Prevod od "je napustila" do Italijanski


Kako koristiti "je napustila" u rečenicama:

Sve se promenilo kada je napustila Stanton Lacey.
Stanton Lacey non fu più Ia stessa, dopo che se ne andò.
Mattie je umrla od prevelike doze ubrzo pošto je napustila Tombstone.
Mattie mori per una dose eccessiva - di stupefacenti.
Koliko ja znam, nitko ju nije vidio otkada je napustila svemirsku luku.
Non è stata più Vista da quando ha lasciato il porto per andare a Elemspur.
Moja najmlaða sestra je napustila svoje prijatelje, pobegla,
La mia sorella più giovane ha appena lasciato tutti i suoi amici, è fuggita,
Barija je napustila naprosto zato što ga nije volela, što je, na kraju, meni mnogo dobro došlo.
La ragione per cui ha lasciato Barry è semplicemente che lei non l'amava. Il che, tra parentesi, è stato un bene per me.
Makse, kaži mi kada je napustila Potres?
Dimmi, Max, a che ora è uscita per andare al Quake?
Nedavno je viðena u Tortugi,...koju je napustila u društvu poznatog pirata, Jacka Sparrowa,...i ostalih begunaca od pravde.
E' stata vista sull'isola di Tortuga, che poi ha lasciato in compagnia di un noto pirata, Jack Sparrow, e svariati altri ricercati dalla giustizia.
A što se S. tièe, èuli smo da je napustila branè danas, bez prijatelja, bez deèka i bez mesta za beg.
E per quanto riguarda S. stessa, abbiamo sentito che ha lasciato il brunch di oggi senza amici, senza ragazzo, e senza un posto dove andare.
Nadori je napustila dobro plaæen posao u Tokiju, jer je kao žena bila nezadovoljna..
Midorihalasciato un lavoro sicuro a Tokio. Nonsisentiva sessualmente soddisfatta.
Tami je napustila školu, da bi se pridružila rodeu.
Tammyhamollatogli studi per partecipare ai rodeo.
Poppy je napustila kompjutersku sobu malo poslije 11:00.
Ma drippy sostiene che poppy ha lasciato il computer pochi minuti dopo le 11:00.
Lettie Mae nas je napustila pre dve godine, a danas smo joj poželeli dobrodošlicu, kao da nikada nije ni otišla.
Lettie Mae ci ha lasciato per due anni e oggi l'abbiamo riaccolta - come se non se ne fosse mai andata.
Uspjeli su nanijeti znatnu štetu usprkos oèajnim šansama, ali, s vremenom, sreæa ih je napustila.
Furono in grado di infliggere danni considerevoli, nonostante la grande disparita' ma, alla fine, la loro fortuna si esauri'.
Generale, predsednica je napustila ovalnu kancelariju.
Generale. La Presidente ha lasciato l'Ufficio Ovale.
Našao sam naèin da angažujem naše satelite kako bi dobili lokaciju Mercerove od trenutka kada je napustila bolnicu.
Forse ho trovato un modo per impostare i nostri satelliti in modo che localizzino Mercer dopo che ha lasciato l'ospedale.
Mama nas je napustila kad sam imala 9 godina.
Mia mamma ci ha lasciati quando avevo nove anni.
Ako je Erika Flin ubila muža, kako je napustila sobu bez da to klijentkinja primeti?
Ok, se Erica Flynn ha effettivamente ucciso suo marito, come ha fatto a lasciare la stanza senza che la cliente se ne accorgesse?
Natali Gibecki je napustila omladinski centar u 20:14.
Natalie Gibecki e' uscita dal centro rieducativo alle 20:14.
Ja sam stari prijatelj Abine porodice, i dok sam u poseti u Njujorku, pitali su me da saznam gde je Abi i zašto je napustila ovaj posao.
Sono un vecchio amico della famiglia di Abby e, mentre visitavo New York, mi hanno chiesto di cercare Abby e di scoprire perche' ha lasciato il lavoro.
I, znate, si nam to uvek govorio ona, ona nas je napustila i...
E... sai, hai sempre detto che ci ha abbandonati e...
Papska vojska samo što je napustila Rim.
L'esercito papale ha appena lasciato Roma!
Kyle, kada te je napustila, ja sam bila tu, ne možeš me samo zameniti.
Kyle, quando lei ti ha abbandonato, io ero lì.
E pa, Dok, upravo je napustila San Pedro na Zlatnom Oènjaku.
Allora, Doc. Ha appena lasciato San Pedro a bordo della Golden Fang. - Chi?
Gospodine, kineska eskadrila je napustila njihov vazdušni prostor.
Signor Presidente, i cinesi hanno liberato lo spazio aereo per il loro squadrone d'attacco.
Za sada samo želim znati je li i kada je napustila hotel.
Per ora voglio solo sapere quando lascia l'hotel.
Dakle, Betani je napustila Radli i onda je krenula da potraži gðu DiLorentis.
Quindi Bethany ha lasciato il Radley e e' andata a cercare la signora DiLaurentis.
U školi su mi rekli da je napustila kampus pre 2 dana.
Mi hanno detto che ha lasciato il campus due giorni fa.
Niko je nije video pošto je napustila bolnicu.
Nessuno l'ha più vista dopo che ha lasciato ospedale.
Porodica ju je napustila posle toga i odrekla je se.
La sua famiglia l'abbandono' qui, dopo. Taglio' tutti i ponti.
Lili je bila druga žena koja te je napustila.
Lily e' stata la seconda donna ad averti abbandonato.
Napravila me je èudovištem, a onda me je napustila.
Mi ha reso un mostro e poi mi ha abbandonato. - Per quale motivo?
Ta žena me je napravila èudovišem, a onda me je napustila.
Quella donna mi ha reso un mostro e mi ha abbandonato.
Ahmedova žena je napustila Irak 9 meseci nakon granatiranja i smrti supruga.
La moglie di Ahmed ha lasciato l'Iraq nove mesi dopo l'attentato che ha presumibilmente ucciso suo marito.
Moja majka je napustila svoju porodicu i otišla u brda.
Mia madre abbandonò la famiglia e se ne andò.
Kada me je napustila, mislila sam da nikad više neæu pronaæi takvu ljubav.
Quando mi voltò le spalle... pensai che non avrei più trovato un amore simile.
Ona nas je napustila, zar se ne seæaš toga?
Lei ci aveva abbandonati. Non te lo ricordi?
Obuzeta tugom i besom, Freja je napustila svoju sestru da potraži sebi kraljevstvo na krajnjem severu.
Consumata dal dolore e dalla rabbia; Freya lasciò la sorella e andò alla ricerca di un suo regno nelle lontane terre del nord.
Izveštaji kažu da je napustila Atlantu.
Ci sono prove che ha lasciato Atlanta.
Žena ga je napustila jer mu smrdi iz usta i jer voli da nosi njen veš.
Sua moglie l'ha mollato perché gli puzza l'alito e indossa la sua lingerie.
Čula sam hiljade priča, i moram vam reći da je uvek postojao momenat dok su te žene delile sa mnom svoje priče, taj određeni momenat kada bi se ona otuđila od svog tela, kada je napustila dom.
Ho ascoltato migliaia di storie. E devo dirvi, c'è sempre stato un momento in cui le donne condividevano con me quel momento speciale in cui si separavano dal proprio corpo quando lasciavano la propria casa.
Baka mi je napustila Evropu u žurbi bez svog muža, ali sa svojom trogodišnjom kćerkom, sa dijamantima ušivenim u porub jedne od suknji.
La madre di mia madre ha lasciato l'Europa in tutta fretta senza suo marito, ma con la figlia di tre anni e i diamanti cuciti nell'orlo della gonna.
3.2827279567719s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?