Ovo je vreme kada se suoèavamo sa rizikom èim ujutru otvorimo oèi.
Di questi tempi, si corre un rischio ogni volta che ci si sveglia al mattino.
Ali ovo je mesto i ovo je vreme kada možemo sve da pustimo da izaðe... da pustimo da barijere padnu... da podelimo vaša oseæanja i uzmemo to iz vaših grudi.
Ma questo è il luogo e il momento per sfogarsi, per abbattere le barriere, condividere ciò che si prova e togliersi un peso dal cuore.
Bilo je vreme kada su znali svoje mesto.
Una volta stavano al loro posto.
Postojalo je vreme kada si gledao u zvezde I sanjao o onome što može biti.
Un tempo, osservavi le stelle e sognavi quello che poteva esserci lassù.
Prema sigurnosnom dnevniku, ovo je vreme kada je snimljen od T'Pau biometrièki signal.
Secondi i diari della sicurezza, questo è il momento in cui sono state registrate le le bio tracce di T'Pau
Došlo je vreme kada moraš da priznaš.
E' arrivato il momento che tu ammetta che si tratta di uno scherzo.
To je vreme kada se možemo pozdraviti sa sobom.
Che e' piu' o meno il momento in cui possiamo dire addio alla nostra specie.
Znaš bilo je vreme kada mi velika riba ništa nije smela.
Sai, c'e' sto un tempo in cui neppure un pezzo grosso poteva dirmi merda.
Verovala ili ne, bilo je vreme kada je ona bila najžežæi borac meðu nama.
Che tu ci creda o no, un tempo era la guerriera piu' feroce tra tutte noi.
Bilo je vreme kada je kitova bilo isto kao i delfina.
Una volta i capodogli abbondavano come i delfini.
Ali došlo je vreme kada ne možeš imati ženu za najboljeg prijatelja jer postoji važnija žena u tvom životu.
Ma arriva un momento in cui non puoi avere una donna come migliore amico perche' nella tua vita ce n'e' una piu' importante.
Bilo je vreme kada te je Marlo zasmejavala.
C'e' stato un tempo in cui Marlo ti faceva ridere.
Ovo je vreme kada treba, da se okupimo, i da proslavimo mir u svetu i za dobru volju meðu ljudima i...
Questo e' il periodo in cui si dovrebbe restare uniti e inneggiare alla pace nel mondo, e... alla bonta' verso il prossimo.
Ovo je vreme kada se otvara novo poglavlje u istoriji naše zemlje.
È ora di dare inizio ad un nuovo capitolo nella storia del nostro paese.
Bilo je vreme, kada su mozgovi bili iskljuèeni, èovek bi umro, i tu bi bio kraj.
Un tempo, col cervello fuor dal cranio, l'uomo moriva, e tutto era finito.
Bilo je vreme kada sam bio poput tebe.
c'era un tempo, quando ero come te..
Postojalo je vreme kada mi nikada nije bilo dosta.
C'e' stato un tempo in cui sarebbero bastati.
To je vreme kada sam ja to uradio.
Credo sia ora che lo faccia io.
Bilo je vreme kada bih uradio sve za Klausa.
C'e' stato un tempo... in cui avrei fatto qualsiasi cosa per Klaus.
Bilo je vreme kada smo bili poštovani, savetovali smo faraone.
C'era un tempo in cui eravamo venerati. Eravamo consiglieri dei Faraoni.
Ne znam, to je... to je vreme kada još uvek svi spavaju.
Non lo so, e' come... come se fosse la migliore parte della giornata, perche' dormono tutti.
Istinu nam daje Bog. Svima nama, kada je vreme, kada je red na nas.
La verità arriva da Dio quand'è il momento
Postojalo je vreme kada si osecala drukcije.
Beh, c'era un tempo... in cui la pensavi diversamente.
Ali bilo je vreme kada jesi.
Ma c'è stato un tempo in cui lo aveva.
Sada je vreme kada pravi detektiv kopa po svojim starim fajlovima.
Questo e' il momento in cui un vero investigatore scava nei suoi vecchi archivi.
To ukljuèuje i to, bez obzira na to kakvo je vreme kada ste u toku trke.
Vanno considerate anche Ie condizioni atmosferiche. E i tipi di circuiti.
Postojalo je vreme kada si sledio svoje srce kada je krv u pitanju.
C'era un tempo... in cui il tuo cuore era guidato dal sangue.
Savršen je kandidat: u pravom uzrastu, zdrava, i pravo je vreme kada bi joj to najviše koristilo.
Sarebbe una candidata perfetta. Eta' giusta, non ha problemi di salute, e questa e' l'eta' in cui avrebbe i benefici maggiori.
Sada je vreme kada je sinu potrebna njegova majka.
E' in momenti come questo che un figlio ha bisogno di sua madre.
Bilo je vreme kada bi mi reklao da postoje vukodlaci, a ja bih se smejala.
Tempo fa, se mi avessi detto che i licantropi esistono, avrei riso.
Postojalo je vreme kada bih uzeo za zlo.
Sa, qualche tempo fa... l'avrei anche fatto.
Bilo je vreme kada smo svi mi verovali Teu, ukljuèujuæi i tebe.
Ci siamo fidati tutti di Theo per un periodo. Anche tu.
Bilo je vreme kada smo radili zajedno, oseæao sam...
Un tempo... lavoravamo assieme... e mi sembrava...
Bilo je vreme kada ste brinule jedna za drugu.
Una volta, voi due vi volevate bene.
Znaèi nakon što si se ulogovao na svoj kompjuter je vreme kada je Karla otišla?
Quindi... Karla se n'è andata dopo che lei aveva fatto il login sul suo computer?
Uspešno prezimljavanje je teško i to je vreme kada se većina kolonija izgubi, a otkrili smo da u gradovima pčele preživljavaju bolje nego u seoskim područjima.
Sopravvivere all'inverno è arduo, ed è proprio durante questo periodo che la maggior parte delle colonie spariscono, ma abbiamo scoperto che in città le api sopravvivono meglio che in campagna.
To je vreme kada se regenerišemo, kada se obnavljamo, a sa ovakvim pretećim zvukom vaše telo, iako možete da spavate, vaše telo vam govori: "Ja sam pod pretnjom.
Ci rigeneriamo, ci ricostruiamo, ma se avvertite rumori fastidiosi come questi in sottofondo il vostro corpo, anche se siete in grado di dormire, vi dice: "Mi sento minacciato. Pericolo in agguato".
Trebaju nam događaji pre devet ujutru, što je vreme kada većina nas doručkuje, i posle pet popodne.
Dobbiamo organizzare eventi prima delle 9 del mattino, e dopo le 5 del pomeriggio.
Prva je vreme. Kada nemate novac, morate uložiti vreme. Trebalo mi je 7 godina da snimim film.
Quando non si hanno soldi, serve tempo, e mi ci sono voluti sette anni per girare "Mars et Avril".
U "Meri za meru", to je vreme kada se poziva egzekutor.
In "Misura per misura", è 'ora del boia.
I bilo je vreme kada su proizvodili samo jednu vrstu farmerica, i kupiš ih, i one budu užasne,
Una volta i jeans erano di un solo tipo, li compravi e vestivano da bestia,
0.65179705619812s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?