E ora siamo in una trappola creata dalle nostre stessi mani.
Ali gospodine, ona je puna njegovih izuma, crteža i eksperimenata.
Ma, signore, è pieno delle sue invenzioni, i suoi disegni ed esperimenti.
Aleksandra, roðena si u vreme velikih izuma, u vremenu nauke.
Alexandra, sei nata e cresciuta in un'epoca della regione della scienza.
Držao sam ga dalje od njegovih ludih izuma, bar za sada.
Lo abbiamo tenuto al riparo dalla sua stessa follia.
Èesto se kaže da je neophodnost majka izuma
[Spesso si dice che Necessita' e' la madre di Invenzione.]
Ne, ne, to je bio "Kleper", koji je, oèigledno ukrao nešto od našeg izuma.
No, no, quello è il Clapper, che ovviamente ci ha rubato un po' l'idea.
Takva budalasta misao dovodi do takvog izuma.
Pensare che una tale stupidaggine può portare ad una tale invenzione
To je najveæa reklamna prilika od izuma zobenih pahuljica.
Questa e' la piu' grande opportunita' pubblicitaria dopo l'invenzione dei cereali in scatola.
To se vraæa u Dvoranu izuma u istom stanju u kom si ga našao.
Quella cosa ritorna nella Sala dei Brevetti nelle stesse condizioni in cui l'avete trovata.
Jedan od Da Vincijevih izgubljenih izuma.
Una delle invenzioni perdute di Da Vinci.
To je zato što nemam nikakve veze sa smræu Krizminskog ili sa kraðom izuma Hauarda Starka.
Questo perché non c'entro con la morte di Krzeminski... o col furto delle invenzioni di Howard Stark.
Baza je puna izuma koje ne poznajemo.
Questa base e' piena di cose mai viste.
Satima je Omaru davao besplatne savete, a Omar ga je proveo kroz svaki korak izuma.
Trascorse con Omar ore intere, gratis, e... Omar lo mise a conoscenza di ogni passo avanti nell'invenzione.
Mesta iznenaðenja i izuma bez premca na Zemlji i gde je borba za opstanak najžešæa.
Luoghi di meraviglia e fantasia ineguagliabili sulla Terra, dove la lotta per la sopravvivenza e' piu' intensa che mai.
Ovaj prepun svet je tako pun izuma, da skoro sve vrste kopnenih životinja ovde mogu uæi i trag svom poreklu... ukljuèujuæi i nas.
Questo mondo affollato e' cosi' pieno di inventiva che quasi tutti i tipi di animali sulla Terra possono rintracciare qui le proprie origini. Inclusi noi.
20. vek ima neke od najveæih izuma...
Ora il xx secolo ha avuto alcune delle più grandi invenzioni...
Mi ne samo da već upotrebljavamo ove izume na životinjama, neke od tih izuma mi već počinjemo da koristimo i na našim telima.
Non solo stiamo già usando queste cose sugli animali, stiamo già iniziando ad usarne qualcuna sui nostri corpi.
Armstrong je tvitovao o nama, i u decembru, Tajm magazin nas je nagradio za jedan od 50 najboljih izuma 2010., što je zaista bilo kul.
Armstrong ha twittato su di noi, e poi a dicembre, il Time Magazine ci ha onorati come una delle 50 invenzioni top del 2010, è stato proprio bello.
Ono što se dešava je da rastemo i približavamo se tački kolapsa, tada dođemo do velikog izuma, i mi počinjemo iznova ponovo, i počinjemo ispočetka kada se približimo sledećoj i tako dalje.
Quello che facciamo è che man mano che si cresce e ci si avvicina al collasso, avviene una grande innovazione e si inizia da capo. E così via, collasso dopo collasso.
Ovo je vrsta izuma, podstaknuta ovakvom tehnologijom koja postoji danas.
È quel tipo di innovazione che viene potenziata dalla tecnologia disponibile oggi.
Iz ovog izuma se rodila nova grana nauke, elektrohemija, takođe i nove tehnologije, kao što je galvanizacija.
La sua invenzione diede vita a un nuovo campo della scienza, l'elettrochimica, e a nuove tecnologie come la galvanoplastica.
Dok su drugi naučnici radili eksperimente u laboratoriji, Tesla je do izuma dolazio u svojim mislima.
Mentre gli altri scienziati giocavano nei loro laboratori, Tesla creava le sue invenzioni nella sua mente.
Uspeo sam nakon pažljivo proverenih izuma da prenesem struju jednim klikom kroz etar.
Sono riuscito tramite un'accurata invenzione, a trasmettere, semplicemente premendo un interruttore, l'elettricità nell'etere.
(aplauz) Tesla je patentirao preko 700 izuma: radio, bežičnu telegrafiju, daljinski upravljač, robotiku.
(Applausi) Tesla ha più di 700 brevetti a suo nome: radio, telegrafo senza fili, comando a distanza, robotica.
Zbog ovoga izuma imao sam sreće da dobijem stipendiju za jednu od najboljih škola u Keniji, Međunarodnu školu Brukhaus, i veoma sam uzbuđen zbog ovoga.
Grazie a questa invenzione, sono stato fortunato e ho ottenuto una borsa di studio in una delle migliori scuole in Kenya, la Scuola Internazionale di Brookhouse e sono davvero entusiasta.
Dva verovatno najveća izuma naše generacije su internet i mobilni telefon.
Le due invenzioni probabilmente più grandi della nostra generazione sono Internet e i telefoni cellulari.
Više je poput izuma betona: važan, veoma neophodan da bi se izgradio Panteon, i snažan, ali potpuno nedovoljan sam za sebe.
È più come l'invenzione del cemento: importante, assolutamente necesssario per costruire il Pantheon, e durevole, ma totalmente insufficiente a sé stesso.
To je jedan od najstarijih svetskih izuma: sapun.
ma tramite una delle invenzioni più antiche: la saponetta.
Pa smo svaki korak izrade ovog izuma dokumentovali na vebsajtu za pronalazače, koji se zove Instructables, u nadi da će ga neko čak i unaprediti.
Abbiamo documentato questa invenzione passo dopo passo su un sito per inventori chiamato "instructables", nella speranza che qualcuno potesse renderlo ancora migliore.
Ako je potreba majka svih izuma, došla sam do uverenja da recesija može biti otac svesnosti.
Ora, se la necessità è la madre dell'invenzione, sono arrivata alla conclusione che il regresso sia il padre della coscienza.
Sad, ispostavlja se da je ovo iznenađujuće uobičajeno u istoriji izuma.
Ora questo risulta essere sorprendentemente comune nella storia della innovazione.
A evo šta je zaista čudno: mnogi od ovih razigranih, ali naoko frivolnih izuma su na kraju podstakli značajne transformacije u nauci, politici i društvu.
E vi è una cosa singolare: molte di quelle invenzioni ludiche ma apparantemente frivole diventano l'innesco di trasformazioni epocali nella scienza, politica e società.
Frule i muzika su doveli čak i do moćnijih revolucionarnih izuma.
I flauti e la musica portarono a innovazioni ancora più potenti.
I tako je moja istraživačka grupa iz Medijske laboratorije razvila niz izuma koji nam daju pristup ovim informacijama na lak način, bez zahteva da korisnik promeni bilo šta u svom ponašanju.
E pertanto, il mio gruppo di ricerca al Media Lab ha sviluppato una serie di invenzioni per fornire un semplice accesso a questa informazione, senza richiedere che l'utente cambi una sola delle sue abitudini.
Bilo je neophodno da na osnovu onoga što smo napravili stvorimo platformu koja bi omogućila upotrebu izuma ma gde u svetu.
Ci serviva prendere quello che avevamo costruito e creare una piattaforma da usare ovunque nel mondo.
Ovo je tip izuma i iskreno govoreći zanimljivo je da je potekao iz Afrike.
Questo é un tipo di innovazione che, francamente, é interessante che stia provenendo dall'Africa.
I iako nemam patent za koji znam, upoznaćete nekoliko mojih izuma danas.
E visto che non ricordo di possedere alcun brevetto, oggi incontrerete alcune delle mie invenzioni.
Materijal koji je omogućio da uspostavimo ove facijalne ekspresije kojim upravljaju baterije nazivamo "Frubber", i u njemu su satkana tri glavna izuma koji omogućavaju da se to desi.
Ciò che ha reso possibile l'alimentazione a batteria delle espressioni facciali è un materiale che noi chiamiamo Frubber, ha infatti tre innovazioni principali che permettono che questo accada.
ne zbog izuma najnovijeg kombajna i traktora, nego zbog plodne zemlje, ne zbog pumpi nego zbog sveže vode, ne zbog motornih testera, nego zbog šuma, i ne zbog čamaca i mreža za ribu, nego zbog ribe u moru.
non per l'ultima invenzione meccanica ma per la terra fertile, non per le pompe, ma per l'acqua fresca non per le motoseghe, ma per le foreste e non per i pescherecci e le reti, ma per il pesce nel mare.
Ali zato što mnoga od pitanja u obrazovanju nisu samo u vezi sa školom već i porodicom i širom zajednicom, ono što nam još treba, definitivno, je više izuma na desnoj strani ovde.
Ma siccome molti contenuti dell'istruzione non stanno solo nella scuola, ma piuttosto nella famiglia e nella comunità, quello di cui c'è sicuramente bisogno sta più sul lato destro.
6.4986000061035s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?