Prevod od "je onaj" do Italijanski


Kako koristiti "je onaj" u rečenicama:

Nisi se sinoæ mnogo otimala kada je onaj hteo da te poljubi.
Non ti sei opposta a quel mostro quando ti ha baciato.
On je onaj mamlaz sa jajima!
Quello è lo scemo delle uova!
Ali mi smo ovde vezani za radijator zato što je onaj poludeo.
Ma noi siamo qui incatenati a un radiatore perché I'ufficiale in comando è impazzito.
Ko je onaj koji je, u trenutku kada ste imali ozloglašenog pirata iza rešetaka,...smatrao primerenim da oslobodi tog pirata i uzme vašu dragu za sebe?
Chi e' stato, proprio quando avevi un famigerato pirata al sicuro dietro le sbarre, ad aver la bella pensata di liberare quel pirata e tenere la tua amata tutta per se'?
ali znaš li da je onaj dijamant jedina šansa koju ima da izvuèe svoju porodicu odavde.
Ti rendi conto che quel diamante è la sua unica possibilità di tirare fuori la sua famiglia?
Reci mi trač - ko je onaj komad tamo?
Ditemi un po' chi è quel bocconcino?
Ja mislim da je onaj koji se naziva Abu Ahmed još živ.
Penso che quello che si fa chiamare Abu Ahmed sia ancora vivo.
Možda i najozloglašeniji haker od svih je onaj koji se izvukao.
Forse il piu' famoso hacker di tutti e' quello che riusci' a farla franca.
Ne, to je onaj mali klaun što mi izlazi sa sestrom.
No, è quel clown che esce con mia sorella.
Fred je onaj koji nam daje nadimke.
È Fred che inventa tutti i soprannomi.
A ludak je onaj ko ti je ubacio to u glavu.
E chiunque te l'abbia messo in testa e' pazzo.
Kako je onaj od tečnog metala znao gde će me naći?
Quell'affare di metallo come sapeva dov'ero?
Logično, to je onaj koji želi da Sara preživi.
La logica suggerisce che è qualcuno che ti vuole viva.
Tip sa kojim æu se boriti, je onaj tip ih hotela, kad je mama ubijena.
Quello con cui combatto, è lo stesso dell'albergo, quando la mamma è stata uccisa.
Ali video nas je...onaj, koga zovu Manas.
Ma fummo scoperti da... da uno che loro chiamano Manas.
Mislite da je onaj pilot sam delovao?
Pensa che il pilota agisse da solo?
Znao si da je onaj stvor bio ovde?
Sapeva che qui c'era quel coso?
To je onaj èiji su otac i brat živi spaljeni?
Suo padre e suo fratello sono appena stati bruciati vivi, dico bene?
A "vašiču" je reč na jeziku Lakota koja znači ne-Indijanac. Ali još jedno značenje ove reči je "onaj koji uzima najbolje meso za sebe."
una parola Lakota che significa "non Indiano", ma un altro significato di questa parola è "colui che prende la carne migliore per se stesso".
Kružni čvor je onaj na koji pokušavamo da utičemo - podrška vladi od strane građana.
Il nodo segnalato è quello che stiamo cercando di influenzare - l'appoggio popolare per il governo.
Deo koji otkrivamo pomoću toga je onaj za koji smo mislili da je glavna tačka proizvodnje i potrošnje, kojom se dobija većina stvari, i koja zapravo nije najbolji način života u gustim okruženjima
Parte di quello che stiamo scoprendo è che quello che pensavamo fosse il punto più importante della produzione e del consumo, cioè ottenere un sacco di roba, non è, in realtà, il miglior modo di vivere in zone densamente popolate.
Ako mislite da je onaj sa leve strane Džez, a onaj sa desne Sving pljesnite rukama.
Se invece pensate che a sinistra ci sia Jazz e a destra Swing, battete le mani.
Nezdrav osećaj sramote o kom pričam je onaj tip koji te čini bolesnim iznutra.
La vergogna malsana di cui parlo è di quelle che vi fa stare male dentro.
Ovo je onaj koji se kida, morate otkinuti.
C'è quello che le taglia, che dovete strappare.
I proces desalinizacije je onaj u kome vadimo soli.
Il processo di desalinizzazione ci consente di estrarre i sali dall'acqua
To je onaj deo mozga koji je aktivan kada posežete za čokoladom, kada želite da dobijete unapređenje na poslu.
La parte della mente che entra in azione quando stai raggiungendo la cioccolata, di quando vuoi ottenere "quella" promozione:
Tako da je onaj zaista kul deo, ta ideja po kojoj želimo da imamo univerzalni set tinti koje izradimo štampačem i skinete nacrt, organsku hemiju za taj molekul i napravite ga u aparatu.
Il concetto, la cosa davvero fantastica, è di poter disporre di un gamma universale di inchiostri da inserire nella stampante, poi scaricate il prototipo dalla rete, cioè la chimica organica per quella molecola, e la create nel vostro dispositivo.
Svet u koji verujem je onaj u kome se merimo po našoj sposobnosti da prevaziđemo nevolje, ne da ih izbegavamo.
Il mondo in cui credo è quello in cui veniamo misurati per la capacità di superare le avversità, non di evitarle.
Mislim da je drugi put kojim možemo da krenemo, i koji je efektniji, je onaj sa više nauke.
Penso quindi che come strada alternativa un approccio scientifico potrebbe essere la soluzione più efficace.
A najbolji mogući sistem koji bi joj odgovarao je onaj gde nekolicina, na dnevnoj bazi odlučuje u ime većine.
E il miglior sistema possibile che potrebbe essere progettato è quello in cui pochi prendono decisioni quotidiane a nome di molti.
To je onaj mali glas koji mi govori: "Hej, moraš da se setiš da pokupiš banane na putu do kuće.
È quella vocina che mi dice, "Ehi, ricordati di prendere le banane mentre torni a casa.
To je u stvari mnogo bolji heroin od onog koji ćete kupiti na ulici, jer je onaj koji kupujete od dilera kontaminiran.
Eroina migliore di quella che si compra per strada, perché la roba che vende uno spacciatore è contaminata.
Ruski taster za nuklearno lansiranje: na vrhu je slika onog koji sam našao na Ibeju; na dnu je onaj koji sam napravio za sebe, jer ne mogu da priuštim onaj na Ibeju.
La chiave di lancio nucleare Russa. La prima in alto è la foto di quella che ho trovato su eBay; quella in basso è quella fatta da me, perchè non potevo permettermi quella di eBay.
Koji te vide pogledaće na te, i gledaće te govoreći: To li je onaj koji je tresao zemlju, koji je drmao carstva,
Quanti ti vedono ti guardano fisso, ti osservano attentamente. E' questo l'individuo che sconvolgeva la terra, che faceva tremare i regni
A On odgovarajući reče im: Niste li čitali da je Onaj koji je u početku stvorio čoveka muža i ženu stvorio ih?
Ed egli rispose: «Non avete letto che il Creatore da principio li creò maschio e femmina e disse
On je Onaj što će doći za mnom, koji beše preda mnom; kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj.
uno che viene dopo di me, al quale io non son degno di sciogliere il legaccio del sandalo
Ovo je Onaj za koga ja rekoh: Za mnom ide čovek koji preda mnom postade, jer pre mene beše.
Ecco colui del quale io dissi: Dopo di me viene un uomo che mi è passato avanti, perché era prima di me
I ja Ga ne znadoh; nego Onaj koji me posla da krstim vodom On mi reče: Na koga vidiš da silazi Duh i stoji na Njemu to je Onaj koji će krstiti Duhom Svetim.
Io non lo conoscevo, ma chi mi ha inviato a battezzare con acqua mi aveva detto: L'uomo sul quale vedrai scendere e rimanere lo Spirito è colui che battezza in Spirito Santo
Ko ima zapovesti moje i drži ih, on je onaj što ima ljubav k meni; a koji ima ljubav k meni imaće k njemu ljubav Otac moj; i ja ću imati ljubav k njemu, i javiću mu se sam.
Chi accoglie i miei comandamenti e li osserva, questi mi ama. Chi mi ama sarà amato dal Padre mio e anch'io lo amerò e mi manifesterò a lui
Ovo je onaj učenik koji svedoči ovo, koji i napisa ovo: i znamo da je svedočanstvo njegovo istinito.
Questo è il discepolo che rende testimonianza su questi fatti e li ha scritti; e noi sappiamo che la sua testimonianza è vera
Ovo je onaj što beše u crkvi u pustinji s andjelom, koji mu govori na gori sinajskoj, i s ocima našim; koji primi reči žive da ih nama da;
Egli è colui che, mentre erano radunati nel deserto, fu mediatore tra l'angelo che gli parlava sul monte Sinai e i nostri padri; egli ricevette parole di vita da trasmettere a noi
Tako niti je onaj šta koji sadi, ni onaj koji zaliva, nego Bog koji daje te raste.
Ora né chi pianta, né chi irrìga è qualche cosa, ma Dio che fa crescere
Koji sidje to je Onaj koji i izidje više svih nebesa da ispuni sve.
Colui che discese è lo stesso che anche ascese al di sopra di tutti i cieli, per riempire tutte le cose
Veran je Onaj koji vas dozva, koji će i učiniti.
Colui che vi chiama è fedele e farà tutto questo
Jer da je onaj prvi bez mane bio, ne bi se drugom tražilo mesta.
Se la prima infatti fosse stata perfetta, non sarebbe stato il caso di stabilirne un'altra
3.0868189334869s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?