Prevod od "je srce" do Italijanski


Kako koristiti "je srce" u rečenicama:

Sastojak koji nedostaje je srce nevezanog vampira.
L'ingrediente mancante è il cuore di un vampiro non asservito.
Ali moje je srce previše divlje.
Ma il mio cuore è senza freni.
Ali mislim da je, najverovatniji razlog za to bio, što mu je srce dva broja premalo.
Ma credo che il motivo più naturale... fosse che aveva un cuore di due taglie più piccolo del normale.
Provela sam èetiri sajta na Internetu, i nisam mogla da naðem ni jedan sluèaj u vezi šesnaestogodišnje devojke kod koje je srce samo stalo!
Ho passato quattro ore su lnternet senza trovare nemmeno un caso... in cui il cuore di una sedicenne abbia smesso di battere.
Ali nas je voleo, i pokušao je da postupi ispravno, èak i ako nije znao kako, i iako mu je srce bilo slomljeno.
Luiciamava, hacercatodifare ciò che per lui era giusto, ma non sapeva come, perché aveva il cuore spezzato.
Veæa moguænost izbacivanja ugruška je srce, a ne bubreg.
E' molto piu' probabile che il cuore spari un coagulo, piuttosto che un rene.
Znaš, ima ubistvo u oèima sve vreme, ali joj je srce èisto.
Lo sai, ha l'omicidio negli occhi tutto il tempo ma il suo cuore è puro.
Znaš, skoro mi je srce išèupano iz grudi.
Sai, ho rischiato che mi strappassero il cuore dal petto.
Ako je dom tamo gde je srce, gde ideš kad nemaš srce?
Se la casa e' la' dove si trova il cuore, dove si va quando non si ha un cuore?
Njeno je srce pokleklo od groznice.
Il suo cuore si e' fermato per la febbre.
Ovo je srce i duša našeg centra.
Questo e il cuore e l'anima del nostro aviario.
Zbog vašega sveštenièkog okovratnika se nadam da mi je srce sigurno.
Il vostro collare clericale mi fa credere che il mio cuore sia al sicuro.
Ali koliko ti je srce jako?
Quanto e' forte il tuo cuore?
Jake životinje znaju kada ti je srce slabo.
Gli animali forti sanno quando il loro cuore e' debole.
Stvarno je izgledala... kao da joj je srce slomljeno.
In effetti sembrava che avesse davvero... il cuore spezzato.
On je srce i duša tima!
E' il cuore e l'anima della squadra!
Ali znam da ti je srce na pravom mestu.
Ma so che il tuo cuore e' nel posto giusto.
Živa je, ali joj je srce dosta slabo.
E' viva, ma il suo cuore... e' molto debole.
Ako je srce dovoljno jako... duša se ponovo rodi... sa svakim novim danom.
Perché se il cuore è forte abbastanza, l'anima rinasce ogni giorno.
Taèno je da mi je srce slomljeno, a kad sam joj se suprotstavila, udarila me.
Ho il cuore infranto. E quando gliel'ho detto, mi ha picchiata.
Nora, kunem se mora da ti je srce od èistog arsenika.
Nora, il tuo cuore deve essere fatto di veleno puro.
Uèinio si ono što ti je srce reklo.
Hai fatto quello che ti ha detto il tuo cuore.
Za neke noæna mora, za druge kao spasilac doðem, moje ruke su hladne i sumorne, toplo je srce ono što one traže.
Un incubo per alcuni, giungo come salvezza, per taluni. Le mie mani gelide vagano, i cuori caldi bramano.
Iako je imao sve što mu je srce poželelo, princ je bio sebièan i drzak.
Sebbene avesse tutto ciò che si può desiderare... il principe era egoista e villano.
Ukrao mi je srce, jedva dišem.
Oh no, cuor mio non impazzire.
Tokom operacije duge trinaest i po sati, Dva puta mi je srce stalo, 40 litara krvi je ubrizgano u moje telo.
Durante le tredici ore e mezza di operazione stavo andando all'altro mondo per due volte, e mi sono stati trasfusi quasi 38 litri di sangue.
Usmena poezija je srce poezije kao nastupa.
La poesia orale è l'arte della poesia da esibizione.
Rekla mi je da se seća da je srce htelo da joj iskoči iz grudi kada je ugledala to mesto po prvi put u životu pre devet godina.
Ha detto che ricordava come il suo cuore stesse scoppiando di gioia quando ha visto quel posto per la prima volta nove anni prima.
U njegovoj knjizi o primitivnoj kulturi, kaže da je srce religije ono što on zove animizam, što je verovanje u duhovni organ, verovanje u duhovnost.
Nel suo libro sulla cultura primitiva dice che il cuore della religione è quello che chiama animismo, ossia credere nell'azione spirituale, credere negli spiriti.
Međutim ono što se najviše računa -- više od treninga ili sreće -- je srce.
Comunque sia, ciò che veramente è importante -- più della preparazione e più della fortuna -- è il cuore.
Ja sam odlučila da ovome dam šansu i dok mi je srce preskakalo, istrčala sam svoju prvu trku i oborila sam nacionalni rekord za tri stotinke i postala novi nacionalni rekorder u svom prvom pokušaju.
E così ho deciso di mettercela tutta, e, sai, col cuore in gola ho corso la mia prima gara, e ho battuto il record nazionale di 3 centesimi di secondo e sono diventata detentrice del nuovo record al mio primo tentativo.
Nada može da bude neverovatno destruktivna kad vam je srce slomljeno.
La speranza può essere davvero distruttiva quando avete il cuore spezzato.
Jedna od najuobičajenijih sklonosti koju imamo kad nam je srce slomljeno je da idealizujemo osobu koja ga je slomila.
Una delle tendenze più comuni quando abbiamo il cuore a pezzi è idealizzare la persona che ce l'ha rotto.
Pa, ako znate nekoga čije je srce slomljeno, imajte samilosti, jer je otkriveno da je društvena podrška važna za njihov oporavak.
Quindi se conoscete qualcuno con il cuore spezzato, abbiate compassione, perché si è scoperto che il supporto sociale è importante per il recupero.
Da ne bi osvetnik poterao krvnika dok mu je srce raspaljeno i da ga ne bi stigao na dalekom putu i ubio ga, premda nije zaslužio smrt, jer nije pre mrzeo na nj.
altrimenti il vendicatore del sangue, mentre l'ira gli arde in cuore, potrebbe inseguire l'omicida e, qualora sia lungo il cammino, potrebbe raggiungerlo e colpirlo a morte, mentre quegli non meritava, perché prima non aveva odiato il compagno
A tada će najhrabriji, u kojih je srce kao srce lavovo, klonuti, jer sav Izrailj zna da je tvoj otac junak i da su hrabri koji su s njim.
Allora il più valoroso, anche se avesse un cuore di leone, si avvilirà, perché tutto Israele sa che tuo padre è un prode e che i suoi uomini sono valorosi
Šta mu je srce želelo, dao si mu, i molitve usta njegovih nisi odbio.
Signore, il re gioisce della tua potenza, quanto esulta per la tua salvezza
Utvrdjeno je srce njegovo, neće se pobojati, i videće kako padaju neprijatelji njegovi.
Sicuro è il suo cuore, non teme, finché trionferà dei suoi nemici
Zadriglo je srce njihovo kao salo, a ja se tešim zakonom Tvojim.
Torpido come il grasso è il loro cuore, ma io mi diletto della tua legge
Pravednik se brine za život svog živinčeta, a u bezbožnika je srce nemilostivo.
Il giusto ha cura del suo bestiame, ma i sentimenti degli empi sono spietati
Kako je u vodi lice prema licu, tako je srce čovečije prema čoveku.
Come un volto differisce da un altro, così i cuori degli uomini differiscono fra di loro
I nadjoh da je gorča od smrti žena kojoj je srce mreža i pruglo, kojoj su ruke okovi; ko je mio Bogu, sačuvaće se od nje, a grešnika će uhvatiti ona.
Trovo che amara più della morte è la donna, la quale è tutta lacci: una rete il suo cuore, catene le sue braccia. Chi è gradito a Dio la sfugge ma il peccatore ne resta preso
Okrepio bih se u žalosti, ali je srce u meni iznemoglo.
Cercai di rasserenarmi, superando il mio dolore, ma il mio cuore vien meno
Stoga je srce naše žalosno, stoga oči naše potamneše,
Per questo è diventato mesto il nostro cuore, per tali cose si sono annebbiati i nostri occhi
0.35203504562378s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?