I želim zahvaliti vašoj vladi što je izrazila spremnost za suradnju.
E ringrazio il suo governo per la disponibilità a cooperare.
Kao prva korporacija koja je potpuno posedovala veliki grad i upravljala njime, OCP je izrazila poseban interes po pitanju urbanog preseljavanja stanovništva i talasa kriminala u Detroitu koga mnogi stanovnici nazivaju ratnom zonom.
Andiamo, amore! (Tv) I portavoce della società dichiarano di essere interessati.....alla delicata questione della riqualificazione urbana.....e all'alto tasso di criminalità a Detroit, definita "zona di guerra".
Htela sam da kažem... možda se nisam dobro izrazila... ti imaš odličnu majku, i ne treba ti još jedna.
Quello che volevo dire, e che forse ho espresso male è che tu hai una mamma magnifica. Non hai bisogno di un'altra.
Kao što si ga izrazila Bobbyju Ridgewayu?
Come hai fatto con Bobby Ridgeway?
Majka je bila prva u selu koja je izrazila svoju ljubav slobodno.
Mia madre fu la prima ad esprimere liberamente il suo amore.
Nadam se da ne zameraš, što sam reèima izrazila
Spero che non ti dispiaccia Se io dico che
Zar Inara nije izrazila želju za privatnošæu?
Inara non ha chiesto di un po' di privacy?
Tessa je izrazila želju da leži u... Afrièkom tlu, a ne u prokletom betonu.
Tessa ha espresso il desiderio di giacere nella terra africana e non in quel maledetto cemento.
Imam oseæaj da se nisam lepo izrazila u našem poslednjem razgovoru.
Sento di essermi espressa in modo inappropriato nel nostro ultimo incontro.
Jessi's je izrazila ljutnju meni o naèinu na koji se nosiš s njom.
Jessi mi ha esternato un po' di angoscia sul modo in cui ti rapporti con lei.
Bio je tu kada su me prvi put doveli ovdje, ali sama sam izrazila želju da me ne dolazi posjeæivati dok sam ovdje.
E' venuto a trovarmi appena arrivata qui, ma gli ho chiesto di non tornare a farmi visita.
Možda si izrazila osecanja koja ti nije uzvratio.
Forse provavi dei sentimenti non ricambiati.
Kako se izrazila, željela bi da ostaneš ako se opametiš.
Per come l'ha detto lei vorrebbe che tu rimanessi, se fossi in grado di avere un po' di buon senso.
A pošto je njegova žena izrazila romantièno interesovanje prema tebi... potrebno nam je da to iskoristiš.
E dato che sua moglie ha espresso un interesse romantico per te... Dobbiamo sfruttarlo.
Otkad te znam, nisam te cuo da si izrazila interesovanje za muziku.
Da quando ti conosco, non hai mai parlato di musica.
Pozvala sam gðicu Frye ovamo, da bih izrazila svoje zaprepašæenje.
Ho chiesto alla signorina Frye di venire qui per esprimerle la mia profonda costernazione.
Moj um ne može podnijeti kolièinu podataka koja se, kako bi se gðica Donovan izrazila, skida.
La mia mente non puo' sostenere la quantita' di dati che, come direbbe la signorina Donovan, e' stata scaricata.
Da, èak je i Ester izrazila divljenje.
Si', persino Hester lo ha ammirato.
Da Tony, izrazila sam radoznalost, iako si više nego sposoban da se brineš o sebi.
Si', Tony, ho espresso curiosita'. Anche se sei piu' che capace di prenderti cura di te stesso...
Možda je moj plan bio malo preoprezan, ali Verbanskica se veoma pohvalno izrazila o njemu.
Ok, forse il mio piano e' un po' troppo prudente, ma... la Verbanski mi ha anche fatto i complimenti.
Nije, ali, izrazila je interesovanje da ga uzme sledeæeg semestra i predložio sam joj da prvo proèita nešto, ali treba mi knjiga za predavanje.
Non lo è, ma ha detto di essere interessata a seguirlo, il prossimo semestre, e le ho suggerito di leggere qualcosa prima... ma mi serve quel libro per una lezione.
Na brzinu smo poprièali i izrazila je nadu da se što prije oporavi.
Parlammo brevemente e lei sperava di essere vicina alla completa guarigione.
Samo je izrazila svoje mišljenje skoro na isti način kao što je i tvoj otac kad je skoro pa rekao da je moja mama svadljiva i glupa.
Stava solo esprimendo un'opinione nello stesso modo di tuo padre, quando le ha dato della volubile e della stupida.
Ne postoje reèi kojima bih izrazila bol slomljenog srca.
Non esistono parole per esprimere il dolore che ho provato.
Ja se ne bi tako izrazila, ali se slažem sa poentom.
Non l'avrei messa cosi', ma e' una giusta osservazione.
Vidite, ne želim da zabadam nos, ali ona je izrazila svoju uznemirenost zbog svega ovoga.
Non voglio impicciarmi, ma... mi ha detto di essere un po' in ansia per tutto questo.
Kad sam rekla ludost, loše sam se izrazila.
Prima, quando ho detto "sanita' mentale" ho scelto delle parole poco adatte.
Boeing je izrazila zabrinutost zbog tijekom leta sustava za zabavu i USB priključke koji bi mogao dati hakeri pristup u ravnini-ov računalo.
La Boing ha espresso preoccupazione per i sistemi di divertimento e le connessioni usb che danno accesso agli hacker al sistema degli aerei.
Zvuèi mi da si izrazila želju za prostorom.
Mi pare che tu sia riuscita a esprimere la necessità di avere più spazio personale.
ERICA JE JASNO IZRAZILA SVOJE ŽELJE:
Erica ha espresso il suo volere in maniera cristallina...
Izrazila si interes da ovde dovedeš ljude i ja sam osetio obavezu da brzo reagujem.
Hai espresso interesse nel chiamare qualcuno e mi sembra di averti liquidata troppo in fretta.
U moderna vremena, vrhunske tehnike se primenjuju da bi se stvarali zamišljeni svetovi u književnosti i u filmovima, da bi se izrazila snažna osećanja kroz muziku, slikarstvo ili ples.
Per noi moderni, la tecnica del virtuoso, si usa per creare mondi immaginari nella narrativa e nei film, per esprimere emozioni intense con musica, pittura e danza.
I još kontroverznije, nedavno je "Epl" cenzurisao palestinsku protestnu aplikaciju nakon što je izraelska vlada izrazila zabrinutost da bi mogla da bude iskorišćena za organizovanje agresivnih napada.
Situazione ancor più controversa vuole che di recente la Apple abbia censurato un'applicazione di protesta palestinese dopo che il governo israeliano ha espresso apprensione ritenendo che potesse essere usata per organizzare attacchi violenti.
Jednim izlivom, Ešli je izrazila ono što sam ja osećala i nikada nisam bila u stanju da do kraja artikulišem, sopstveno iskustvo pohađanja niskorangirane škole u istom delu grada, pre mnogo, mnogo, mnogo godina.
Nel suo sfogo, Ashley aveva espresso quello che io avevo sempre sentito ma che non ero mai stata capace di dire a parole riguardo alla mia esperienza di alunna in una scuola a basso rendimento, in quello stesso quartiere, molti, molti anni prima.
Pa sam morala da naučim kodiranje kako bih izrazila svu tu čežnju i ljubav.
Quindi dovetti imparare a programmare per esprimere tutto questo desiderio e questo amore
Nisam dovoljno glasno izrazila svoju zabrinutost.
Non espressi le mie preoccupazioni con abbastanza convinzione.
4.6957960128784s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?