Prevod od "je sin" do Italijanski


Kako koristiti "je sin" u rečenicama:

Ne znam gde mi je sin.
Non so dove si trovi mio figlio.
Reci mi gdje mi je sin ili æu ga ubiti.
Ora mi dici dove si trova mio figlio, altrimenti lo ammazzo.
Moja žena i ja znamo da nam je sin mrtav.
Mia moglie e io sappiamo che nostro figlio e' morto.
Mogu zamisliti vaše novèane poteškoæe... s obzirom da vam je sin na koledžu, a vi nemate baš neka primanja.
Immagino lo sforzo economico... a far studiare un ragazzo con lo stipendio di un capitano.
Da li vam je sin kod kuæe?
Suo figlio è in casa, adesso?
To mi je sin, smijem li ga zagrliti?
E' mio figlio. Posso solo dargli un abbraccio?
On je sin pokojnog Martina Džordana... koji je poginuo kao test pilot davne 1993. godine.
Si tratta del figlio di Martin Jordan morto in un test di volo nel 1993.
"Tko si ti?" i "Gdje mi je sin?".
"Chi e' lei?" e "Dov'e' mio figlio?".
Otac mu je izraðivao lesove i nikada nije prihvatio da mu je sin gej.
Suo padre produceva bare, e non accetto' mai il fatto che il figlio fosse gay.
Samo reci da mi je sin dobro, molim te!
Ti prego, dimmi solo che mio figlio sta bene.
Znam da je Sin upletena, ali ne daj da ti to zamuti prosuðivanje.
So che c'e' di mezzo Sin, ma non lasciare che influenzi il tuo giudizio.
Taj deèak iz Moskve je sin mog najboljeg druga.
Quel bambino a Mosca era il figlio di un mio grandissimo amico.
I bio je sin engleskog diplomate koji je uvek video samo ono najbolje u ljudima.
Ed era il figlio di un diplomatico inglese... che vedeva sempre il meglio nelle persone.
Mislim da vam je sin vidio nešto te noæi.
Credo che tuo figlio vide qualcosa quella notte.
Reci mi gde mi je sin.
Tu fammi vedere dov'e' mio figlio.
Novi predsednik Kine, Ći Jinping, je sin bivšeg vođe, što je veoma neobično, prvi njegove vrste koji je uspeo da zauzme vrhovni posao.
Il nuovo Presidente della Cina, Xi Jinping, è il figlio di un ex leader, fatto molto insolito, primo nel suo genere a raggiungere il massimo livello.
Ovo je Mario. On nam je sin.
Questo è Mario. È nostro figlio.
Jurnuo je. Otišao sam dole. Vrisnuo sam: "Gde mi je sin?" "Na trećem spratu, gospodine. Na trećem spratu."
E' decollato. Sono sceso e ho chiesto "Dov'è mio figlio?" "Al terzo piano, signore. Al terzo piano."
Pa zgotovi i on jelo i unese ocu svom, i reče mu: Ustani, oče, da jedeš šta ti je sin ulovio, pa da me blagoslovi duša tvoja.
Anch'egli aveva preparato un piatto, poi lo aveva portato al padre e gli aveva detto: «Si alzi mio padre e mangi la selvaggina di suo figlio, perché tu mi benedica
I kaza se Jakov Rahilji da je rod ocu njenom i da je sin Revečin; a ona otrča te javi ocu svom.
Giacobbe rivelò a Rachele che egli era parente del padre di lei, perché figlio di Rebecca. Allora essa corse a riferirlo al padre
A ti ćeš reći Faraonu: Ovako kaže Gospod: Izrailj je sin moj, prvenac moj.
Allora tu dirai al faraone: Dice il Signore: Israele è il mio figlio primogenito
I Levitu bi po volji da ostane kod njega, i bi mu taj mladić kao da mu je sin.
Il levita dunque acconsentì a stare con quell'uomo, che trattò il giovane come un figlio
A car reče: Pitaj čiji je sin taj mladić.
Il re soggiunse: «Chiedi tu di chi sia figlio quel giovinetto
A car mu reèe: A gde je sin tvog gospodara?
Il re disse: «Dov'è il figlio del tuo signore?.
A Joav mu reče: Nemoj danas biti glasnik, nego ćeš javiti drugi dan; a danas nemoj nositi glas, jer je sin carev poginuo.
Ioab gli rispose: «Oggi tu non sarai l'uomo della buona notizia, la porterai un altro giorno; non porterai oggi la bella notizia perché il figlio del re è morto
A car reče: Ova kaže: Ovaj je živi moj sin, a tvoj je sin ovaj mrtvi; a ona kaže: Nije tako, nego je tvoj sin onaj mrtvi, a moj je sin ovaj živi.
Egli disse: «Costei dice: Mio figlio è quello vivo, il tuo è quello morto e quella dice: Non è vero! Tuo figlio è quello morto e il mio è quello vivo
Mudar je sin radost ocu svom, a lud je sin žalost materi svojoj.
Proverbi di Salomone. il figlio stolto contrista la madre
Mudar je sin radost ocu, a čovek bezuman prezire mater svoju.
Il figlio saggio allieta il padre, l'uomo stolto disprezza la madre
Bezuman je sin muka ocu svom, i svadljivost ženina neprestano prokisivanje.
Un figlio stolto è una calamità per il padre e i litigi della moglie sono come stillicidio incessante
Odgovori i reče: Eno, vidim četiri čoveka odrešena gde hode posred ognja i nije im ništa, i četvrti kao da je Sin Božji.
Egli soggiunse: «Ecco, io vedo quattro uomini sciolti, i quali camminano in mezzo al fuoco, senza subirne alcun danno; anzi il quarto è simile nell'aspetto a un figlio di dei
I gle, glas s neba koji govori: Ovo je Sin moj ljubazni koji je po mojoj volji.
Ed ecco una voce dal cielo che disse: «Questi è il Figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto
A On odgovarajući reče im: Koji seje dobro seme ono je Sin čovečiji;
Ed egli rispose: «Colui che semina il buon seme è il Figlio dell'uomo
A kad dodje Isus u okoline Ćesarije Filipove, pitaše učenike svoje govoreći: Ko govore ljudi da je Sin čovečiji?
Essendo giunto Gesù nella regione di Cesarèa di Filippo, chiese ai suoi discepoli: «La gente chi dice che sia il Figlio dell'uomo?
Dok on još govoraše, gle, oblak sjajan zakloni ih; i gle, glas iz oblaka govoreći: Ovo je Sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji; Njega poslušajte.
Egli stava ancora parlando quando una nuvola luminosa li avvolse con la sua ombra. Ed ecco una voce che diceva: «Questi è il Figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto. Ascoltatelo
Govoreći: Šta mislite za Hrista, čiji je sin? Rekoše Mu: Davidov.
«Che ne pensate del Messia? Di chi è figlio?. Gli risposero: «Di Davide
Kad dakle David naziva Njega Gospodom, kako mu je sin?
Se dunque Davide lo chiama Signore, come può essere suo figlio?
I postade oblak te ih zakloni; i dodje glas iz oblaka govoreći: Ovo je Sin moj ljubazni; Njega poslušajte.
Poi si formò una nube che li avvolse nell'ombra e uscì una voce dalla nube: «Questi è il Figlio mio prediletto; ascoltatelo!
Sam dakle David naziva Ga Gospodom, i otkuda mu je sin?
Davide stesso lo chiama Signore: come dunque può essere suo figlio?.
I ču se glas iz oblaka govoreći: Ovo je Sin moj ljubazni, Njega poslušajte.
E dalla nube uscì una voce, che diceva: «Questi è il Figlio mio, l'eletto; ascoltatelo
I okrenuvši se k učenicima reče: Sve je meni predao Otac moj, i niko ne zna ko je Sin osim Oca, ni ko je Otac osim Sina, i ako Sin hoće kome kazati.
Ogni cosa mi è stata affidata dal Padre mio e nessuno sa chi è il Figlio se non il Padre, né chi è il Padre se non il Figlio e colui al quale il Figlio lo voglia rivelare
Jer je Sin čovečiji došao da nadje i spase šta je izgubljeno.
il Figlio dell'uomo infatti è venuto a cercare e a salvare ciò che era perduto
David dakle Njega naziva Gospodom; pa kako mu je sin?
Davide dunque lo chiama Signore; perciò come può essere suo figlio?
I dade Mu vlast da i sud čini, jer je Sin čovečiji.
e gli ha dato il potere di giudicare, perché è Figlio dell'uomo
Zato poslah k vama Timotija, koji mi je sin ljubazni i verni u Gospodu; on će vam opomenuti puteve moje koji su u Hristu Isusu, kao što svuda i u svakoj crkvi učim.
Per questo appunto vi ho mandato Timòteo, mio figlio diletto e fedele nel Signore: egli vi richiamerà alla memoria le vie che vi ho indicato in Cristo, come insegno dappertutto in ogni Chiesa
Ako trpite karanje, kao sinovima pokazuje vam se Bog: jer koji je sin kog otac ne kara?
E' per la vostra correzione che voi soffrite! Dio vi tratta come figli; e qual è il figlio che non è corretto dal padre
Jer on primi od Boga Oca čast i slavu kad dodje k Njemu takav glas: Ovo je Sin moj ljubazni, koji je po mojoj volji.
Egli ricevette infatti onore e gloria da Dio Padre quando dalla maestosa gloria gli fu rivolta questa voce: «Questi è il Figlio mio prediletto, nel quale mi sono compiaciuto
2.3250589370728s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?