo, rimani qui, perché il Signore mi manda a Gerico.
A Isus odgovarajući reče: Jedan čovek silažaše iz Jerusalima u Jerihon, pa ga uhvatiše hajduci, koji ga svukoše i izraniše, pa otidoše, ostavivši ga pola mrtva.
Gesù riprese: spogliarono, lo percossero e poi se ne andarono, lasciandolo mezzo morto
I kad udje u Jerihon i prolažaše kroza nj,
Entrato in Gerico, attraversava la città
1.3295948505402s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?