Prevod od "ja ću se" do Italijanski


Kako koristiti "ja ću se" u rečenicama:

Gospodo. Stupi li Georgia u rat, ja ću se pridružiti.
Ecco, amici, se la Georgia si batte, io sono con lei.
Ja ću se pobrinuti za njega.
Ci penso io, melo porto in camera con me.
Kada si ti otišao, obećala sam sebi da ako se ikada vratiš nazad, ja ću se promeniti.
Quando eri via, ho promesso a me stessa che se tu fossi mai tornato, sarei cambiata.
Sljedeći primjer: u Africi i drugim regijama - ja ću se konkretno fokusirati na Afriku - deseci miliona ljudi umire od AIDS-a.
Un altro esempio: in Africa e anche altrove, ma mi concentrerò sull'Africa, decine di milioni di persone muoiono di AIDS.
U redu je, ja ću se pobrinuti za ovo.
Va tutto bene. Me ne occupo io.
Ja ću se prikupe svi javni i privatni prevoz stvari.
Raccogliero' la roba dei trasporti, pubblici e privati.
Pa, ja ću se još gore.
Beh, vada per il peggio allora.
Nisam... ja ću se sjetiti da kad ostari.
Le mie riunioni degli alcolisti sono qui.
Ne brinite, ja ću se pobrinuti za njima osobno.
Non preoccuparti. Me ne occupero' personalmente.
Pa, ja ću se sjetiti da je rekli ste da... za moje loše dane.
Beh... terro' a mente queste parole... per le brutte giornate.
Ali ja ću se vas dvoje obećanja sada da ću nikada slomiti.
Ma adesso ti faccio due promesse che non rompero' mai e poi mai.
Dakle, samo ostani ovdje i dobiti neke stvari pakiran i ja ću se vratiti.
Resta qui, fai le valigie. Io torno subito.
Ja ću se pobrinuti za to.
Lascia che sia io a preoccuparmene.
Ja ću se pobrinuti za nju.
Nessuno problema. Me ne occupo io.
Ja ću se pobrinuti za tebe.
Io mi prenderò cura di te.
Ja ću se postarati za to.
Lascia che mi occupi io della faccenda.
Dobre veze, loše veze, dosadne veze, sumnjičave veze, a ja ću se fokusirati na centralni deo interakcije koji se odvija u vezama.
Rapporti più o meno buoni, rapporti noiosi, rapporti agnostici, ma ora andremo ad analizzare la parte saliente di un'interazione che si trasforma in rapporto.
Ja ću se fokusirati samo na dva.
Ho intenzione di concentrarmi solo su due.
Na kraju, jedina osoba koja sme da istupi je jedan mladi pastir, koji priđe Saulu i kaže: "Ja ću se boriti s njim."
E infine l'unica persona che si presenta è questo giovane pastore, va da Saul e gli dice: "Mi batterò io contro di lui."
Ujak Dejv je bio internet profesionalac, ujak Arti je bio knjigovođa; ujna Dejna je bila grafički umetnik; a moj najmlađi sin, Endru, nakon što je napustio posao i svoj stan u Čarlstaunu rekao je: "Ja ću se brinuti o Pitu i biti njegov negovatelj."
Lo zio Dave era il webmaster; lo zio Artie era il contabile; la zia Dana era il grafico; e mio figlio più piccolo, Andrew, lasciò il lavoro, lasciò l'appartamento a Charlestown e disse, "mi prenderò cura di Pete e sarò il suo badante."
Kao što vidite, vrh se pomera nadesno, i ja ću se, kao i mnogi drugi bebi-bumeri, penzionisati 2030.
Come potete vedere, il picco si sposta verso destra e io, insieme ad altri nati nel baby boom, andrò in pensione nel 2030.
I nemojte skvrniti sveto ime moje, i ja ću se svetiti medju sinovima Izrailjevim; ja sam Gospod, koji vas posvećujem.
Non profanerete il mio santo nome, perché io mi manifesti santo in mezzo agli Israeliti. Io sono il Signore che vi santifico
A Valam reče andjelu Gospodnjem: Zgrešio sam, jer nisam znao da ti stojiš preda mnom na putu; ako tebi nije po volji, ja ću se vratiti.
Allora Balaam disse all'angelo del Signore: «Io ho peccato, perché non sapevo che tu ti fossi posto contro di me sul cammino; ora se questo ti dispiace, io tornerò indietro
A starac mu reče: Budi miran; šta ti god nedostaje, ja ću se starati za to; samo nemoj noćiti na ulici.
Il vecchio gli disse: «La pace sia con te! Prendo a mio carico quanto ti occorre; non devi passare la notte sulla piazza
Vidite, ja ću se zabaviti u polju u pustinji dokle ne dodje od vas glasnik da mi javi.
Badate: io aspetterò presso i guadi del deserto, finché mi sia portata qualche notizia da parte vostra
I reče car Izrailjev Josafatu: Ja ću se preobući kad podjem u boj; a ti obuci svoje odelo.
Il re di Israele disse a Giòsafat: «Io per combattere mi travestirò: tu resta con i tuoi abiti.
A ja ću se svagda uzdati, i ponavljaću hvale Tebi.
Io, invece, non cesso di sperare, moltiplicherò le tue lodi
I ja ću se veseliti radi Jerusalima, i radovaću se radi naroda svog, i neće se više čuti u njemu plač ni jauk.
Io esulterò di Gerusalemme, godrò del mio popolo. Non si udranno più in essa voci di pianto, grida di angoscia
I pre nego poviču, ja ću se odazvati; još će govoriti, a ja ću uslišiti.
Prima che mi invochino, io risponderò; mentre ancora stanno parlando, io gia li avrò ascoltati
Evo ja ću se preti s tobom što govoriš: Nisam zgrešio.
Eccomi pronto a entrare in giudizio con te, perché hai detto: Non ho peccato
Zato im reci: Ovako veli Gospod nad vojskama: Vratite se k meni, govori Gospod nad vojskama, i ja ću se vratiti k vama, veli Gospod nad vojskama.
Tu dunque riferirai loro: Così parla il Signore degli eserciti: Convertitevi a me - oracolo del Signore degli eserciti - e io mi rivolgerò a voi, dice il Signore degli eserciti
Vratite se k meni, i ja ću se vratiti k vama, veli Gospod nad vojskama.
Ritornate a me e io tornerò a voi, dice il Signore degli eserciti.
Jer se bojim da kad po čem dodjem neću vas naći kakve hoću, i ja ću se naći vama kakva me nećete: da kako ne budu svadje, zavisti, srdnje, prkosi, opadanja, šaptanja, nadimanja, bune:
Temo infatti che, venendo, non vi trovi come desidero e che a mia volta venga trovato da voi quale non mi desiderate; che per caso non vi siano contese, invidie, animosità, dissensi, maldicenze, insinuazioni, superbie, disordini
0.55153703689575s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?