Jedino vam preostaje da svi izvadite pištolje... i zapucate u istome èasu poput streljaèkog voda.
La sola alternativa sarebbe che tutti tiraste fuori le armi... e sparaste contemporaneamente.
Da, izvadite me odavde, molim vas.
Sì, fatemi andare via, per favore.
Kad ispali, izvadite pištolje i upucajte ga kao šugavu hulju, što i jeste!
Quando spara, usate le vostre pistole e annientatelo, da schifosa canaglia qual è!
Izvadite svoje radne sveske i èitajte treæi deo.
Bene, prendete il libro degli esercizi al capitolo 3.
Izvadite list hartije i zapišite imena svih živih èlanova porodice.
Ognuno scriverà i nomi di tutti i membri viventi della sua famiglia.
Za ljubav svega svetog, izvadite to iz mene!
Per l'amor del cielo, toglietemi questa roba!
Zašto mu ne izvadite tu palicu iz guše?
Tirategli fuori quel manganello dalla gola.
To je taèno. – Zašto onda ne izvadite municiju?
Perché non tiene le armi scariche, allora?
Sada svi izvadite mobitele i kljuèeve... iz džepova i torbica i držite ih u zraku.
Tirate fuori telefoni cellulari e mazzi di chiavi... da borsette e tasche varie e teneteli per aria.
Šta ako izvadite to iz moje glave i date mi hemoterapiju, ali bez tableta?
Se togliesse quella cosa dalla mia testa e facessi la chemio, ma senza le pillole?
Zaista trebam da me izvadite iz ovog kaveza, gospoðice.
Devo veramente uscire da questa gabbia, signorina.
Nije baš božiæno jutro, drma vas zavisnost od kofeina, kidate jeftini papir iz WalMart-a, da izvadite blender.
Non e' la mattina di Natale, in cui siete tutti strafatti di caffeina, mentre strappate la carta regalo da due soldi di WalMart per trovare il vostro frullatore. No.
Voleo je da govori: "Stavite prst u kantu vode, izvadite ga i pogledajte kako se brzo rupa popunila". (SADAŠNJOST)
Diceva sempre: "Metti il dito in un secchio d'acqua, tiralo fuori, e guarda quanto si riempie velocemente quel buco".
A sada izvadite knjige iz istorije.
Ciao. - Prendiamo il libro di storia.
Zato, izvadite vaše tašnice i spremite se da potrošite jebeni novac.
State pronte a spendere tutti i soldi nel portafogli, cazzo.
Slušajte me, morate odmah da izvadite bateriju iz telefona.
Mi ascolti... deve togliere immediatamente la batteria dal telefono.
Deaktiviraæu vaš telefon ovde, ali morate odmah da izvadite bateriju, pa onda pozovite ovaj broj kad budete bezbedni.
Disconnettero' il suo telefono dalla mia parte, ma lei deve togliere immediatamente la batteria dal telefono, poi richiami questo numero quando e' al sicuro. Mi capisce?
Ali kad otvorite album i izvadite ga, primetićete da je određena pesma izgrebana sa nekim oštrim predmetom kako bi bilo sigurno da neće biti puštana.
Ma quando prendi il disco e lo estrai dalla copertina puoi vedere tu stesso come abbiano rigato proprio quella canzone con qualcosa di appuntito, in modo che fosse impossibile riprodurla.
U redu, prestanite se svi igrati sa mnom i izvadite svoje velike pištolje, jer ovo je vreme za "Pokažite mi svog Ðoku", momci!
Va bene, voglio che smettete di giocare con me e mostrate le vostre armi perche' e' l'ora di: "Fammi vedere il tuo cazzo", ragazzi!
Izvadite kljuèeve iz djevojke i usadite ih u našeg vojnika.
Voglio che quelle chiavi siano rimosse dalla ragazza e impiantate ad un nostro soldato.
Izvadite vaša oružija polako, spustite ih na pod, i gurnite ih ka meni.
Estraete lentamente le vostre armi, posatele per terra... e avvicinatele a me.
Uređen sam da izvadite Arrow, i sve što ostvari se reigniting pokolju osvetnik-a.
Avevo pianificato che il Conte uccidesse Arrow, e quello che ne ho ricavato e' che il vigilante ha ricominciato ad uccidere.
Izvadite dozvolu iz novèanika, molim vas.
Si'. Estragga la patente dal portafogli, per favore.
Stavite krila u tom tanjiru i izvadite ga zajedno sa solјu.
Puoi mettere le ali di pollo in questo vassoio e portarlo fuori, con il sale.
Ako se iko pomeri, ili kaže nešto, izvadite klincu i drugo oko i nahranite oca sa njim, pa æemo tada da poènemo.
Se qualcuno si muove o prova a fiatare, cavate al ragazzino l'occhio che gli resta e fatelo mangiare al padre. A quel punto inizieremo.
Kad smo kod toga, moraæete da mu izvadite ostatak iz pluæa.
A tal proposito... Forse dovrete aprirgli i polmoni per tirar fuori gli altri.
Kada je spremna za žetvu, izvadite je prosto iz kupke i operete je u hladnoj, sapunjavoj vodi.
Quando è pronta per essere raccolta, la tirate fuori dalla vasca e la lavate in acqua fredda e sapone.
Možete ga ugraditi u telo bez potrebe da ugrađeno izvadite.
Si possono impiantare nel corpo senza doverle poi rimuovere.
I rekli smo, slušajte, tokom sušne sezone, izvadite hranu.
E abbiamo detto, durante i periodi di magra, si usi il cibo immagazzinato.
Mrzeli biste da odete do bankomata, izvadite 100 dolara i shvatite da ste izgubili jednu novčanicu od 20 dolara.
Vi scoccerebbe andare al bancomat, riscuotere 100 dollari e accorgervi che avete perso una banconota da 20.
To je zbog toga što, ako izvadite mozak iz lobanje, i ako isečete tanko parče, stavite ga pod i najmoćniji mikroskop, ništa nećete videti.
Perché se estraete il cervello dal cranio ne tagliate una sezione sottile e la mettete sotto un microscopio potentissimo, non vedete niente.
Možete li svi da zavučete ruku u svoje džepove i izvadite svoj mobilni telefon?
Potete per favore cercare il vostro cellulare e tenerlo in mano?
Činite to svaki put kad izvadite svoj Ajfon ili Blekberi i konektujete se na nešto poput TEDAttendees.
Lo fate ogni volta che tirate fuori l'iPhone o il Blackberry e vi collegate a qualcosa come TEDAttendees.
Izvadite ih, proverite i vidite da li ste pogodili.
Tirateli fuori, controllate se avete detto giusto.
Izvadite ga, izvadite ga. Još neko?
La tiri fuori, la tiri fuori.
Ne možete da izvadite svoj ljudski mozak iz glave, da ga stavite u teglu i da ga onda koristite da razmišljate kako razmišljaju druge životinje.
Non è che possiamo prendere il nostro cervello e metterlo in un vaso e poi usarlo per ragionare sul modo di pensare degli altri animali.
Pogođeni ste metkom u nogu, i umesto da iskrvarite za tri minuta, vi izvadite bočicu gela iz svog opasača, i pritiskom na dugme, zaustavljate krvarenje i na putu ste ka ozdravljenju.
Un proiettile vi colpisce alla gamba, ed invece di morire dissanguato in tre minuti, prendete dalla cintura un pacchetto di gel, e schiacciando un bottone, potete fermare il sangue ed iniziare a guarire.
Izvadite telefon i odmah znate kuda da idete.
Si tira fuori il cellulare e si sa subito da che parte si deve andare.
Možete da ih izvadite iz skeleta kičmenjaka, možete da ih kultivišete u petrijevoj šolji u laboratoriji, a one strašno žele da formiraju hrskavicu.
coltivarla in piastre di Petri da laboratorio, e muoiono per creare cartilagine.
U slučaju gubitka ili krađe tih stvari, biće lakše da izvadite nove.
Se queste cose vengono smarrite o rubate, è più facile farne di nuove.
Znate, maligni tumor u potpunosti izvadite, a benigni tumor prosto držite pod nadzorom.
Sapete che un tumore maligno si elimina interamente, mentre un tumore benigno dev'essere tenuto sotto controllo.
Možete da izvadite čitav gen, ubacite drugi, ili čak da redigujete samo jedno slovo unutar gena.
Si può togliere un intero gene, metterne dentro uno, o anche modificare una sola lettera in un gene.
Možete da izvadite jedan ili dva i avion će još leteti, ali ako izvadite previše njih ili onaj koji pridržava krila, ceo sistem će propasti.
Potete prenderne uno o due e l'aeroplano continuerà a volare, ma se ne prendete troppi o se prendete quello che tiene le ali al proprio posto, l'intero sistema crolla.
Ako bude pismo, ne gubite ništa, sve je ok, sve zadržavate - ili idete na sigurno, što znači da iz novčanika izvadite i date mi pet tih novčanica od 100$, na sigurno.
ma se esce coda, non perdete nulla, va bene così e vi tenete tutto. Oppure potete giocare sicuro, che significa prendere il portafoglio e darmi semplicemente cinque biglietti da cento.
A one koji su napolju sudiće Bog. Izvadite zloga izmedju sebe.
Quelli di fuori li giudicherà Dio. Togliete il malvagio di mezzo a voi
1.5410211086273s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?