Prevod od "javan" do Italijanski

Prevodi:

grecia

Kako koristiti "javan" u rečenicama:

Kad je Morganov testament postao javan, otkriveno je da je on bio vlasnik nad samo 19% JP Morgan Company.
Quando il testamento di Morgan venne reso pubblico, si scoprì che egli possedeva solo il 19% delle compagnie J.P. Morgan.
Izgleda da je tvoj posao ipak javan, zar ne?
Gli affari tuoi sono di dominio pubblico, eh?
Sa poštovanjem gospodine, da bi zapisnik bio javan da ovaj proces koji ste poèeli bude kompletan krivci trebaju da budu imenovani.
Se mi permette, sono qui per chiarire ogni cosa perché questo processo possa concludersi con l'incriminazione dei colpevoli.
Bude li osuðen, ovaj æe popis postati javan.
E se verrà giudicato colpevole, questa lista diventerà pubblica.
Možda je kao takav poèeo, ali uveravam Vas, da je postao veoma javan.
Forse all'inizio era cosi, ma ormai è di dominio pubblico.
Da, i takoðe bi bio javan.
Si, ma sarebbe anche piu' di dominio pubblico.
On nikada ne bi uvredio Boga na tako javan naèin.
Non avrebbe mai offeso Dio in maniera cosi' sfacciata.
Prvi je tako kièast i javan.
Il primo e', oh, cosi' vistoso e pubblico.
I postaæe jako javan ako ovo objaviš.
E diventera' di pubblico dominio... se lo pubblichi.
Zato što ne želim da budem poznat, da svaki deo mog života bude javan.
Perche' non farlo? - Perche' non voglio essere famoso. Non voglio che ogni secondo della mia vita... diventi di dominio pubblico.
Poèinio si najmanji prekršaj na vrlo javan naèin i prisilio me.
Hai commesso l'infrazione piu' minuscola nel modo piu' visibile di tutti e mi hai forzato la mano.
Ideš okolo sa teretom sveta na ramenima, i gubitak ovako velik, ovako javan... Uništio bi te.
Cammini con il peso del mondo sulle spalle, e una sconfitta cosi' grande, cosi' pubblica... ti distruggera' la carriera.
Ne. -Gavin Duran je kupio zamljište i prodao ga grupi kineskih investitora preko noæi. Nekoliko sati pre nego što je ekološki izveštaj postao javan.
Gavin Doran ha comprato il terreno e l'ha rigirato a un gruppo di investitori cinesi la notte prima, ore prima che il rapporto ambientale diventasse pubblico.
Mislim da ne želi da promijeni to poglavlje, a tebe ocekuje radio-šou, što je dosta javan nastup.
Immagino che non voglia cambiare il titolo del capitolo, e dovrai partecipare ad una trasmissione radio, un evento pubblico.
To je Dopingkontrollstation ureðaj, i nije javan.
Questo è un controllo anti-doping, e non è pubblico.
Bar se to nije dogodilo na javan i brutalno neugodan naèin.
Almeno non e' avvenuto in pubblico in un modo brutalmente imbarazzante.
I ne bih prijavio kraðu, ili æe moj sledeæi korak biti malo više javan o tvom poslu sa strane, Gospodine novopeèeni partneru.
E non denuncerei il furto, o la mia prossima mossa sara' far diventare pubblica la tua esperienza segreta, signor socio nuovo di zecca.
Ne radim za Belu kuæu trenutno, ali mislim da samo zato što je privatni trenutak postao javan, ne daje nam pravo da osuðujemo.
Beh, non lavoro alla Casa Bianca attualmente, ma penso che... Solo perche' un momento privato e' reso pubblico, non ci da' il diritto di giudicarlo.
Samo zato što je privatni trenutak postao javan, ne daje nam pravo da osuðujemo?
Infatti, penso che dovremmo concentrare le nostre priorita'... "Solo perche' un momento privato e' reso pubblico, non ci da' il diritto di giudicarlo"?
Prilazak æe biti javan. Nije idealno, ali ako ne krenemo sada, gubimo šansu.
Non e' l'ideale, ma se non interveniamo, perdiamo il nostro momento.
Fisk je javan u vezi ovoga.
Fisk ci ha messo la faccia.
A šta misliš da bi FBI uradio kad bi podatak o tom hipotetièkom dugu postao javan?
E cosa pensa che farebbe l'FBI se... l'esistenza di questo ipotetico debito venisse resa pubblica?
Ovaj incident æe postati javan, a ja æu morati da objasnim da su, ne jedan, ne dva, veæ tri èlana vlade ubijena.
Questo incidente diventerà di dominio pubblico. E io dovrò spiegare come siano morti non uno, non due, ma ben tre membri del mio governo.
Èim se rodi, život æe mu biti javan i predodreðen. Neæe biti njegov.
Dal momento in cui nascera'... la sua vita sara' pubblica, predestinata e non sara' la sua.
Vaš život æe biti javan. Ostajete u braku.
Le vostre vite saranno totalmente sotto gli occhi di tutti.
Moj odlazak iz Norveške je bio itekako javan.
La mia partenza dalla Norvegia fu cosa pubblica.
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Meseh i Tiras.
I figli di Iafet: Gomer, Magog, Madai, Iavan, Tubal, Mesech e Tiras
Sinovi Jafetovi: Gomer i Magog i Madaj i Javan i Tovel i Mosoh i Tiras.
Figli di Iafet: Gomer, Magòg, Media, Grecia, Tubal, Mesech e Tiras
I postaviću znak na njih, i poslaću izmedju njih koji se spasu k narodima u Tarsis, u Ful i u Lud, koji natežu luk, u Tuval i u Javan i na daleka ostrva, koja ne čuše glas o meni niti videše slavu moju, i javljaće slavu moju po narodima.
Io porrò in essi un segno e manderò i loro superstiti alle genti di Tarsis, Put, Lud, Mesech, Ros, Tubal e di Grecia, ai lidi lontani che non hanno udito parlare di me e non hanno visto la mia gloria; essi annunzieranno la mia gloria alle nazioni
Javan, Tuval i Meseh behu tvoji trgovci; s dušama ljudskim i sudima bronzanim dolažahu na sajmove tvoje.
Anche la Grecia, Tubal e Mesech commerciavano con te e scambiavan le tue merci con schiavi e oggetti di bronzo
I Dan i Javan i Mosel dolažahu na sajmove tvoje; uradjeno gvoždje i kasiju i cimet menjahu s tobom.
Vedàn e Iavàn da Uzàl ti rifornivano ferro lavorato, cassia e canna aromatica in cambio dei tuoi prodotti
1.3450109958649s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?