Prevod od "jelena" do Italijanski


Kako koristiti "jelena" u rečenicama:

Rekao sam ti da je udario jelena.
Ti ho detto che ha colpito un cervo.
Tvoji prijatelji i Jelena su napravili neke prenose velikih suma novca grupi ruskih nauènika koji razvijaju i prodaju biohemijsko oružje.
I tuoi amici e Yelena hanno fatto sostanziosi trasferimenti di fondi ad un gruppo di scienziati russi, noti specialisti e trafficanti di armi biologiche.
Jelena, golubice moja slatka, jesi li se nešto zbunila?
Yelena, mia dolce colomba, ti sei confusa?
Znaš što bijeli pizduni uèine kad ubiju jelena?
Avete presente come fanno i merdosi cacciatori quando ammazzano un cervo?
Odsada, ti jedi ribu, a ja æu jelena!
Vieni, muoviamoci... sarà meglio che i forestali non ci becchino.
Onaj èovek što je mrtav, udario je jelena, onda je dama udarila njega, i onda sam ja udario nju.
Quel ragazzo, il ragazzo che e' morto, ha urtato un cervo, e la ragazza ha urtato lui, e io ho urtato la ragazza.
Ovde sam stavljao sve od fudbalskog tima do leša jelena.
C'ho messo di tutto qui dentro. Da una squadra di calcio ad una spaventosa carcassa di cervo.
To nije više moj posao, i gubi se, Pokušavam da ubijem jelena.
Non e' piu' il mio lavoro. L'ho perso. Sto cercando di sparare a qualche cervo.
Poèinješ užasno da mi lièiš na jelena, Harry.
Stai terribilmente iniziando a sembrare un cervo, Harry.
Ovaj ima jelena, ovaj dabra a oboje imaju Elthona Johna na pozadini.
Qui c'e' raffigurato un alce, in questa invece un castoro, e tutte hanno Elton John dall'altro lato.
Seæam se kada ste ti i moj stari jurili onog jelena niz brdo na Stiklerovu farmu pre nego ste ga upucali.
Mi ricordo quando tu e il mio vecchio avete inseguito quel cervo fino alle valli di Stickler Farm prima di riuscire a catturarlo.
Jedino žensko što vidim su rogovi od jelena.
L'unica donna che ho visto ha le corna di cervo.
Onda je dobro šta nisi pogodio jelena, otišao od mame, ili prebio Mikea na mrtvo ime.
Beh, meno male che non hai sparato ad un cervo, messo le corna alla mamma o picchiato Mike.
Ti si krvopija, ispijaš duh tog jelena ili tako nešto?
Bevi il sangue o lo spirito del cervo o qualche merdata?
Oseæam se kao Sultan od Arabije, i da je u moj šator kroèila Jelena Trojanska.
Mi sento un sultano d'Arabia che ha l'onore di ospitare nella sua tenda Elena di Troia.
A kada bi se vratio, doneo bi mi krzna i glavu jelena a ja bih njemu pokazala dete.
Al suo ritorno, mi offriva qualche pernice, o la testa di un cervo, e io gli offrivo un bambino.
Sjeæaš se kad smo pratili onog jelena u Berkshiresu i izgubili pojam o vremenu?
Ricordi quella volta che... stavamo seguendo quel cervo nelle Berkshire e perdemmo la cognizione del tempo?
Udario je jelena i sleteo kolima u kanal.
Ha investito... un cervo. L'auto e' finita in un fossato.
Isprva nisam imao pojma šta bi to bilo, ali sam se setio da sam pre par meseci menjao branik posle što ste udarili jelena.
All'inizio, non avevo idea di cosa fosse. Ma poi mi sono ricordato che mesi fa mi chiese di sostituire il parafango, quando aveva messo sotto quel cervo, se lo ricorda?
Ali policija je malo dalje pronašla jelena kojeg je udario auto.
Ma gli agenti hanno trovato un cervo che era stato investito da un'auto un po' più lontano dalla strada.
Moja sestra je bila nabodena na odseèenu glavu jelena.
Mia sorella e' stata impalata su una testa di cervo, tagliata a meta'.
No, jelena može skoèiti osam stopala stršeæi žièana ograda sa smiješkom na svom licu, kao što je Donald O'Connor.
No, un cervo riesce a saltare una recinzione spinata di oltre 2 metri con un sorriso stampato sul muso degno di Donald O'Connor.
Uèinilo mi se da sam èuo jelena.
Mi sembrava di aver sentito un cervo. Lo vedi?
Koènice je trebalo zameniti, i dolazio sam iz te krivine kod Montegamerija, i video sam jelena i naglo sam skrenuo, i...
I freni andavano sostituiti, ero sulla curva di Montgomery, - ho visto un cervo, ho sterzato e... - Non intendevo questo.
Seæaš li se stariji brate... leta kada si šest dana lovio jelena?
Ti ricordi, fratello maggiore... dell'estate in cui rincorresti un cervo per sei giorni?
Kublai, zašto radiš sa ženama kada bi trebao da budeš u lovu na jelena?
"Kublai, perché frantumi cristalli come una femmina... quando invece dovresti essere a caccia di cervi?"
Ovde... stado jelena svakog dana pije vodu iz reke.
Ecco... c'e' un branco di cervi che si abbevera a quel ruscello ogni giorno.
I onda æe me rasporiti kao jelena.
E poi mi sventreranno come un cervo.
Kad sam ga videla, jelo je onog jelena.
Quando ho visto quell'essere, stava divorando quel cervo.
Misliš, ako ne mogu da ubijem jelena, ne mogu da ubijem ni tebe?
Pensi che dato che non riesco a uccidere un cervo non riuscirei ad ucciderti?
Kad vidim mrtvog jelena odmah pomislim: I to je poèetak.
Se vedo un cervo morto, io penso che sia un buon inizio.
U redu, Dev je pucao iz puške, i ubio je jelena.
Ok, quindi Dev ha sparato con il fucile e ha ucciso il cervo.
To nas je odvelo do jelena kojeg su upucali.
Ci ha portato dritti al cervo a cui hanno sparato.
Prvo, naravno, ubili su neke od jelena, ali to nije bila glavna stvar.
Primo, naturalmente, hanno ucciso alcuni dei cervi, ma questa non è stata la cosa più importante.
Mnogo bitnije je da su oni radikalno promenili ponašanje jelena.
Soprattutto, hanno cambiato radicalmente il comportamento dei cervi.
Medvedi su se isto hranili, a i njihova populacija je počela da raste delimično jer je tu bilo više bobica, koje su rasle na obnovljenom grmlju, a medvedi su povećali uticaj vukova, ubijajući neke od mladunčadi jelena.
Gli orsi ne hanno mangiato anche loro, e la loro popolazione è cresciuta in parte anche perché c'erano più bacche cresciute nei cespugli in rigenerazione, e gli orsi hanno dato man forte ai lupi uccidendo alcuni cuccioli di cervo.
Jelena, srnu, bivola, divokozu, jednoroga i kozu kamenjaču;
il cervo, la gazzella, il daino, lo stambecco, l'antilope, il bufalo e il camoscio
U svom mestu pojedi ga; i čist i nečist neka jede kao srnu i jelena.
lo mangerai entro le tue città; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne mangeranno senza distinzione, come si mangia la gazzella e il cervo
Daje mi noge kao u jelena, i na visine moje stavlja me.
Ha reso simili i miei piedi a quelli delle cerve; mi ha fatto stare sulle alture
Daje mi noge kao u jelena, i na visine stavlja me.
Il Dio che mi ha cinto di vigore e ha reso integro il mio cammino
1.0080020427704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?