Moj partner i ja istražujemo ubistva policajca Rejnoldsa i detektiva Vildena.
Io e il mio collega stiamo indagando sugli omicidi dell'agente Reynolds e del detective Wilden.
Sada, po prvi put..., istražujemo novi teritorij.
E ora per la prima volta addentriamoci in un territorio inesplorato.
Istražujemo krijumèarenje i prijevoz kubanskih cigara.
Stiamo indagando sul contrabbando e il trasporto illegale di sigari cubani.
Mislim da nismo jedini koji istražujemo zašto se "zatamnjenje" dogodilo.
Non credo siamo solo noi a indagare sulle cause del black out.
Dr. Ebbing, istražujemo ubojstvo beskuænika iz skloništa u centru.
Dottor Ebbing, stiamo indagando sull'omicidio di un senzatetto in un rifugio in centro.
Istražujemo moguæe kriminalne aktivnosti u Baylor Zimm Investments.
Stiamo cercando delle possibili attivita' criminali alla... Baylor Zimm Investments.
Šta istražujemo? Treba da koristimo dvostruko više plutonijuma nego što je sada sluèaj.
Per quello che dobbiamo fare, ci serve due volte la quantità di plutonio che usiamo adesso.
Možda treba da istražujemo druge ljude.
Forse dovremmo indagare su persone diverse.
Vidi, možemo i dalje da istražujemo zajedno.
No, ascolta, possiamo ancora indagare insieme.
Vidi, sinko, ne želim piliti po zakonu s tobom, ali istražujemo moguæi sluèaj teškog ubojstva.
Ragazzino, non ho voglia di mettermi a cavillare con te. ma indaghiamo su un possibile omicidio di primo grado, ok?
Mi istražujemo ta ubistva, i imamo razloga da verujemo da je onaj ko je unajmio tog ubicu, odredio vas kao sledeæi cilj.
Stiamo indagando sugli omicidi... e abbiamo motivo di credere che chiunque abbia assunto quel sicario l'abbia scelta... come prossimo obiettivo.
Istražujemo ubistvo koje se desilo pre dve nedelje.
Stiamo indagando per un omicidio di due settimane fa.
Istini za volju, otkad su nam skratili budžet, ne istražujemo puno.
Da quando ci hanno tagliato i fondi, non indaghiamo molto.
Da, ali još istražujemo onu prièu o bostonskoj policiji.
Certo, ma stiamo ancora aspettando la versione del dipartimento di polizia di Boston di cui ti parlavo.
Agenti Hokins i Rork rade u unutrašnjoj bezbednosti, tako da mi to istražujemo veoma tiho i bez buke.
Gli agenti Hawkins e Rorke sono della Sicurezza Interna. Hanno svolto le indagini con grande riservatezza.
Počeli smo da istražujemo materijal nazvan ETFE.
E quindi abbiamo cominciato a studiare un materiale chiamato ETFE (Etilene TetrafluoroEtilene).
Zatočene, mogu da žive i duže od 60 godina, a mi ih istražujemo tek 40 godina u divljini.
In cattività vivono anche più di 60 anni e noi li abbiamo studiati allo stato brado per soli 40 anni.
Mislim da se, poput nje, i mi ponekad igramo sami, i istražujemo granice svojih unutrašnjih i spoljašnjih svetova.
Penso che, come lei, a volte anche noi giochiamo da soli ed esploriamo i confini del nostro mondo interiore e di quello esterno.
Ali u novom projektu na kom radim, mom novom filmu, istražujemo svet marketinga, reklamiranja.
Ma nel nuovo film su cui sto lavorando esaminiamo il mondo del marketing e della pubblicità.
Mi istražujemo granice onoga što svako od nas može da uradi da svet bude bolji sa otvorenom hardver tehnologijom.
Stiamo esplorando i limiti di quello che noi tutti possiamo fare per creare un mondo migliore con nuove tecnologie hardware aperte.
Istražujemo ga, opisujemo ga, crtamo ga, pravimo mapu ljudskog mozga.
Lo tracciamo, l'abbiamo descritto, l'abbiamo disegnato, l'abbiamo mappato.
Zar nismo zahvalni da naš mozak može da pretvori električne impulse svetlosne energije u slike, kako bismo mogli da istražujemo naš svet?
E non siamo grati per i nostri cervelli che possono cogliere questo impulso elettrico proveniente dall’energia della luce per creare immagini e permetterci di esplorare il mondo?
Treba nam organizacija po ugledu na NASA za istraživanje okeana, zato što treba da istražujemo i čuvamo naše životne sisteme ovde na Zemlji.
Abbiamo bisogno di un'organizzazione simile alla NASA per le esplorazioni oceaniche perché dobbiamo esplorare e proteggere il sistema sul quale si basa la nostra vita qui sulla Terra.
Ali u najmanju ruku je vrsta umetničkog dela gde istražujemo naše ideje o drugačijoj budućnosti.
Ma almeno è una specie di opera per esplorare le nostre idee su un futuro diverso.
Sva ova pitanja koja su filozofi proučavali milenijumima, mi naučnici možemo da započnemo da istražujemo slikanjem mozga i kroz proučavanje pacijenata i postavljanje pravih pitanja.
Tutte queste domande, che i filosofi hanno studiato per millenni, noi scienziati cominciamo ad esplorarle attraverso le neuroimmagini, studiando i pazienti e ponendo le domande giuste.
Radna memorija nam omogućava da istražujemo iskustvo kroz koje trenutno prolazimo dok se u isto vreme krećemo napred.
La memoria di lavoro ci permette di analizzare le esperienze che stiamo vivendo intanto che noi andiamo avanti.
To je podvodni svet koji istražujemo zajedno.
È un mondo sottomarino che stiamo tutti esplorando insieme.
Istražujemo, izveštavamo, da bi otkrili one koji su zaista odgovorni za finansiranje konflikta - za krađu miliona od građana širom sveta, što je poznato kao državna pljačka, i za uništavanje okoline.
Noi investighiamo e denunciamo, per scoprire le persone responsabili del sovvenzionamento dei conflitti -- di aver rubato milioni ai cittadini di tutto il mondo, detto anche furto di stato, e della distruzione dell'ecosistema.
U radoznalosti i čudu, jer to nas pokreće da istražujemo, jer smo okruženi stvarima koje ne možemo da vidimo.
Curiosità e meraviglia, perché ci spinge a esplorare, perché siamo circondati da cose che non vediamo.
To je vrsta radikalne ideje gde treba da istražujemo ako želite da imate sasvim redukcionističke teorije o svesti zasnovane na mozgu.
Questo è il tipo di idea radicale che abbiamo bisogno di analizzare se vogliamo avere una teoria della coscienza puramente riduzionista basata sul cervello.
Može da izmeni način na koji međusobno komuniciramo, kako istražujemo podatke i predajemo našim studentima.
Può cambiare il modo con cui comunichiamo l'un l'altro, il modo con cui analizziamo le nostre informazioni e il modo con cui insegniamo ai nostri studenti.
Još uvek istražujemo duboku vodu, ali učimo mnogo iz plitkih voda.
Esploriamo sia gli abissi che le acque basse.
Bio je da nam se da luksuz vremena, da ga provodimo napolju, da lutamo, istražujemo, da razumemo više o ovoj okeanskoj konačnoj granici.
Era ottenere il lusso di avere tutto il tempo per vagare all'esterno, per esplorare, per capire meglio quest'ultima estremità oceanica.
Stalno viđamo iste ljude, ali to je jer zapravo ne istražujemo punu dubinu i širinu grada.
Vediamo sempre le solite persone, perché non esploriamo davvero la profondità e l'ampiezza della città.
Tek smo počeli da istražujemo druge potencijalne upotrebe ove tehnologije.
Abbiamo solo iniziato ad esplorare tutti gli usi possibili di questa nuova tecnologia.
Pokazaću vam tri primera onoga što istražujemo da bih odgovorila na ta pitanja.
Vi mostro tre esempi del lavoro che abbiamo fatto per cercare di rispondere a queste domande.
Zajedno sa spoljašnošću grebena, istražujemo i hemijske i mikrobne signale koji korale privlače grebenima.
Oltre alle superfici, studiamo anche i segnali chimici e microbici che attirano i coralli sulle barriere.
Bez obzira na to, treba da ga istražujemo sa Zemlje, jer se i dalje otkrivaju novi odeljci zida svakih nekoliko godina, granajući se od glavnog dela i uvećavaju ovaj neverovatni spomen dostignuću čoveka.
Ma, in ogni caso, è da qui sulla Terra che dovremmo studiarla, perchè periodicamente vengono scoperte nuove sezioni, che si diramano dal corpo centrale, trasformando questo straordinario monumento in una vera conquista umana.
Ako pogledamo dugoročnu perspektivu, mi istražujemo.
Così, se abbiamo una prospettiva a lungo termine, esploriamo.
Kako odrastamo, istražujemo manje jer imamo više znanja za eksploatisanje.
Man mano che cresciamo, esploriamo di meno, perché abbiamo più conoscenza da sfruttare.
Istražujemo koje biljke rastu na određenom mestu.
Valutiamo poi quali sono le specie di alberi autoctone.
Kao naučnici za šume, moramo da istražujemo u šumama a to je zaista teško, kao što sam vam pokazala.
Noi scienziati forestali dobbiamo condurre le nostre ricerche nelle foreste e, come vi ho mostrato, è davvero dura.
Želeo bih danas da vam govorim o ljudskom mozgu - to je ono što istražujemo na Univerzitetu u Kaliforniji.
Oggi vi parlero' del cervello umano, che è ciò che studiamo all' Università della California.
Sada, kada smo počeli da istražujemo dublje i dublje, saznali smo da je to nelegalno.
Quando abbiamo cominciato a lavorare sodo e a scavare più a fondo, abbiamo scoperto che è una pratica illegale.
Počeli smo da istražujemo svakakve fenomene.
Abbiamo cominciato ad esplorare ogni tipo di altro fenomeno.
Stvaramo svoje živote simbiotički kako istražujemo svoje talente u odnosu na okolnosti koje nam oni stvaraju.
Creiamo le nostre vite simbioticamente mentre esploriamo i nostri talenti, in relazione alle circostanze che essi hanno contribuito a creare.
Istražujemo sve tipove naučnih i kvazi-naučnih kontroverzi, ali ispostavilo se da ne moramo da brinemo ni oko čega, jer će 2012. godine biti smak sveta.
Noi investighiamo qualsiasi tipo di controversia scientifica e quasi scientifica. Ma a quanto pare non c’è bisogno di preoccuparsi di alcuna di queste cose perché il mondo finirà nel 2012.
Ali ovde smo zbog dobrih vesti, a dobra vest je ta da mislim da možemo da istražujemo zašto se javljaju ova stremljenja i ovakve vrednosti.
Ma noi siamo qui per la buona notizia, e la buona notizia è che penso che si possa esplorare il perché si stia verificando questo sforzo umano molto reale, e questa intensissima generazione di valore.
0.66650581359863s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?