Non c'e' niente di piu' forte. Non c'e' mai stato.
Društvo, prateći vetrovi će biti još jači.
Ragazzi, il vento in coda sarà ancora più violento!
Žao mi je, Fred... što nije bio jači.
Mi dispiace, Fred... di non essere stata piu' forte.
Naučio si me da ne mogu priuštiti da budem slab, ne ako su moji neprijatelji jači.
Mi hai insegnato che non posso permettermi di essere debole, non quando i miei nemici sono piu' forti.
Netko - prijatelj - mi je jednom rekao da ako preživjeti posudici, li rasti jači za njega.
Un amico... Una volta mi disse che se si sopravvive ad una sfida, si diventa piu' forti.
Prikaz Joe Carroll da je moja vjera u Boga je jači nego ikad, to je kako ćemo donijeti Preston kući.
Voglio mostrare a Joe Carroll che la mia fiducia in Dio e' piu' forte che mai, che e' cosi' che porteremo a casa Preston.
Gabriel nas uči, gdje se razbija, jedan postaje jači.
Gabriel ci insegna che laddove uno si spezza, noi diventiamo più forti.
Ću se vratiti, jači i pametniji nego ikad.
Tornerò... - più forte e furbo che mai!
Ali mi smo jači od njih.
E noi siamo piu' forti di tutto questo.
ali ako to uspemo da uradimo sa tom rečju, efekat će biti još jači i veći.
Ma se, malgrado quella spaventosa parola “atei”, comunque la raggiungessimo, l'impatto politico sarebbe ancora maggiore.
I na kraju, vrlo često, nagon bude jači od njih i oni počnu da brbljaju: 'Ako vam kažem datum mog rođenja, da li možete da mi kažete kog dana u nedelji sam rođen?'
E alla fine, abbastanza spesso, la cosa diventa impellente e se ne escono dicendo: "Se ti dico la mia data di nascita puoi dirmi in quale giorno della settimana sono nato?"
Zašto je jedna priča imala jači uticaj od druge?
Perché si sono fatti influenzare da una storia così tanto e non da un'altra?
Ovo se kombinuje sa pristupom odozgo nadole, jer u svom svakodnevnom životu treniramo svoje mišiće i svoj skelet i oni postaju jači.
Si combina con un approccio dall'alto verso il basso, perché quello che facciamo nella vita quotidiana è allenare i nostri muscoli, allenare il nostro scheletro a rafforzarsi.
Shvatio sam iz svoje depresije koliko emocija može biti velika, stvarnija od činjenica i shvatio sam da mi je to iskustvo omogućilo da doživim pozitivne emocije na još jači i jasniji način.
Durante la mia depressione ho imparato quanto può essere forte un'emozione, quanto può essere reale e ho capito che quell'esperienza mi ha consentito di provare emozioni positive in modo più intenso e concentrato.
Dakle, ako su unutrašni uslovi jači - naravno, spoljašnji uslovi nisu bez uticaja, i divno je živeti duže, zdravije, imati pristup informacijama, obrazovanju, putovati, biti slobodan, sve je to vrlo poželjno.
Così, se le condizioni interne sono più forti … di certo, le altre condizioni hanno un'influenza, ed è meraviglioso vivere più a lungo, più sani, avere accesso alle informazioni, all'educazione, poter viaggiare, avere la libertà, è del tutto auspicabile.
Kroz tehnološku inovaciju, vratio sam se u svoj sport jači i bolji.
Attraverso l'innovazione tecnologica, sono tornato al mio sport, migliore e più forte.
U bionici se ne radi samo o tome da ljudi postanu jači i brži.
Bionica non significa solo rendere le persone più forti e più veloci.
I otkrili su da svako pojedinačno može da napravi promenu, ali da zajedno imaju jači uticaj.
E impararono che singolarmente potevano fare la differenza, ma insieme potevano avere un vero impatto.
(Smeh) Muškarci imaju testosteron i uopšte su fizički jači od žena.
(Risate) Gli uomini hanno il testosterone e in genere sono fisicamente più forti.
Veći izgledi su bili da će fizički jača osoba da bude vođa, a generalno gledano, muškarci su fizički jači.
La persona più forte fisicamente era quella più portata a comandare, e gli uomini, in genere, sono fisicamente più forti.
Prešao sam na zvuke, električne šokove -- čak sam imao i odelo za bol u kojem su ljudi mogli osetiti jači bol.
Cominciai coi suoni, con l'elettroshock. Avevo addirittura una tuta che poteva causare molto più dolore alle persone.
Zaključili su da odbojnost gubitka ima jači uticaj na ljudsko ponašanje.
Questo perché hanno capito che il rifiuto della perdita ha un'influenza maggiore sul comportamento delle persone.
Ali mislim da, ako razložite te sile, dođete do onoga što bi mogao biti jači pokretač, suština pitanja, a to je kako razmišljamo o samom vremenu.
Ma se riusciamo ad andare oltre queste forze riusciamo a trovare ciò che potrebbe essere l'agente scatenante, il nocciolo della questione; ovvero la concezione dell'idea di tempo.
I možda, najvažnije merilo uspeha ovoga je da osećam da su moji odnosi sa drugima mnogo produbljeniji, bogatiji, jači.
E probabilmente la misura più importante di questo successo è che le mie relazioni sono diventate più profonde, più ricche, più forti.
Možete videti da oni očigledno imaju svoje, a u nekim slučajevima su i jači od običnih lekova.
Come potete vedere, non solo non sfigurano, ma in qualche caso sono più efficaci dei farmaci veri e propri.
Te hemikalije su bile zabranjene i ne znajući, zamenjene drugim supstancama čiji je svaki molekul stostruko jači od toplote efekta staklene bašte, i od ugljen-dioksida.
Abbiamo messo fuori legge quei composti, e li abbiamo rimpiazzati, senza saperlo, con altre sostanze che, molecola per molecola, sono cento volte più potenti nell'assorbire il calore, e come gas serra, rispetto all'anidride carbonica.
Najjači zvuk koji možete čuti je trilion puta jači od toga.
Il suono più forte che possiamo percepire è un miliardo di miliardi di volte più forte.
A Gospod joj reče: Dva su plemena u utrobi tvojoj, i dva će naroda, izaći iz tebe; i jedan će narod biti jači od drugog naroda, i veći će služiti manjem.
Il Signore le rispose: e due popoli dal tuo grembo si disperderanno; un popolo sarà più forte dell'altro e il maggiore servirà il più piccolo
A on reče: Nije to vika kako viču koji su jači, niti je vika kako viču koji su slabiji, nego čujem viku onih koji pevaju.
Ma rispose Mosè: Non è il grido di chi canta: Disfatta! Il grido di chi canta a due cori io sento
Udariću ga pomorom, i rasuću ga; a od tebe ću učiniti narod velik i jači od ovog.
Io lo colpirò con la peste e lo distruggerò, ma farò di te una nazione più grande e più potente di esso
Nego hodi, prokuni mi ovaj narod, jer je jači od mene, e da bih mu odoleo i pobio ga ili isterao iz zemlje ove; jer znam, koga blagosloviš biće blagosloven, a koga prokuneš biće proklet.
ora dunque, vieni e maledicimi questo popolo; poiché è troppo potente per me; forse così riusciremo a sconfiggerlo e potrò scacciarlo dal paese; so infatti che chi tu benedici è benedetto e chi tu maledici è maledetto
Pusti me da ih istrebim i ime njihovo zatrem pod nebom; a od tebe ću učiniti narod jači i veći nego što je ovaj.
lasciami fare; io li distruggerò e cancellerò il loro nome sotto i cieli e farò di te una nazione più potente e più grande di loro
I sinovi Danovi otidoše svojim putem, a Miha, videći da su jači od njega vrati se i otide kući svojoj.
I Daniti continuarono il viaggio; Mica, vedendo che essi erano più forti di lui, si voltò indietro e tornò a casa
I reče: Ako Sirci budu jači od mene, dodji mi u pomoć; ako li sinovi Amonovi budu jači od tebe, ja ću doći tebi u pomoć.
Disse ad Abisài: «Se gli Aramei sono più forti di me, tu mi verrai in aiuto; se invece gli Ammoniti sono più forti di te, verrò io in tuo aiuto
I reče glasnik Davidu: Behu jači od nas, i izidjoše u polje na nas, ali ih uzbismo do vrata gradskih.
Il messaggero rispose a Davide: «Perché i nemici avevano avuto vantaggio su di noi e avevano fatto una sortita contro di noi nella campagna; ma noi fummo loro addosso fino alla porta della città
Izbavi me od neprijatelja mog silnog i od mojih nenavidnika, kad behu jači od mene.
Stese la mano dall'alto e mi prese, mi sollevò dalle grandi acque
I reče: Ako Sirci budu jači od mene, dodji mi u pomoć; ako li sinovi Amonovi budu jači od tebe, ja ću tebi doći u pomoć.
E gli disse: «Se gli Aramei prevarranno su di me, mi verrai in aiuto; se invece gli Ammoniti prevarranno su di te, io ti verrò in aiuto
Kako je ruka moja našla carstva lažnih bogova, kojih likovi behu jači od jerusalimskih i samarijskih,
Come la mia mano ha raggiunto quei regni degli idoli, le cui statue erano più numerose di quelle di Gerusalemme e di Samaria
Nemojte se dakle više podsmevati da ne postanu jači okovi vaši, jer čuh od Gospoda Gospoda nad vojskama pogibao odredjenu svoj zemlji.
Ora cessate di agire con arroganza perché non si stringano di più le vostre catene, perché un decreto di rovina io ho udito, da parte del Signore, Dio degli eserciti, riguardo a tutta la terra
Vetar jači od tih doći će mi; i ja ću im sada izreći sud.
Un vento minaccioso si alza per mio ordine. Ora, anch'io voglio pronunziare contro di essi la condanna
Nagovarao si me, Gospode, i dadoh se nagovoriti; bio si jači od mene i nadvladao si me; na podsmeh sam svaki dan, svak mi se podsmeva.
Mi hai sedotto, Signore, e io mi sono lasciato sedurre; mi hai fatto forza e hai prevalso. Sono diventato oggetto di scherno ogni giorno; ognuno si fa beffe di me
I bogove će njihove i knezove njihove sa zakladama njihovim dragocenim zlatnim i srebrnim odneti u ropstvo u Misir, i ostaće nekoliko godina jači od cara severnog.
Condurrà in Egitto i loro dei con le loro immagini e i loro preziosi oggetti d'oro e d'argento, come preda di guerra, poi per qualche anno si asterrà dal contendere con il re del settentrione
Ja dakle krštavam vas vodom za pokajanje; a Onaj koji ide za mnom, jači je od mene; ja nisam dostojan Njemu obuću poneti; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
Io vi battezzo con acqua per la conversione; ma colui che viene dopo di me è più potente di me e io non son degno neanche di portargli i sandali; egli vi battezzerà in Spirito santo e fuoco
I propovedaše govoreći: Ide za mnom jači od mene, pred kim ja nisam dostojan sagnuti se i odrešiti remen na obući Njegovoj.
e predicava: «Dopo di me viene uno che è più forte di me e al quale io non son degno di chinarmi per sciogliere i legacci dei suoi sandali
Odgovaraše Jovan svima govoreći: Ja vas krstim vodom; ali ide za mnom jači od mene, kome ja nisam dostojan odrešiti remen na obući Njegovoj; On će vas krstiti Duhom Svetim i ognjem.
Giovanni rispose a tutti dicendo: «Io vi battezzo con acqua; ma viene uno che è più forte di me, al quale io non son degno di sciogliere neppure il legaccio dei sandali: costui vi battezzerà in Spirito Santo e fuoco
A kad dodje jači od njega i nadvlada ga, uzme sve oružje njegovo u koje se uzdao, i razdeli šta otme od njega.
Ma se arriva uno più forte di lui e lo vince, gli strappa via l'armatura nella quale confidava e ne distribuisce il bottino
Ili da prkosimo Gospodu? Eda li smo mi jači od Njega?
O vogliamo provocare la gelosia del Signore? Siamo forse più forti di lui
2.6924982070923s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?