Prevod od "iz bilo" do Italijanski


Kako koristiti "iz bilo" u rečenicama:

Mogu da izazovu patnju, bolesti, pa èak i smrt onima koji su im iz bilo kog razloga naneli štetu.
Tramite il dolore, la malattia, e la morte... di coloro che, per qualsiasi ragione, le hanno offese.
Može se izvuæi iz bilo èega.
Puo' cavarsi d'impaccio da ogni situazione.
Prestrašena javnost najbolja je zato što dozvoljava da se korporacijske i politièke voðe izvuku iz bilo èega.
Ma il vantaggio principale di un'opinione pubblica terrorizzata, è che i leaders politici ed economici se la cavano a buon conto.
Ako se Tatino Obdanište zatvori, iz bilo kog razloga... uzela bih svu vašu decu po ceni koju ste vi naplaæivali.
Voglio spiegarti una cosa: se papà fa così, è per avere più soldi per tutti noi.
Ako iz bilo kog razloga ne proðe dobro, skoèimo natrag u hipersvemir.
Se, per qualche motivo, non dovesse funzionare, saltiamo nell'iperspazio.
Naravno, tip koji može bacati 1000 volti iz bilo koje ruke... pristaje na svakodnevni život u pub-u u Corku.
Come no, un ragazzo che riesce a lanciare 1000 volt da ogni mano si accontenta di una vita qualunque in un pub, a Cork.
Moglo je biti ukradeno iz bilo koje.
Potrebbero averli rubati da uno di essi.
U stvari, ako iz bilo kojeg razloga umre, makni ga na javnu površinu, može?
Infatti, se si fa ammazzare per qualsiasi motivo, portalo in una zona pubblica.
Ozloglašenost, iz bilo kojeg razloga nikada ne donosi korist ozloglašenom, samo drugima.
La notorieta', per chissa' quale motivo, non sembra dare dei benefici alla " celebrita' ", bensi' solo ai "pettegolezzi".
Nemojte razgovarati s njim iz bilo kojeg razloga.
Non parlate con lui per nessun motivo.
Za razliku od tebe, pukovnièe "Upucajte ih", Mogu se izvuæi iz bilo koje situacije.
Contrariamente a te, 'colonnello-spara-tutto', posso uscire da ogni situazione con finezza.
Ako iz bilo kog razloga napustite ovaj stan bez moje dozvole vratiæemo Vas u zatvor i oduzeti plaæenu kauciju od 10 miliona.
Se lascia questo appartamento, per qualunque ragione, senza il mio permesso la rimanderò in galera e ci rimetterà la sua cauzione di dieci milioni di dollari.
Ludo vrijeme takoðer je prestalo, iz bilo kojeg razloga.
E in piu' quel tempo matto se n'e' andato, per chissa' quale ragione.
Ali ako donosiš ovu odluku iz bilo kog drugog razloga, dušo, praviš najveæu grešku u svom životu.
Ma... Se prendi questa decisione per qualche altro motivo, allora stai facendo l'errore più grande della tua vita, tesoro.
Ali, iskreno, nisam vidio mnogo toga iz bilo koje od vas.
Ma, sinceramente, non me lo avete mai dimostrato.
Ponovo digni ruku na mene, iz bilo kog razloga, i ponašaæu se prema tebi kao takvu.
Mettimi di nuovo le mani addosso per qualunque motivo, e io ti trattero' come tale.
Gledajuci iz bilo kog ugla, to radi.
Sotto qualsiasi punto di vista, funziona.
Misli da se može novcem izvuæi iz bilo èega.
Pensa di poter comprare ogni cosa.
Može da bude bilo ko iz bilo kojeg razloga.
Potrebbe essere chiunque, per qualsiasi ragione.
Mogao je da ih unajmi bilo ko, iz bilo kakvih razloga.
Potrebbero essere stati assoldati da chiunque per qualsiasi motivo.
Ja ne mogu reci andela iz bilo više nego što može covjek.
Non riesco a distinguere un angelo da un umano, tanto quanto te.
A za polovinu tog vremena, pobeæi æu iz bilo kog zatvora.
E in 1 minuto e mezzo io scapperei da qualunque prigione mi metterebbero.
S obzirom na situaciju, savetujem vam, ukoliko ne možete izdržati toliko dugo u pustinji iz bilo kog razloga, da pokušate Šumanov manevar.
Considerando questo scenario, il mio consiglio personale nel caso non riesca a resistere al deserto per qualsiasi mot... è di tentare la Manovra Shuman.
Jedna karta koju možete odigrati da vas izvuèe iz bilo èega.
Una carta da giocare per tirarti fuori dai guai.
Pommislite da vam mogu biti uskraćeni, ako ih jednom stvarno ne budete imali iz bilo kog razloga.
Pensate se ce li portassero via, se un giorno non li aveste più per un motivo o per un altro.
U stanju je da proizvede 1000 litara čiste pijaće vode na dan iz bilo kojeg izvora - slane vode, zagađene vode, vode iz toaleta po ceni od manje od 2 centa po litri.
È in grado di generare un migliaio di litri di acqua pulita al giorno da qualunque fonte -- acqua salata, acqua inquinata, di latrina -- a meno di due centesimi a litro.
A ako nas pogodi ptičji grip, ili ako iz bilo kog drugog razloga svet odluči da malarija više nije prioritet, svi gubimo.
E se ci fosse un'epidemia di aviaria, o se per qualsiasi altra ragione il mondo decidesse che la malaria non è più una priorità, perderebbero tutti.
Ako, iz bilo kog razloga, oni smatraju da to ne bi bilo moguće, onda mislim da bi trebalo etički da opravdaju zašto kliničko istraživanje i treba uopšte da bude sprovedeno.
Se, per qualsiasi motivo, credono che questo non sia possibile, allora, penso che dovrebbero, in primo luogo, giustificare eticamente il motivo per cui lo studio clinico debba essere condotto.
(Smeh) IM: Opkladio sam se, mislim, pre dve ili tri godine, tako da za otprilike 18 godina mislim da će biti više solarne energije nego energije iz bilo kog drugog izvora.
(Risate) EM: Ho fatto quella scommessa, credo, due o tre anni fa, quindi nel giro di circa 18 anni, credo che vedremo più energia solare di qualunque altra fonte.
To, zapravo postaje prilično nepopularan izraz ovih dana i ljudi osećaju, iz bilo kog razloga, da je politički bolje da se koristi izraz poremećaji ponašanja i da se o tome govori kao o poremećajima u ponašanju.
Questo è diventato un termine decisamente impopolare ultimamente, e la gente crede che, quale che sia il motivo, è politicamente corretto usare il termine "disturbi comportamentali", e parlare quindi di disturbi del comportamento.
Ona je radila u lokalnoj srednjoj školi, kao sekretarica u direktorovoj kancelariji. Bila je u prilici da vidi svu decu koja su bila izbačena sa časa iz bilo kog razloga, i koja su čekala disciplinsku kaznu.
Lavorava alla scuola superiore locale come segretaria nell'ufficio del preside, così vedeva tutti i ragazzini che venivano spediti fuori delle classi, per qualsiasi motivo, in attesa di punizione.
Mogu da je fotografišem iz bilo kog ugla i ona će i dalje izgledati kao 2D.
Posso fotografarlo da qualunque angolatura, sembrerà sempre in 2D.
Sada, molim vas, gledajte na ovo kroz jednu gej prizmu, ali znajte da sve što treba za izlazak iz bilo kog ormana u suštini je isto.
Ora, per favore guardatelo attraverso le lenti colorate dell'omosessualità, ma sappiate che ciò che è necessario per svelare ogni segreto è essenzialmente lo stesso.
Svaki student iz bilo kog kraja sveta sa bilo kojom internet konekcijom može da uči kod nas.
Qualsiasi studente di ogni parte del mondo con una connessione internet può studiare con noi.
Niko nije znao koliko su bili značajni ti protesti, jer iz bilo kog razloga svetski mediji su ih ignorisali u širokom luku.
E nessuno sapeva davvero quanto fossero rilevanti queste proteste, perché, per un motivo o per l'altro, i media globali le ignorarono.
Blokčejnovi nam omogućavaju da stvorimo otvorenu, globalnu platformu na kojoj možemo čuvati potvrde o bilo kom pojedincu iz bilo kog izvora.
Le blockchain ci consentono di creare una piattaforma aperta globale, su cui immagazzinare qualsiasi segno di attestazione individuale a partire da qualsiasi fonte.
Takođe se radi o razumevanju onoga što je važno kod majčinog mleka da bismo obezbedili bolje formule majkama koje ne mogu da doje ili to ne čine iz bilo kog razloga.
È anche capire cosa è importante nel latte materno in modo da poter creare preparati migliori per mamme che non possono allattare per qualsiasi ragione.
Nije slučajnost da je država koja je primila više izbeglica od svih, Sjedinjene države, primila više izbeglica iz Vijetnama nego iz bilo koje druge države.
Non è un caso che il paese che ha accolto più rifugiati di qualsiasi alto, gli Stati Uniti, abbia accolto più rifugiati dal Vietnam di tutti gli altri Paesi.
Ako se, pak, iz bilo kog razloga kompanija počne činiti manje unosna, može se takođe desiti obrnuta situacija.
Ma, se per qualche motivo una compagnia inizia a sembrare meno redditizia, si può verificare anche il contrario.
1.0060288906097s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?