On æe uèiniti sve što je u njegovoj moæi, da nas izvede iz ove zemlje što je pre moguæe.
Farà di tutto per portarci fuori dal paese il più presto possibile.
Ko god je trebao da ih izvede iz zemlje odveo ih je u smrt, i ti si u opasnosti.
Chi doveva farli scappare li ha uccisi. Significa che anche lei è in pericolo.
Zakon omoguæava naèin da nas izvede iz opasnih vremena.
La legge ci fornisce degli elementi in grado di guidarci nei momenti difficili e rischiosi.
Vjerujuèi njemu dopustila mu je da je izvede iz bolnice.
E credendogli, acconsenti' a sgattaiolare fuori dall'ospedale con lui.
Njegov plan je bio da te izvede iz vozila.
Il suo piano era fare uscire te da quel SUV.
Znaèi, dovoljno mu je stalo do nje da je izvede iz grada.
Quindi tiene abbastanza a lei da assicurarsi che andasse fuori citta'.
I najmanje sitnica može da me izvede iz takta.
E anche la minima cosa puo' mandarmi in crisi.
Dajmo mu ga. Nekoga dovoljno vrijednog da ga izvede iz države.
Qualcuno abbastanza importante da portare fuori dal Paese.
Seæaš se kad sam onom momku rekao da te izvede iz reda.
Appena sei arrivata gli ho detto di toglierti dalla fila.
Sama sam u svojoj sobi... maštam da æe on doæi... da me na jedan dan izvede iz detinjstva... on sa kojim bih otišla... daleko odavde!
Resto sola nella mia camera Sognando colui che verrà Che mi farà uscire dall'infanzia
Èuli smo da je Frenklinu Benet rekao da ga izvede iz zemlje.
Ascoltami. Abbiamo appena sentito Bennett dire a Franklin di farlo uscire dal Paese.
Ironièno, lažan identitet koji je moj brat napravio da Nika izvede iz zemlje nam sad ide na ruku.
Ironicamente, la falsa identita' creata da mio fratello per portare Nick fuori dal paese, sta andando a nostro favore.
To je taj udar kolenom koji voli da izvede iz lažnog poteza ili poluge.
Quella alzata e' del ginocchio, ma prima ha fatto una finta. - Poi, ha incrociato...
Moramo da pronaðemo Ebi Fulton pre nego što je izvede iz države.
Dobbiamo trovare Abbey Fulton prima che la porti fuori dallo stato.
Želim da me ujka Banèi izvede iz kade!
Zio Bunchy! Voglio che mi prenda lo zio Bunchy!
Malija, devojka, kaže da postoji podzemni tunel... koji može da nas izvede iz grada.
Malia, la ragazza, dice che c'è una galleria sotterranea... che può condurci all'esterno della città.
Zamolila sam Ezru da ga izvede iz grada na par dana.
Gia', ho chiesto a Ezra di portarlo via di qua per un paio di giorni.
Chapuys je pisao Lady Mary, rekavši da može da je izvede iz zemlje.
Chapuys ha scritto a Lady Maria... sostenendo di poterla far uscire dal paese.
Imam prijatelja u CIA koji je spreman da te izvede iz zemlje.
Ho un amico nella CIA, può farti uscire dal Paese.
Potreban nam je jedan Džedaj na topu i drugi ovde dole da nas izvede iz ovog haosa.
Ci vuole un Jedi che controlli il cannone e un altro Jedi quaggiù per guidarci in questo caos.
S obzirom da prete životom talaca, vlada je pristala na zahteve otmièara da ih izvede iz države.
Per la sicurezza degli ostaggi, il governo ha deciso di accogliere le richieste dei sequestratori e consentire loro l'uscita dal paese.
A kad me Bog izvede iz doma oca mog, ja joj rekoh: Učini dobro, i kaži za me gde god dodjemo: Brat mi je.
Allora, quando Dio mi ha fatto errare lungi dalla casa di mio padre, io le dissi: Questo è il favore che tu mi farai: in ogni luogo dove noi arriveremo dirai di me: è mio fratello
Ta se noć svetkuje Gospodu, u koju ih izvede iz Misira; to je noć Gospodnja, koju treba da svetkuju sinovi Izrailjevi od koljena na koljeno.
Notte di veglia fu questa per il Signore per farli uscire dal paese d'Egitto. Questa sarà una notte di veglia in onore del Signore per tutti gli Israeliti, di generazione in generazione
Šta učini, te nas izvede iz Misira.
Che hai fatto, portandoci fuori dall'Egitto
A narod videvši gde Mojsije za dugo ne silazi s gore, skupi se narod pred Arona, i rekoše mu: Hajde, načini nam bogove, koji će ići pred nama, jer tom Mojsiju koji nas izvede iz zemlje misirske ne znamo šta bi.
Il popolo, vedendo che Mosè tardava a scendere dalla montagna, si affollò intorno ad Aronne e gli disse: «Facci un dio che cammini alla nostra testa, perché a quel Mosè, l'uomo che ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia accaduto
Jer rekoše mi: Načini nam bogove, koji će ići pred nama, jer tom Mojsiju koji nas izvede iz zemlje misirske ne znamo šta bi.
Mi dissero: Facci un dio, che cammini alla nostra testa, perché a quel Mosè, l'uomo che ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto, non sappiamo che cosa sia capitato
I vikasmo ka Gospodu, i Gospod ču glas naš, i posla andjela, koji nas izvede iz Misira; i evo smo u Kadisu, gradu na tvojoj medji.
Noi gridammo al Signore ed egli udì la nostra voce e mandò un angelo e ci fece uscire dall'Egitto; eccoci ora in Kades, che è città ai tuoi estremi confini
I vikaste u šatorima svojim govoreći: Mrzi na nas Gospod, zato nas izvede iz zemlje misirske, da nas da u ruke Amorejcima i da nas potre.
mormoraste nelle vostre tende e diceste: Il Signore ci odia, per questo ci ha fatti uscire dal paese d'Egitto per darci in mano agli Amorrei e per distruggerci
I odgovaraće se: Jer ostaviše zavet Gospoda Boga otaca svojih, koji učini s njima kad ih izvede iz zemlje misirske.
perché sono andati a servire altri dei e si sono prostrati dinanzi a loro: dei che essi non avevano conosciuti e che egli non aveva dato loro in sorte
I odgovoriće se: Jer odustaviše Gospoda Boga otaca svojih, koji ih izvede iz zemlje misirske, i uzeše druge bogove i klanjaše im se i služiše im, zato pusti na njih sve ovo zlo.
Si risponderà: Perché hanno abbandonato il Signore Dio dei loro padri, che li aveva fatti uscire dal paese d'Egitto, e si sono legati a dei stranieri, prostrandosi davanti a loro e servendoli. Per questo egli ha mandato su di loro tutte queste sciagure
Izvede iz njega Izrailja; jer je doveka milost Njegova;
Da loro liberò Israele: perché eterna è la sua misericordia
Rekavši Aronu: Načini nam bogove koji će ići pred nama, jer ovom Mojsiju, koji nas izvede iz zemlje misirske, ne znamo šta bi.
dicendo ad Aronne: Fà per noi una divinità che ci vada innanzi, perché a questo Mosè che ci condusse fuori dall'Egitto non sappiamo che cosa sia accaduto
A on mahnuvši na njih rukom da ćute, kaza im kako ga Gospod izvede iz tamnice; i reče javite ovo Jakovu i braći.
Egli allora, fatto segno con la mano di tacere, narrò come il Signore lo aveva tratto fuori del carcere, e aggiunse: «Riferite questo a Giacomo e ai fratelli.
A Bog mira, koji izvede iz mrtvih velikog Pastira ovcama, krvlju zaveta večnog, Gospoda našeg Isusa Hrista,
Il Dio della pace che ha fatto tornare dai morti il Pastore grande delle pecore, in virtù del sangue di un'alleanza eterna, il Signore nostro Gesù
1.2400560379028s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?