Ja æu napisati tužbu, srediti sve detalje, a vi imate nadležnost, tako je napisano u zakonu.
Io redigerò la denuncia, mi occuperò dei dettagli, ma lei ha la giurisdizione, lo dice proprio qui.
Mislim da je napisano na latinskom.
Credo che sia scritto in latino.
Sve to je napisano sa starim èudnim engleskim.
E poi è scritta in quello strano inglese antico.
John mi jednom rekao šta je napisano na poèetku hrama Apolla.
John una volta mi ha detto che e' inciso sulla facciata del Tempio di Apollo.
Sve što treba da znate je napisano na ovim kutijama pice.
Tutto quello che dovete sapere... è scritto su queste scatole della pizza.
Odgovorila sam na pismo koje je napisano pre 50 godina.
Ho risposto a una lettera scritta 50 anni fa.
Malo dokumenata je napisano o Bughuul tako da se niko pre nije namuèio da skenira ovaj materijal.
C'e' poco di scritto su Bagul. Non c'e' materiale digitalizzato da qualcuno.
Pronašli smo kožnu jaknu na mestu zloèina, KB je napisano iznutra.
Si', abbiamo trovato una giacca di pelle sulla scena, con le lettere "QB" scritte all'interno.
Da li je ispunio bilo kakav znak istinskog Mesije kao što je napisano u našem Pismu?
Ha compiuto... quache gesto di un vero Messia come scritto nelle nostre Scritture?
Kao što je napisano u Knjizi proroka Isaije: "Pakao je veæ prenaseljen."
Cosi'... com'e' scritto nel libro di Isaia, "gli Inferi dilatano le fauci".
Sve je napisano u mojoj autobiografiji, nemoj mi reæi da je nisi proèitao.
È scritto nella mia autobiografia. Non dirmi che non l'hai letta?
Da li si ikad proèitao nešto i osetio kao da je napisano samo za tebe?
Ti capita mai di leggere qualcosa che pare scritto solo per te?
A vi možete da brišete sve što je napisano obiènom olovkom.
E tu puoi cancellare cose... Scritte con un lapis.
Samo zamislite, u učionici nastavnik piče na tabli a slepi student može da vidi šta je napisano i čita pomoću ovih ne-vizuelnih interfejsa.
Immaginate in una classe un insegnante che scrive sulla lavagna e uno studente non vedente che riesce a leggere ciò che è scritto usando queste interfacce non visive.
Mnoštvo knjiga je napisano tokom godina.
Col passare degli anni sono stati scritti tantissimi libri,
Hiljade knjiga je napisano o njemu, ali kontraverza koja ostaje je kako on izgleda.
Sono stati scritti migliaia di libri su di lui, ma rimane aperta una controversia sulle sue fattezze.
Sigurna sam da mnogi među vama, poput mene, kad dođe decembar, dobijaju čestitke koje sadrže one savijene obojene papire na kojima je napisano ono što je poznato kao porodično praznično pismo.
Sono sicura che molti di voi come me, a dicembre, comprano quelle buste contenenti quei biglietti di carta colorata ripiegata in cui è scritta quella cosa nota come la lettera di Natale.
već je napisano garaža, fank, ritam i bluz.
In realtà dicono garage, funk, rhythm and blues.
I potom pročita sve reči zakona, blagoslov i prokletstvo, sve kako je napisano u knjizi zakona.
Giosuè lesse tutte le parole della legge, la benedizione e la maledizione, secondo quanto è scritto nel libro della legge
Zato ukrepite se dobro da držite i tvorite sve što je napisano u knjizi zakona Mojsijevog, da ne odstupate od njega ni nadesno ni nalevo,
Siate forti nell'osservare ed eseguire quanto è scritto nel libro della legge di Mosè, senza deviare né a destra, né a sinistra
I izgovori, da bi se učili sinovi Judini luku, i eto je napisano u knjizi Istinitog:
e ordinò che fosse insegnato ai figli di Giuda. Ecco, si trova scritto nel Libro del Giusto
Da prinose žrtve paljenice Gospodu na oltaru za žrtve paljenice bez prestanka jutrom i večerom, i da čine sve što je napisano u zakonu Gospodnjem što je zapovedio Izrailju,
perché offrissero olocausti al Signore sull'altare degli olocausti per sempre, al mattino e alla sera, e compissero quanto è scritto nella legge che il Signore aveva imposta a Israele
I odrediše da oglase po svemu Izrailju od Virsaveje do Dana da dodju u Jerusalim da proslave pashu Gospodu Bogu Izrailjevom, jer je odavna ne behu slavili kako je napisano.
Stabilirono di proclamare con bando in tutto Israele, da Bersabea a Dan, che tutti venissero a celebrare in Gerusalemme la pasqua per il Signore Dio di Israele, perché molti non avevano osservato le norme prescritte
I odredi deo carski od blaga svog za žrtve paljenice, što se prinose jutrom i večerom i za žrtve paljenice što se prinose u subote i na mladine i na praznike, kako je napisano u zakonu Gospodnjem.
Il re determinò quanto dei suoi beni dovesse essere destinato agli olocausti del mattino e della sera, agli olocausti dei sabati, dei noviluni e delle feste, come sta scritto nella legge del Signore
I postaviše sveštenike po redovima njihovim i Levite po redovima njihovim da služe Bogu u Jerusalimu kako je napisano u knjizi Mojsijevoj.
Inoltre stabilirono i sacerdoti divisi secondo le loro classi e i leviti secondo i loro turni per il servizio di Dio a Gerusalemme, come è scritto nel libro di Mosè
Postaviše Judejci i primiše na se i na seme svoje i na sve koji se udruže s njima da je nepromenljivo da slave ta dva dana kao što je napisano za njih i na vreme koje je za njih odredjeno, svake godine,
i Giudei stabilirono e presero per sé, per la loro stirpe e per quanti si sarebbero aggiunti a loro, l'impegno inviolabile di celebrare ogni anno quei due giorni, secondo le disposizioni di quello scritto e alla data fissata
A sva dela vlasti njegove i sile, i pripovest o veličini Mardohejevoj kako ga je car učinio velikim, to je napisano u knjizi dnevnika careva midskih i persijskih.
Quanto poi a tutti i fatti concernenti la potenza e il valore di Mardocheo e quanto alla completa descrizione della sua grandezza e della sua elevazione da parte del re, sono cose scritte nel libro delle cronache dei re di Media e di Persia
I pustiću na tu zemlju sve što sam govorio o njoj, sve što je napisano u ovoj knjizi, što prorokova Jeremija za sve narode.
Manderò dunque a effetto su questo paese tutte le parole che ho pronunziate a suo riguardo, quanto è scritto in questo libro, ciò che Geremia aveva predetto contro tutte le nazioni
(Kao što je napisano u zakonu Gospodnjem: Da se svako dete muško koje najpre otvori matericu posveti Gospodu;)
come è scritto nella Legge del Signore: ogni maschio primogenito sarà sacro al Signore
Kao što je napisano u knjizi reči proroka Isaije koji govori: Glas onog što viče u pustinji: Pripravite put Gospodnji; poravnite staze Njegove;
com'è scritto nel libro degli oracoli del profeta Isaia: Preparate la via del Signore, raddrizzate i suoi sentieri
A On mu reče: Šta je napisano u zakonu? Kako čitaš?
Gesù gli disse: «Che cosa sta scritto nella Legge? Che cosa vi leggi?
Jer su ovo dani osvete, da se izvrši sve što je napisano.
saranno infatti giorni di vendetta, perché tutto ciò che è stato scritto si compia
Očevi naši jedoše manu u pustinji, kao što je napisano: Hleb s neba dade im da jedu.
I nostri padri hanno mangiato la manna nel deserto, come sta scritto: Diede loro da mangiare un pane dal cielo
I s ovim se udaraju reči proroka, kao što je napisano:
Con questo si accordano le parole dei profeti, come sta scritto
Ovo ti pak priznajem da u putu, koji ovi nazivaju jeres, tako služim Bogu otačkom, verujući sve što je napisano u zakonu i u prorocima,
Ammetto invece che adoro il Dio dei miei padri, secondo quella dottrina che essi chiamano setta, credendo in tutto ciò che è conforme alla Legge e sta scritto nei Profeti
Jer se u Njemu javlja pravda Božija iz vere u veru, kao što je napisano: Pravednik će od vere živ biti.
E' in esso che si rivela la giustizia di Dio di fede in fede, come sta scritto: Il giusto vivrà mediante la fede
Kao što je napisano: Dade im Bog duha neosetljivog, oči da ne vide, i uši da ne čuju do samog današnjeg dana.
come sta scritto: occhi per non vedere e orecchi per non sentire, fino al giorno d'oggi
I tako će se spasti sav Izrailj, kao što je napisano: Doći će od Siona Izbavitelj i odvratiće bezbožnost od Jakova.
Allora tutto Israele sarà salvato come sta scritto: egli toglierà le empietà da Giacobbe
A ovo, braćo moja, prigovorih sebi i Apolu vas radi, da se od nas naučite da ne mislite za sebe više nego što je napisano, i da se koga radi ne nadimate jedan na drugog.
Queste cose, fratelli, le ho applicate a modo di esempio a me e ad Apollo per vostro profitto perché impariate nelle nostre persone a stare a ciò che è scritto e non vi gonfiate d'orgoglio a favore di uno contro un altro
Imajući pak onaj isti duh vere kao što je napisano: verovah, zato govorih; mi verujemo, zato i govorimo.
Animati tuttavia da quello stesso spirito di fede di cui sta scritto: Ho creduto, perciò ho parlato, anche noi crediamo e perciò parliamo
Jer koji su god od dela zakona pod kletvom su, jer je pisano: Proklet svaki koji ne ostane u svemu što je napisano u knjizi zakonskoj da čini.
Quelli invece che si richiamano alle opere della legge, stanno sotto la maledizione, poiché sta scritto: Maledetto chiunque non rimane fedele a tutte le cose scritte nel libro della legge per praticarle
Blago onome koji čita i onima koji slušaju reči proroštva, i drže šta je napisano u njemu; jer je vreme blizu.
Beato chi legge e beati coloro che ascoltano le parole di questa profezia e mettono in pratica le cose che vi sono scritte. Perché il tempo è vicino
I videh mrtvace male i velike gde stoje pred Bogom, i knjige se otvoriše; i druga se knjiga otvori, koja je knjiga života; i sud primiše mrtvaci kao što je napisano u knjigama, po delima svojim.
Poi vidi i morti, grandi e piccoli, ritti davanti al trono. Furono aperti dei libri. Fu aperto anche un altro libro, quello della vita. I morti vennero giudicati in base a ciò che era scritto in quei libri, ciascuno secondo le sue opere
I ako ko oduzme od reči knjige proroštva ovog, Bog će oduzeti njegov deo od knjige života, i od grada svetog, i od onog što je napisano u knjizi ovoj.
e chi toglierà qualche parola di questo libro profetico, Dio lo priverà dell'albero della vita e della città santa, descritti in questo libro
0.55949997901917s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?