Iznenada sam osetila potrebu da zaštitim to jagnje koje se izgubilo u velikoj betonskoj džungli.
All'improvviso sento un forte istinto protettivo nei suoi confronti. Un agnellino in questa nostra giungla di pietra.
Znam da Sestrinstvo nikad nije izgubilo zanimanje za njihovu genetsku liniju.
Sono la fonte della mia felicità. E la tua occasionale disperazione, ho sentito.
Èini se da je zrakoplov dovoljno velik da bi se izgubilo dijete.
Pare che l'aereo sia tanto grande da far perdere una bimba.
Naša zemlja je izgubilo Hladni Rat zato što se bojala upotrijebiti ovo oružje protiv Amerikanaca.
Il nostro paese ha perso la guerra fredda perche' ha avuto paura di usare queste armi contro gli americani.
Pa, mnogo dobrih ljudi iz Pokreta otpora je izgubilo živote...
Beh, una buona parte delle persone della resistenza ha perso la vita.
Siguran sam da se pismo jednostavno izgubilo.
Sono certo che la sua lettera sia semplicemente andata persa.
Sheridan je izgubilo sestru, mislite li da æemo napadajuæi ga izgledajti dobro?
Sheridan ha perso una sorella, credi che attaccarlo ci fara' fare bella figura?
Puno stvari se izgubilo kad je 7. gradonaèelnik otišao.
Sono andate perse un sacco di cose quando è morto il settimo sindaco.
Da li vi znate koliko je klijenata izgubilo svoj novac u zadnjih 6 mjeseci?
Sa quanti clienti hanno perso i loro soldi negli ultimi sei mesi?
Mnogo ljudi je izgubilo svoju ušteðevinu.
Molte persone hanno perso i loro risparmi? Si', e' andata cosi'.
Preko 10 miliona seznskih radnika u Kini izgubilo je posao.
Piu' di 10 milioni di lavoratori immigrati in Cina hanno perso il loro impiego.
Mislio sam da je stvarno bilo u vezi deteta koje je izgubilo balon.
Pensavo si trattasse davvero di un bambino che aveva perso il suo palloncino.
Znam da je puno ljudi izgubilo vjeru, ali moja je snažnija nego ikada.
Conosco molte persone che hanno perso la loro fede, ma la mia è più forte che mai.
Samoæa, izolacija, ne tako davno, ovo drvo je bilo bujno i zeleno, a sada je izgubilo lišæe i zima samo što nije.
Solitudine... isolamento... Poco tempo fa, questo albero era verde e rigoglioso... ma ora ha... ha perso tutte le sue foglie, e... l'inverno e' alle porte.
Imam dete koje je upravo izgubilo majku!
Ha appena perso la madre, mia figlia!
Boni je rekla da je ovo mesto izgubilo svu magiju.
Ma Bonnie ha detto che questo posto ha perso tutta la sua magia.
Dete samo što je izgubilo mamu.
Il ragazzo ha appena perso sua madre.
Stotine, stotine vojnika je izgubilo svoje domove.
Ci sono centinaia... centinaia di soldati che hanno perso la casa.
Uzbuðenje da radim te stvari sa starijim ženama izgubilo se kad sam odrastao.
L'eccitazione di farlo con una donna piu' grande diminui' quando crebbi.
Dete koje je izgubilo roditelje, užasno sirotište...
Un bambino che perde i genitori, un orribile orfanotrofio, tutto qui.
Mnogo ljudi je izgubilo novac zbog tebe.
Stasera molte persone hanno perso tanti soldi a causa sua.
Prošle je godine, 12 Amerikanaca izgubilo živote provaljujuæi u prodajne automate.
L'anno scorso, 12 americani hanno perso la vita cercando di rubare dai distributori automatici.
Moje kuæanstvo je nedavno izgubilo sluškinju.
Recentemente la mia dimora... ha perso una ancella.
36 ljudi je izgubilo svoj život danas.
36 persone hanno perso la loro vita oggi.
Svih 278 ljudi sve je izgubilo zbog nekog duha.
Piu' di 278 persone hanno perso tutto per colpa di un... - fantasma.
Šest planinara iz crkvene grupe izgubilo se u nacionalnom parku.
Molte persone li buttano via. Heywood, ti era stato detto di non stare al pronto soccorso.
To što ste mu dali trebalo bi da je izgubilo dejstvo.
Ciò che gli avete dato dovrebbe aver terminato l'effetto, no?
Dosta porodica je izgubilo nekoga te godine.
Parecchia gente ha perso dei parenti, quell'anno.
On je poput teleta koje se odvojilo od krda i izgubilo.
Si'. Si'. E' una pecorella che si e' allontanata dal gregge e si e' smarrita.
Stvarno je bilo teško verovati da to što sam ja zamišljala je sada izgrađeno, stalno i da nije izgubilo ništa u tom prevodu.
Era difficile da credere che quello che avevo immaginato fosse stato costruito, permanente senza perdere niente nella sua trasposizione.
U ovom trenutku, u Alabami, 34 odsto muške populacije crnaca je trajno izgubilo pravo glasanja.
Oggi in Alabama il 34% della popolazione di colore maschile ha perso definitivamente il diritto di voto.
Ali ja bih rekao: "Ako bih to uradio, previše bi se izgubilo."
E io direi: "Se fosse così, si perderebbe troppo."
Tako je jednog dana svih 350 naših divnih zaposlenih izgubilo svoje poslove
Così in un solo giorno, tutti i nostri 350 meravigliosi dipendenti hanno perso il loro posto di lavoro
I mada je pristupačno, izgubilo je na funkcionalnosti.
Se da una parte è a buon mercato, dall'altra perde in funzionalità.
Dugme je izgubilo korak sa evolucijom našeg brenda i bilo je neophodno da ga izmenimo.
Il bottone era diventato poco in linea con l'evoluzione del nostro marchio e doveva essere modernizzato.
Na primer, kada su istraživači izučavali učesnike na fakultetskom turniru debate, najlošijih 25% ekipa u preliminarnim rundama je izgubilo četiri od svakih pet mečeva.
Ad esempio, quando i ricercatori studiarono i partecipanti a una competizione oratoria tra college, il 25 per cento più scarso delle squadre nei gironi preliminari perse quasi quattro gare su cinque.
Približno pet miliona ljudi je izgubilo dom tokom velike recesije, a još više nas se otreznilo po pitanju toga dokle smo spremni da idemo - ili da nas prevare da idemo, u mnogim pljačkaškim slučajevima - da bismo držali tu tapiju.
Quasi 5 milioni di persone hanno perso la casa durante la Grande Recessione, e molti di più hanno dovuto subire le conseguenze di tutto ciò che hanno fatto -- o che sono stati costretti a fare -- per tenersi quella proprietà.
Započeću sa osnovnim stvarima jer mislim da se to izgubilo u medijskoj buci oko Kovida-19.
Inizierò dalle basi, perché credo si siano perse in tutto questo caos mediatico riguardo il COVID-19.
1.4907281398773s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?