G-dine ambasadore, uz sve poštovanje, razmatranje saveta je završeno.
Signor Ambasciatore, il Consiglio ha finito di deliberare.
Suðenje detektivu Džimu Detilu za policijsku brutalnost je završeno.
Il processo al detective di polizia Jimmy Detillo si è concluso.
Tvoje druženje sa mojom porodicom je završeno.
La tua comunione con la mia famiglia finisce qui.
Sve je završeno finalnim pucanjem u glavu.
E tutto e' finito con un colpo finale alla testa.
Vreme za razgovor je završeno, Pukovnièe Mitchell.
Il tempo delle parole e' finito, colonnello Mitchell.
Što se mene tièe, tvoje obrazovanje iz hemije je završeno.
Per quanto mi riguarda, la tua educazione di chimica e' conclusa.
To je završeno 10 godina pre, oni su uništeni savezom deset država.
I dieci regni qui I guerrieri della Luna Nuova 10 anni fa!
Ti i ja, naš posao zajedno, sve je završeno.
Io e te, non abbaimo più nessun rapporto d' affari.
ovo klaðenje je završeno, bez pobjednika.
Le scommesse ormai sono chiuse e non ha vinto nessuno.
Šta god da smo Dyson i ja imali je završeno, Ciara.
Quello che c'era tra me e Dyson è finito, Ciara.
Nije bilo tako loše, ali mi je drago što je završeno.
Non e' andato tutto storto, ma sono felice sia finita.
Vec je završeno, _BAR_a sad smo i mi.
E' gia' finita. E adesso... lo e' anche tra noi.
Doba straha i nasilja je završeno.
L'era della paura e della violenza è finita.
Do tada, ovo ispitivanje je završeno, detektive.
Fino ad allora, quest'interrogatorio... è sospeso, detective.
Piterovo vreme kao kandidata je završeno.
Il periodo di Peter come candidato... e' finito.
Sve je završeno, treba samo da potpišeš.
E' tutto a posto. Devi solo firmare.
Prijateljstvo Simpsonovih i kako god se vi prezivali je završeno.
L'amicizia tra i Simpson e i qualunque-sia-il-vostro-cognome è finita.
Ovo saopštenje za javnost je završeno.
Questo annuncio di pubblico servizio e' concluso.
Tvoje vrijeme na Zemlji je završeno.
Il tuo tempo sulla Terra e' finito.
Ovo poglavlje istorije je završeno, a novo poèinje za sve vas.
Questo capitolo della storia è chiuso e ne comincia uno nuovo per tutti voi.
Ako nema daljeg posla za ovaj sud, ovo roèište je završeno, sa našom zahvalnošæu uèesnicima.
Questo tribunale non ha nulla da aggiungere. Il procedimento è concluso. Ringrazio le parti in causa.
Za... skoro je završeno i dobro je.
I pro: il lavoro e' quasi finito ed e' accettabile.
Podvezivanje je završeno, pa smo ovde sve sredili.
L'emorragia e' stata fermata, quindi qui siamo a posto.
Tobajase Itone, suðenje je završeno, i niste krivi za napad na Nesebiène.
Tobias Eaton, questo processo è concluso. Sei assolto dall'accusa di aver attaccato gli Abneganti.
Mislio sam da je završeno jedno ružno poglavlje.
Pensavo che quello spiacevole capitolo fosse finito.
Misliš li da je završeno sa ovim mestom?
Credi che per questo posto sia arrivata la fine?
Ne znam šta me èeka, ali to poglavlje mog života je završeno.
Non so cosa mi aspetta, ma quel capitolo della mia vita è chiuso. Finito.
Ovo je završeno kad ja tako kažem.
Questa collaborazione finirà... quando sarò io a deciderlo.
Idem da potvrdim da je završeno.
Mi vado ad accertare che sia morto.
Kopanje u severozapadnom tunelu je završeno.
Lo scavo della galleria a nord ovest e' ultimato.
Ne mogu da verujem da je završeno, ali jeste.
Non riesco a credere che sia finita, ma e' cosi'.
Ali vreme za krivnju je završeno.
Ma il tempo di biasimarsi e' finito.
Već je završeno, tako da nema pomoći.
E' gia' stato fatto, quindi non arriveranno aiuti.
Vreme posete u pilani je završeno!
L'orario di visite alla Segheria Ciocco Fortunato e' terminato.
Sada ću vam reći o eksperimentu, kliničkom ispitivanju koje smo napravili, nedavno je završeno, sa kolegama na UCL-u, posebno sa Dejvidom Milerom.
Voglio parlarvi ora di un esperimento, è una sperimentazione clinica che abbiamo effettuato, completata di recente, con alcuni colleghi dell'University College di Londra, in particolare David Miller.
Ali posle ovoga, imamo empirijski dokaz da 82 procenta, u proseku, među svim tim selima, 1200 sela je završeno, 82 procenta bolesti prenošenih vodom je smanjeno.
Ma dopo questo, abbiamo prove empiriche che l'82%, in media, tra tutti questi villaggi — 1200 villaggi l'hanno completato — le malattie legate all'acqua sono diminuite dell'82%.
1.7701599597931s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?