Malo kita da možeš zalijepiti komad stakla da se ne odvali, ne zvekne na zemlju... i tako probudi halapljivog dobermana, Pinschera za koga sumnjaš da te vreba iz mraka.
Un pezzo di mastice per impedire al vetro tagliato di cadere... e svegliare il feroce Doberman Pinscher che lei sospetta sia dentro.
Došlo je odnekud iz mraka, pozadi.
E stato qualcuno alle mie spalle, nel buio.
Postoji.....usamljenost svojstvena u tom šapatu iz mraka.
C'è una solitudine intrinseca in quel sussurro nel buio.
Iskoraèivši iz plamena, seæam se nejasne siluete iz mraka, a potom nije bilo nièega sve dok se nisam našao pored hladnog zgarišta naše logorske vatre dva dana kasnije.
Ricordo di essere emerso dal fuoco, ricordo una sagoma indistinta nel buio, e poi piu' nulla. Finche' non mi sono ritrovato in piedi, accanto alle ceneri spente del fuoco due giorni dopo.
Iskoèio je polako iz mraka, ostavljajuæi mrtvu djevojku za sobom.
Poi emerse lentamente dall'ombra, lasciandosi dietro la ragazza morta.
Prolaze kroz zid, iz mraka! Vidite li ih?
Passano attraverso il muro, lì dove non c'è luce, li vedete?
Izronio je iz mraka kao da je pravljen od njega.
Cosa c'è? Un raduno di comari? - No, signor Poole.
Dakle, specijalac je, usao u komndnu sobu Smaragdnog grada, spustio je snajper, Ross ide ka njemu iz mraka, on uzima pistolj, puca.
Quindi, il membro A del team SORT, entra nell'atrio di città di Smeraldo, abbassa la sua arma. Ross, che sta nascosto, gli salta addosso, lui solleva l'arma, fa fuoco.
Izpuzao je iz mraka... i malo nas izjebo.
È strisciato fuori dal buio ed ha abboccato.
Znas, imala si dovoljno iskakivanja iz mraka.
Ci sono già troppe cose che ti balzano addosso al buio.
I ova avangardna grupa æe biti odgovorna za zadatak izvoðenja ljudi iz mraka na svetlost Islama.
E sarebbe stato questo gruppo all'avanguardia ad essere responsabile della missione di condurre il popolo fuori dall'oscurità e verso la luce dell'Islam.
Èoveèanstvo je slabo, sklanjate se iz mraka.
Il genere umano e' debole, si ripara dall'oscurita'.
Ne vrate se svi iz mraka.
Non tutti tornano indietro dal buio.
Izvuci malo svoj um iz mraka.
Oh, levati questa porcheria dalla testa.
Otvori oèi, i izaði iz mraka, na svetlo.
Apri gli occhi. Riemergi dall'oscurità, vieni verso la luce.
Prigrli je i postaæeš svetionik svetlosti da izbaviš robove iz mraka.
Abbracciala, e diventerai il faro che condurra' i prigionieri fuori dall'oscurita'.
Vreme je da izaðem iz mraka.
E' ora che esca dal buio.
Onda je neko došao iz mraka i udario me.
In quel momento qualcuno e' apparso dal buio e mi ha colpito.
Kad se tvoja vrsta prvi put stisnula oko vatre ja sam bio onaj stvor iz mraka!
Quando quelli della tua specie per la prima volta si sono radunati attorno al fuoco, io ero la cosa che si nascondeva nell'oscurita'!
Persi je rekao da te je izvukao iz mraka, da si ne brušeni dijamant.
Percy dice di averti tirato fuori dalle tenebre, che sei un diamante grezzo.
Bio mi je kao superheroj koji je znao naæi izlaz iz mraka.
Era una specie di supereroe... che riusciva a vedere anche nell'oscurita'.
Prièaju o izlasku iz mraka, otkrivanju njihovih tajni.
Stanno parlando di... uscire allo scoperto, rivelare i propri segreti.
Da li tvoji roditelji oèekuju da se pojaviš na ovu izlazak-iz-mraka žurku?
I tuoi genitori si aspettano che andrai alla festa... "Finalmente ci vedo"?
Kao što vidite, iz mraka se pojavljuje nejasan lik, odlazi do drveta u dvorištu Simpsonovih, a ako zaustavimo i uvelièamo sliku, jasno se vidi osoba koja drži boèicu sirupa i ispisuje reè "nada".
Come potete vedere, una figura indistinta appare nell'oscurità... si dirige verso l'albero nel giardino dei Simpson e, se fermiamo l'immagine, la si vede chiaramente con in mano dello sciroppo, con cui scrive "speranza".
Imaš li predstavu kako je to kad te izvadi iz mraka da sediš do Njegovih nogu,
Hai una vaga idea di come deve essere stato, essere strappato dall'oscurita'?
Plašila sam se èudovišta iz mraka.
Ero spaventata dai mostri del buio.
Kažu da su to zaraženi vampiri, oni koji su izašli iz mraka kad je vjenèanje poèelo.
Dicono siano stati i vampiri malati, sono usciti dall'oscurita', mentre quelli del matrimonio uscivano.
Jer æeš taj život provesti uplašen buke iz mraka.
Perché avrai paura di ogni piccolo rumore nella notte.
Sve što postoji dolazi iz mraka.
Tutto ciò che esiste viene fuori dall'oscurità...
vidiš li moje lice kako se nazire iz mraka?
E' la mia faccia che vedi profilarsi nell'oscurita'?
(Smeh) Ono najvažnije, što su učinili u Japanu, što ja nalazim inspirativnim, jeste što su temu toaleta izvukli iz mraka.
(Risate) Ancora più importante, però, quello che hanno fatto in Giappone, e che io ho trovato illuminante, è che hanno portato il WC fuori dalla porta serrata.
Odjednom, iz mraka sa drugog kraja trga videla sam svetlucanje ogledala koje je osvetljavao mesec.
Improvvisamente, dal buio, dall'altra parte della piazza, vidi un bagliore di specchi illuminati dalla luna.
Ono što je zanimljivo, baš tokom tih godina u zatvoru mnoga pisma su me iskupila, pomogla mi da izađem iz mraka i krivice povezane sa najgorim trenutkom mog mladog života.
La cosa interessante è che proprio in quegli anni in prigione delle lettere mi salvarono, mi aiutarono ad andare oltre il buio e il senso di colpa associati al peggior momento della mia gioventù.
Neće izaći iz mraka, ogranke njegove osušiće plamen, odneće ga duh usta njegovih.
Alle tenebre non sfuggirà, la vampa seccherà i suoi germogli e dal vento sarà involato il suo frutto
Jer evo grešnici nategoše luk, zapeše strelu svoju za tetivu, da iz mraka streljaju prave srcem.
Ecco, gli empi tendono l'arco, aggiustano la freccia sulla corda per colpire nel buio i retti di cuore
0.81362295150757s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?