Prevod od "je spalio" do Italijanski


Kako koristiti "je spalio" u rečenicama:

Moju majku je spalio i mog brata je prokleo ostavljajuæi nas u suzama
# E mia madre brucio', # # mio fratello condanno', # # e in lacrime tutti ci lascio' #
On je ih je spalio, kao što sam vam rekao.
Ma l'aveva bruciato. Come le dicevo.
Ukrao si moju karticu, unajmio auto, pa je spalio!
Hai rubato la mia carta, noleggiato la mia macchina, e l'hai bruciata!
Krvarila je po tvojoj odeći, zato si je spalio.
Ha sanguinato sui tuoi vestiti e tu li hai bruciati.
Post je spalio Ortolanija, tako da je oèigledno da je mafija koknula Posta.
Post ha bruciato OrtoIani, così i mafiosi hanno fatto fuori Post.
A tip koji mi je spalio kuæu?
E il tipo che ha dato fuoco alla mia casa?
Ne, nije to... veæ kad prièamo deci legendu o deèaku koji je spalio ambar, mislimo da je nekako lepo završiti je tako što ti na kraju umireš.
No, non e' per quello... e' che quando raccontiamo ai ragazzi la leggenda dell' incendiario del fienile, ci piace l'idea che la storia finisca con te morto.
Ja sam taj koji je spalio lutku i uništio duha, ali nemoj meni zahvaliti ili nešto.
Sono io che ho bruciato quella bambola... e ho distrutto lo spirito, ma non mi ringrazi neanche.
Ležao je zbog toga što je spalio roditeljsku kuæu kad mu je izbio požar u laboratoriji za "kristal met".
Era in prigione per aver dato fuoco alla casa dei genitori con un laboratorio di anfetamine.
Ali ovaj deèko je umro pored naše ulice, netko ga je spalio kao drvo i ostavio njegove ostatke životinjama da ih gloðu.
Ma questo ragazzo è morto sul ciglio di una strada. Qualcuno l'ha bruciato, lasciando che gli animali ne divorassero i resti.
Kad sam vidio da æe grom pogoditi u krov, tebe je spalio.
Quando ho visto il fulmine colpire la capanna, tu venivi fulminato.
Rekao sam ženi da sam je spalio samo da je smirim.
Ho solamente detto a mia moglie di averla bruciata, per calmarla.
Netko je spalio moj duæan sino?.
Qualcuno ha bruciato il mio negozio la notte scorsa.
Onaj peder Kick Ass mi je spalio skladište i pobio ljude Gigante.
Kick-Ass ha bruciato il mio magazzino ed ha ucciso tutti, Gigante.
Možda je prièao sa onim što je spalio hotelsku sobu da bi mi se javio.
Forse ha parlato con chiunque sia che da' fuoco a una camera d'albergo per dirmi ciao.
A onda ga je spalio kada je uzeo sav profit.
E dopo averlo sfruttato per bene gli da' fuoco.
To je èovek koji je spalio tri mlade žene.
Quell'uomo e' lo stesso che ha incenerito tre giovani donne.
Mislim da je spalio farmu ili nešto...
E non ha anche... dato fuoco a una fattoria o una cosa del genere?
Jesi to rekao Tigovoj maloj pre nego što si je spalio?
E' la stessa cosa che hai detto alla figlia di Tig prima di darle fuoco?
Ubi èoveka koji ti je spalio živo dete.
Uccidi tu l'uomo... che ha bruciato viva tua figlia.
Komandant je spalio mesto do pepela oko mene.
Il comandante appicco' il fuoco per creare la cenere intorno a me.
Mislim, on je skoro.....skoro je spalio cijeli grad taj dan kad se pojavila kupola.
Cioe', ha quasi... dato fuoco all'intera citta' il giorno dopo che siamo rimasti bloccati qui.
Krov je iznenada planuo i odatle se pojavio oklopljeni zmaj koji je spalio dvoranu do temelja.
Il tetto prese fuoco all'improvviso e dei draghi armati vennero giù bruciando e distruggendo il palazzo.
Tela koje je spalio tog dana... leže u temelju ovoga gde smo sada.
Tutti i corpi che ha sepolto quel giorno... hanno costituito la base di cio' che siamo ora.
Red je spalio moju zenu i decu.
L'Ordine ha bruciato mia moglie e i miei figli.
Stefan je spalio svoje dnevnike pre nekog vremena.
Stefan ha bruciato i diari, qualche tempo fa.
Onaj u 0.30 h koji je ubio Magnusona, i drugi u 2.30 h, koji je spalio hard disk kamere.
Uno a mezzanotte e mezzo, che ha ucciso Magnuson, e un altro alle 2:30 che ha fritto il disco fisso di sorveglianza.
A onaj ko je ubio Fostera je spalio mesto kako ništa ne bismo pronašli.
Chiunque abbia ucciso Foster ha acceso la miccia, per non farci trovare niente.
Sanja kako ih ubija, naroèito onog kojeg je spalio.
Desidera ardentemente ucciderli. Soprattutto colui che ha bruciato.
Ti si èovek koji im je spalio kralja živog.
Sei colui che ha bruciato vivo il loro re.
Još pricaju o coveku sa šeširom koji nam je spalio sve.
Raccontano ancora storie sull'uomo col cappello che ha raso al suolo il nostro campo.
Junior, on je spalio kuæu, i zviždao je dok je ona gorela, totalno mrtav iznutra.
Junior ha dato fuoco alla casa e fischiava, mentre era in fiamme, i suoi occhi erano morti.
Njen kal je pronašao u bunaru nakon što je spalio njeno selo.
Il suo Khal la trovò nascosta in un pozzo dopo aver bruciato il suo villaggio.
Pa ti si voleo tu pičku Stanisa a ja čoveka koga je spalio.
Ebbene, tu adoravi quello stronzo di Stannis e io adoravo l'uomo che ha bruciato.
On ih je spalio ili nešto?
E li ha... carbonizzati, o quello che è?
Mislim, CKB mi je spalio originalnu majicu Džoi Divižna.
Sono arrabbiato con quelli del CCM perche' hanno bruciato la maglia dei Joy Division. Era originale.
Majstor je bezimeni pisac koji je godinama radio na romanu, ali je spalio rukopis nakon što su izdavači odbili da ga objave - baš kao što je Bulgakov uradio sa sopstvenim delom.
"Il Maestro" è un autore senza nome che ha lavorato per anni a un romanzo quindi brucia il manoscritto una volta rifiutato dall'editore, proprio come Bulgakov fece con il suo lavoro.
5.4059419631958s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?