Sledeæe što se desilo je to da je odvedena iz karantina od strane jednog od naših agenata.
E poi uno dei nostri agenti l'ha tolta dalla quarantena.
Zašto ste zarobili jednog od naših Ijudi?
Perche' avete fatto prigioniero uno dei nostri?
Zašto ste zarobili jednog od naših ljudi?
Perche' avete catturato uno dei nostri?
Izgleda da abnormalna seizmièka aktivnost ovde potièe od jednog od individualaca.
Un picco anormale nell'attivita' sismica registrato recentemente sembrerebbe essere stato emanato da uno degli individui tenuti qui
Pa, moraæemo da nauèimo jednog od njih.
Be', lo dovremo insegnare ad almeno uno.
Imam tvoje ime na prenosnom obrascu za pet hiljada dolara, preko Vestern Juniona za jednog od kidnapera iz 11. septembra.
C'e' il tuo nome su una transazione di 5 mila dollari con la Western Union per un dirottatore dell'11 settembre.
Stojiš u prisustvu jednog od retkih u Srednjoj Zemlji koji znaju da proèitaju tu mapu!
Sei alla presenza di uno dei pochi, nella Terra di Mezzo che sappia leggere la mappa.
Ovde ste zbog nekog Kineza, za koga nikada nisam èuo, što stiže u moj grad i eliminiše jednog od mojih ljudi sa ulice.
Siete qui perché uno sconosciuto culo piatto cinese arriva nella mia città e rapina uno dei miei ragazzi per strada.
Neæeš umreti zbog jednog od njih.
Non morirai per uno di loro.
Izgleda da smo uhvatili jednog od Ronanovih saradnika.
sembra che abbiamo arrestato uno dei commilitoni di Ronan.
Ja æu kontaktirati jednog od oficira Nove koji nas je uhapsio.
contatterò uno dgli ufficiali NOVA che ci ha arrestato.
Mogu li unajmiti jednog od vas?
È sfinito. Non potreste darmene uno?
Ako ne èujem priznanje jednog od vas jebene dvojice, uskoro, brzo i u žurbi, proliæu celu ovu šerpu kafe niz kuèkin prokleti vrat.
Se non ho una confessione da uno di voi figli di puttana all'istante, versero' tutta la caffettiera nella gola di questa cagna.
Kerol kaže da je sredila jednog od njih, ali nije mogla da pronaðe telo.
Carol aveva detto di averne ucciso uno... ma non riusciva a trovare il cadavere.
Šeldone, možeš li da veruješ da se vozimo kombijem koja je bio vlasništvo jednog od najveæih nauènih umova 20. veka?
Sheldon, ti rendi conto che questo furgone apparteneva a una delle più grandi menti scientifiche del ventesimo secolo?
Pripadnici policijskih specijalnih snaga ubijeni su u toku operacije hvatanja jednog od najtraženijih terorista...
Gli agenti delle forze speciali di polizia sono stati uccisi durante un'operazione per la cattura di uno dei terroristi più ricercati.
Kad je ovo proradilo, otvorio sam jednog od vas.
Quando questo posto ha avuto inizio, una volta ho aperto uno di voi.
Zvuèiš poput jednog od naših Bogova.
Mi sembra di sentire uno dei nostri dei.
U ovom slučaju zato što je deo jednog od mnogih osećanja na kojima gradimo cele serije - sva osećanja su prvobitno izašla iz dnevnika.
In questo caso anche perché fa parte di uno dei tanti sentimenti sui quali abbiamo costruito l'intera serie; tutti i sentimenti hanno tratto la loro origine dal diario.
To je bi razlog zašto su mu diploma jednog od najprestižnijih univerziteta, posao na Volstritu i njegova blistava budućnost toliko značili.
Per questo la laurea in quell'università e il lavoro a Wall Street con un futuro così promettente significavano davvero tanto per lui.
(Muzika) Dame i gospodo, želeo bih da vam predstavim mog posebnog prijatelja, jednog od najvećih basista koje znam.
(Musica) Signore e signori, vorrei presentarvi un amico molto speciale, uno dei più grandi bassisti che io conosca.
One su živa bića i naša stoka već čini jednog od najvećih korisnika zemlje, sveže vode i jednog od najvećih proizvođača gasova staklene bašte koji dovode do promene klime.
sono esseri viventi, e il bestiame è già uno dei più grandi utilizzatori di terra e acqua dolce, e uno dei più grandi produttori di gas serra, che causano il cambiamento climatico.
Ovo je prosečna tinejdžerka zdravog izgleda koja dobija takve odgovore tokom jednog od emocionalno najosetljivijeg perioda u svom životu.
Parliamo di una teenager nella media, dall'aspetto sano che riceve queste risposte in uno dei periodi della sua vita di maggiore vulnerabilità emotiva.
Povela sam ga u obilazak jednog od najuzbudljivijih delova mozga kada se radi o neurogenezi, a to je hipokampus.
L'ho portato in un viaggio in una delle parti più interessanti del cervello in termini di neurogenesi: l'ippocampo.
A tužna istina je da u bilo kom momentu, više od jednog od pet Amerikanaca će reći da je usamljeno.
Il fatto triste è che anche ora, più di un americano su cinque dice di essere solo.
Evo primera od jednog od naših pušača.
Ecco un commento da parte di uno dei fumatori.
Biblija kaže ukoliko se dva muškarca tuku, i ukoliko supruga jednog od tih muškaraca zgrabi testise drugog muškarca, onda će njena ruka biti odsečena.
La Bibbia dice che se due uomini stanno lottando. e la moglie di uno di questi uomini afferra i testicoli dell’altro uomo, la mano della donna dovrà essere tagliata.
Ovo je ptičja perspektiva jednog od mojih projekata koji je korišćen na filmu.
E questa è una visione dall'alto della riproduzione di uno dei miei progetti che hanno usato nel film.
Ipak, uprkos svom napretku medicinske tehnologije, dijagnostikovanje moždanih poremećaja, kod jednog od šestoro dece, i dalje je bilo ograničeno.
Eppure, nonostante tutti i progressi nella tecnologia medica, la diagnosi dei disturbi cerebrali in un bambino su sei continuava a rimanere molto limitata.
Ujak jednog od mojih gledalaca umro je određenog dana i on je odlučio da mu oda poštu uz malo mržnje.
Lo zio di uno dei visitatori del mio sito venne a mancare, e lui scelse di ricordarlo con un pezzo di odio.
Tada zapovedi car asirski i reče: Odvedite onamo jednog od sveštenika koje ste doveli odande, pa neka ide i sedi onde, neka ih uči zakonu Boga one zemlje.
Il re d'Assiria ordinò: «Mandatevi qualcuno dei sacerdoti che avete deportati di lì: vada, vi si stabilisca e insegni la religione del Dio del paese
I sabra ih kod reke koja teče u Avu, i onde stajasmo u logoru tri dana; posle pregledah narod i sveštenike ali ne nadjoh onde ni jednog od sinova Levijevih.
Io li ho radunati presso il canale che scorre verso Aava. Là siamo stati accampati per tre giorni. Ho fatto una rassegna tra il popolo e i sacerdoti e non ho trovato nessun levita
I naseliše se knezovi narodni u Jerusalimu, a ostali narod meta žreb da uzmu jednog od deset da sedi u jerusalimu svetom gradu, i ostalih devet delova po drugim gradovima.
I capi del popolo si sono stabiliti a Gerusalemme; il resto del popolo ha tirato a sorte per far venire uno su dieci a popolare Gerusalemme, la città santa; gli altri nove potevano rimanere nelle altre città
Ako ima glasnika, tumača, jednog od hiljade, koji bi kazao čoveku dužnost njegovu,
Ma se vi è un angelo presso di lui, un protettore solo fra mille, per mostrare all'uomo il suo dovere
I iz jednog od njih izidje jedan rog malen i naraste vrlo velik prema jugu i istoku i prema krasnoj zemlji.
Da uno di quelli uscì un piccolo corno, che crebbe molto verso il mezzogiorno, l'oriente e verso la Palestina
Tada se nećeš više stideti ni jednog od svojih dela, kojima si mi zgrešio; jer ću onda uzeti iz tebe one koji se hvale slavom tvojom, i nećeš se više veličati na svetoj gori mojoj.
In quel giorno non avrai vergogna di tutti i misfatti commessi contro di me, perché allora eliminerò da te tutti i superbi millantatori e tu cesserai di inorgoglirti sopra il mio santo monte
I ako ko napoji jednog od ovih malih samo čašom studene vode u ime učeničko, zaista vam kažem, neće mu plata propasti.
E chi avrà dato anche solo un bicchiere di acqua fresca a uno di questi piccoli, perché è mio discepolo, in verità io vi dico: non perderà la sua ricompensa
A koji sablazni jednog od ovih malih koji veruju mene, bolje bi mu bilo da se obesi kamen vodenični o vratu njegovom, i da potone u dubinu morsku.
Chi invece scandalizza anche uno solo di questi piccoli che credono in me, sarebbe meglio per lui che gli fosse appesa al collo una macina girata da asino, e fosse gettato negli abissi del mare
Gledajte da ne prezrete jednog od malih ovih; jer vam kažem da andjeli njihovi na nebesima jednako gledaju lice Oca mog nebeskog.
Guardatevi dal disprezzare uno solo di questi piccoli, perché vi dico che i loro angeli nel cielo vedono sempre la faccia del Padre mio che è nei cieli
A kad izidje sluga taj, nadje jednog od svojih drugara koji mu je dužan sto groša, i uhvativši ga davljaše ga govoreći: Daj mi šta si dužan.
Appena uscito, quel servo trovò un altro servo come lui che gli doveva cento denari e, afferratolo, lo soffocava e diceva: Paga quel che devi
A koji sablazni jednog od ovih malih koji veruju mene, bolje bi mu bilo da obesi kamen vodenični o vrat svoj i da se baci u more.
Chi scandalizza uno di questi piccoli che credono, è meglio per lui che gli si metta una macina da asino al collo e venga gettato nel mare
I već nisam dostojan nazvati se sin tvoj: primi me kao jednog od svojih najamnika.
non sono più degno di esser chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi garzoni
I dozvavši jednog od slugu zapita: Šta je to?
chiamò un servo e gli domandò che cosa fosse tutto ciò
Bolje bi mu bilo da mu se vodenični kamen obesi o vratu, i da ga bace u more, nego da sablazni jednog od ovih malih.
E' meglio per lui che gli sia messa al collo una pietra da mulino e venga gettato nel mare, piuttosto che scandalizzare uno di questi piccoli
Da se izvrši reč što reče: Ne izgubih ni jednog od onih koje si mi dao.
Perché s'adempisse la parola che egli aveva detto: «Non ho perduto nessuno di quelli che mi hai dato
I pomolivši se Bogu rekoše: Ti, Gospode! Koji poznaješ srca svih, pokaži jednog od ove dvojice koga si izabrao,
Allora essi pregarono dicendo: «Tu, Signore, che conosci il cuore di tutti, mostraci quale di questi due hai designat
A Pavle dozvavši jednog od kapetana reče: Ovo momče odvedi k vojvodi, jer ima nešto da mu kaže.
Questi allora chiamò uno dei centurioni e gli disse: «Conduci questo giovane dal tribuno, perché ha qualche cosa da riferirgli
Jer je pisano da Avraam dva sina imade, jednog od robinje, a drugog od slobodne.
Sta scritto infatti che Abramo ebbe due figli, uno dalla schiava e uno dalla donna libera
1.522381067276s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?