Prevod od "jer je on" do Italijanski


Kako koristiti "jer je on" u rečenicama:

Èuvajte se èoveka-zveri, jer je on ðavolji pion.
"Diffidate della bestia umana, perché è al servizio del diavolo."
Ti si ljubomoran zato jer je on pravi muškarac!
Sei geloso perché sto ballando con un vero uomo!
Zato jer je on televizijska verzija.
Perché lui è la versione televisiva.
Ovo je uznemiravajuæe, jer je on najbolji voæni prijatelj.
E' una cosa triste, perche' e' il piu' amichevole tra i frutti.
To je baš velika šteta jer je on jedan od mojih najboljih geologa.
Che peccato, era uno dei miei migliori geologi.
Znao je da smo mu na tragu jer je on progovorio o prokletoj obnovi zalihe.
Lo sapeva perche' e' l'unico ad aver parlato del dannato rifornimento.
Jer je on èovjek kojeg volim, èovjek koji je radi mene u zatvoru, èovjek koji æe me odvesti na moj prvi put u Paris.
Perche e' l'uomo che ho amato, ed e' andato in prigione a causa mia. L'uomo che mi voleva portare a Parigi per la prima volta.
Jer je on tvoja krv i ako ne možeš tome da veruješ, èemu æeš onda?
Se non riesci a fidarti del tuo stesso sangue, allora di chi diavolo puoi fidarti.
I samo ne želim da pomisliš da sam ovde... jer je on nekakva luda, ratoborna osoba.
Non voglio che tu creda che io sono venuta qui perchè lui è una specie di pazzo aggressivo.
Nadam se da je imaš, jer je on pucao u našeg pri begu.
Spero tu ne abbia una, perche' ha sparato a un tizio quando e' scappato via.
Poèetkom 1986. godine, on je veæ zaraðivao milione dolara, i smatrao je da je to tako, jer je on mnogo pametan.
Nel 1986 stava facendo milioni di dollari, e pensai che fosse perche' era bravo.
Njeni roditelji nisu mogli ništa da urade jer je on veæ bio unutra.
"I suoi genitori non potevano aiutarla, perche' "Senza-Faccia" era gia' dentro.
Sa Jimmijevim katalozima, morate razumeti, ako imate Jimi Hendrix i posedujete dozvolu za odredđeni region, logično je da je nećete tražiti od Jimi Hendrix, jer je on mrtav.
Con il catalogo di Jimi Hendrix, devi capire che se c'è Jimi Hendrix e tu ne hai la licenza per questo territorio ovviamente non cerchi di trovare Jimi Hendrix, perchè è morto.
Pa ipak, nakon svega ipak završava da se vraæaš sa mnom, ali samo zato jer je on tako uzbuðen da isprièa svima u našoj zajednici da sam se ja posrao u gaæe.
E... comunque... dopo tutto quanto... torna con me, ma solo perché non vede l'ora di dire a tutti che mi sono cagato sotto.
Jer je on jedan od onih ljudi koji misle da sve znaju najbolje.
Perché è uno di quelli che credono sempre di sapere tutto.
On nije tu, iako, ga ne znam stvarno jer je on otišao kad sam bio beba.
Lui non c'e' pero', non lo conosco perche' se n'e' andato quando ero piccolo.
I da, tata je u zatvoru jer je on je stavio svoj kurac u mamom... ali biti cool?
E che quel papa' e' in prigione... per aver messo il suo cazzo dentro la mamma... ma che dovra' star tranquilla?
Moram slušati kralja, jer je on mudar vladar.
Non posso però ignorare i desideri del re.
Možda je trebalo više da ga cenim, ali sam davala prednost poslu, jer je on davao prednost... njemu.
Forse avrei dovuto apprezzarlo di più ma il motivo per cui ho dato priorità al lavoro è perché Jimmy ha dato priorità a lui.
To je Tomas Medison, moj najbolji prijatelj, i on je mrtav jer je on takoðe nagazio na jednu od tvojih mina!
Questo è Thomas Madison, il mio migliore amico. Ed è morto perché anche lui ha calpestato una delle tue mine!
Onako kako smo ga odgajali odrastao je misleæi da je živ jer je on potreban zemlji.
Il modo in cui lo abbiamo cresciuto... è cresciuto pensando che fosse vivo perché la terra aveva bisogno di lui.
Pogrešno je uzeti njegov telefon jer je on osoba i ima prava i dostojanstvo, i mi ne možemo da to prosto ometamo.
È sbagliato prendere il suo cellulare, perché è una persona e come tale ha i suoi diritti e la sua dignità, e noi semplicemente non possiamo interferire.
Zovu ga "Vodoinstalater" u Italili, ali ga zovu i "Maestro", jer je on zapravo inženjer i zanatlija, i vajar istovremeno.
Lo chiamano "L'idraulico" in Italia, oltre che "Maestro" perchè è un ingegnere, uno scultore e un artigiano allo stesso tempo.
Taj problem moramo rešiti, jer je on od kritičkog značaja, pa se možemo pitati: "U redu, kako ćemo rešiti taj problem sa SETI-jem?"
Ora, dobbiamo risolvere il problema, perché questo è un problema critico importante, e si potrebbe dire, "Beh, va bene, come risolveremo il problema con SETI?"
Štampa samo brojeve jer je on bio opsednut brojevima, štampa ih na papir i čak pravi prelom, tako da kad dođete do kraja reda, ide ovako.
Stampa solo numeri, perché lui era ossessionato dai numeri, ma stampa su carta e va anche a capo automaticamente, quindi quando arriva alla fine della riga, torna a capo così.
Kad je Džim to snimio, bila je samo jedna podmornica, jer je on snimao iz druge, ne sećam se da li je ovo uradio Džim ili ja.
Quando Jim l'ha ripresa, era solo un sottomarino, perché riprendeva dall'altro, e io non ricordo se questo l'ho fatto io o l'ha fatto Jim.
Smatram da bi trebalo da obratimo malo više pažnje na to jer je on u stvari veoma ranjiv.
E credo che probabilmente dovremmo fare più attenzione a questo, perché è davvero fragile.
Treba mu obuka o vođstvu jer je on loš vođa, jer u društvu sa rodnom i seksualnom različitošću - (Aplauz) - i rasnom i etničkom raznovrsnošći, vi dajete tu vrstu komentara i ne uspevate u svom vođstvu.
perché è un pessimo leader, perché in una società con le differenze di genere e le differenze sessuali -- (Applausi) -- e le differenze razziali ed etniche, se fate quel tipo di commenti, fallite come leader.
Mislio sam da to kaže jer je on bio toliko necivilizovan da uradi tu groznu stvar.
Ho pensato intendesse pietà perché era stato capace di fare una cosa del genere.
Jer je on učinio nešto što je na ivici.
Possiamo avere Frank O' Gehry?" Perché ha fatto qualcosa che era "in vista".
Što je na neki način učinilo da se osećam dobro, jer je on video mnoge stvari.
La cosa mi fece sentire abbastanza bene, perché lui aveva visto un sacco di cose.
jer je on bio --- znate, on je iz Bruklina -- on je ogroman čovek -- i rekao je: "Ejmi, pa šta i ako ti otpadnu noge?
perché lui è - ecco - quello che viene da Brooklyn - è grande e grosso - e mi ha detto: "Aimee, le tue gambe saltano via?
Gle, primih da blagoslovim; jer je On blagoslovio, a ja neću poreći.
Ecco, di benedire ho ricevuto il comando e la benedizione io non potrò revocare
Ljubeći Gospoda Boga svog, slušajući glas Njegov i držeći se Njega; jer je On život tvoj i dužina dana tvojih; da bi nastavao na zemlji, za koju se zakleo Gospod ocima tvojim, Avramu, Isaku i Jakovu, da će im je dati.
amando il Signore tuo Dio, obbedendo alla sua voce e tenendoti unito a lui, poiché è lui la tua vita e la tua longevità, per poter così abitare sulla terra che il Signore ha giurato di dare ai tuoi padri, Abramo, Isacco e Giacobbe
Išti i carstvo za nj, jer je on brat moj stariji i ima uza se Avijatara sveštenika i Joava sina Serujinog.
Chiedi anche il regno per lui, poiché egli è mio fratello maggiore e per lui parteggiano il sacerdote Ebiatàr e Ioab figlio di Zeruià
Doći će, i kazivaće pravdu Njegovu ljudima njegovim, koji će se roditi; jer je On učinio ovo.
lo servirà la mia discendenza. Si parlerà del Signore alla generazione che viene
Jer je On na morima osnova, i posred reka utvrdi je.
E' lui che l'ha fondata sui mari, e sui fiumi l'ha stabilita
I caru će omileti lepota tvoja; jer je On Gospod tvoj, i Njemu se pokloni.
Ascolta, figlia, guarda, porgi l'orecchio, dimentica il tuo popolo e la casa di tuo padre
Nije takav deo Jakovljev; jer je On Tvorac svemu i On je deo nasledstva njegovog; ime Mu je Gospod nad vojskama.
Non è tale l'eredità di Giacobbe, perché egli ha formato ogni cosa. Israele è la tribù della sua eredità, Signore degli eserciti è il suo nome
Od mene je zapovest da se u svoj državi carstva mog svak boji i straši Boga Danilovog, jer je On Bog živi, koji ostaje doveka, i carstvo se Njegovo neće rasuti, i vlast će Njegova biti do kraja;
Allora il re Dario scrisse a tutti i popoli, nazioni e lingue, che abitano tutta la terra: «Pace e prosperità
Ali, ljubite neprijatelje svoje, i činite dobro, i dajte u zajam ne nadajući se ničemu; i biće vam velika plata, i bićete sinovi Najvišega, jer je On blag i neblagodarnima i zlima.
Amate invece i vostri nemici, fate del bene e prestate senza sperarne nulla, e il vostro premio sarà grande e sarete figli dell'Altissimo; perché egli è benevolo verso gli ingrati e i malvagi
Jer nema razlike medju Jevrejinom i Grkom: jer je On Bog svih, i bogat za sve koji Ga prizivaju.
Poiché non c'è distinzione fra Giudeo e Greco, dato che lui stesso è il Signore di tutti, ricco verso tutti quelli che l'invocano
Jer je On mir naš, koji oboje sastavi u jedno, i razvali plot koji je rastavljao, neprijateljstvo, telom svojim,
Egli infatti è la nostra pace, colui che ha fatto dei due un popolo solo, abbattendo il muro di separazione che era frammezzo, cioè l'inimicizia
2.8427150249481s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?