Da imam ranu koja se zagnojila isprao bi je, iako je to odvratno.
Se dovessi pulire la mia ferita, lo faresti anche se è disgustoso.
Da je otac živ isprao bi ti usta sa galcorom.
Se nostro padre fosse vivo, ti sciacquerebbe la bocca col galcor.
Odveo si je na 2 nedelje i... isprao si joj mozak!
È stata con te due settimane e le hai fatto il lavaggio del cervello.
Šta ti je doðavola uradio, isprao ti je mozak?
Cosa diavolo ti ha fatto, il lavaggio del cervello?
Hvala što si me bacio na pod, raširio kapke svojim prstima, i isprao moje oèi mlekom.
Meglio. Grazie per avermi tenuto a terra, aperto gli occhi con le dita, e averci versato del latte.
Vaš muž je doslovno isprao mozak vama i vašoj deci.
Suo marito ha letteralmente fatto il lavaggio del cervello a lei e ai suoi figli.
Oteo si me protiv moje volje isprao mozgove Vijeæu da obavljaju tvoj posao...
Portarmi qui contro la mia volontà, condizionare il Consiglio affinché si pieghi ai tuoi voleri...
A što s onim Jaffa kojima je Baal isprao mozak?
E per quei Jaffa colpiti dal condizionamento di Ba'al?
Možda sam ga isprao sa jednim ili dva Bellinija.
Potrei averla mandata giu' con uno o due Bellini.
One je, kao, isprao Keli mozak sa svim tim književnim sranjima o vampirima i seksu i mraènim željama.
(*chi tende a controllare e dominare un altro) Lui ha fatto il lavaggio del cervello a Kelly con tutta questa letteratura di merda sui vampiri e il sesso e i desideri oscuri.
Da, treba cela nedelja da prodje da bi isprao mulj.
Si, c'e' voluta una settimana per lavar via il loro viscidume.
Taj skot mi je isprao mozak, i u njemu zasadio svoje ludosti.
Quel figlio di puttana mi ha succhiato via il cervello e al suo posto ci ha piantato tutti i suoi bambini.
Da li ti je Cal isprao mozak tako da misliš da sam neka novinarska kurva bez savjesti?
Cal t'ha lavato il cervello dicendoti che sono una troia dei media senza scrupoli?
Zato što si isprao mozak našem psu!
Perche' hai fatto il lavaggio del cervello al nostro cane!
Pa, ili se krije iza svoje životinjske maske, ili mu je Neth isprao mozak.
Beh, o si nasconde dietro la sua maschera animale o Neth gli ha fatto... - il lavaggio del cervello.
Nudiš vino da bi isprao krv?
Offri vino per lavare via il sangue?
u znoju je isprao svoje zločine.
Lavò via il suo crimine col sudore
Fašizam ti nije isprao mozak kao tvojoj sestri, zar ne?
Sei diventata una fascista come tua sorella?
To je sada kao da joj je neko isprao mozak.
È come se Ie avessero fatto il lavaggio del cervello.
To je bilo, naravno, prije nego što sam spašen, prije nego što sam isprao dušu od grijeha krvlju našega Gospodina i Spasitelja Isusa Krista.
Naturalmente, è successo prima di essere salvato, molto prima di venir lavato dei miei peccati dal sangue del nostro Signore e Salvatore Gesù Cristo.
Dovode svoje supruge, svoju djecu, kako bih sa njih isprao neèistoæu.
Loro prendono le mogli e i figli di modo che io possa lavar via le loro impurita'.
Neko mu je isprao mozak kako bi mogao izazvati onu eksploziju.
L'hanno manipolato per fargli appiccare quell'incendio.
Tata kaže da joj je Pastor Bruce isprao mozak.
Papa' dice che il pastore Bruce le faceva il lavaggio del cervello.
Isprao si mozak mojoj porodici i uverio ih da je ono što su radili ispravno.
Hai plagiato la mia famiglia, facendo loro credere di essere nel giusto.
Radi se o tome kako se tragovi izmeta pacova èesto nalaze na otvorim konzerva, ali siguran sam da si ti to isprao.
Era su come tracce di feci di ratti sono trovate in cima alle lattine di soda. Ma di sicuro quella l'hai sciacquata.
Šta misliš o tome kako si joj isprao mozak i iskoristio je da bi vratio sebi život?
E cosa dici del lavaggio del cervello per farti riportare in vita?
Našao sam paèeæu kaku, svinjske èekinje i kozje dlake kad sam isprao kadzu.
Ehi, allora, ho trovato feci di anatra, peli di maiale e di capra nei detriti lasciati dal kudzu.
Èovek koji nam je isprao mozak da bismo potrošili živote boreæi se u njegovim izgubljenim bitkama.
Giusto il tipo che ci ha fatto il lavaggio del cervello affinche' sprecassimo le nostre vite nel combattere le sue battaglie perse!
Dr Masters vam je isprao mozak.
Il dottor Masters le ha fatto il lavaggio del cervello.
Pingvin je isprao mozak ovoj jadnoj duši.
Pinguino ha fatto il lavaggio del cervello a questa povera anima.
Ako je Damien Darhk isprao mozak, Nisam mogao dobiti.
Se Damien Darhk... ti avesse fatto il lavaggio del cervello... potrei capire.
Ne... nema šanse da mi je neko ušao u glavu, i isprao mi mozak bez mog znanja.
Ri... è impossibile che qualcuno sia entrato nella mia testa, mi abbia fatto il lavaggio del cervello, senza che lo sapessi.
Misliš da im je isprao um da uèine nešto kao oni u Džonstaunu?
Pensi che abbia fatto il lavaggio del cervello ai membri, in stile Jonestown?
Funkicioniše tako što koristi cerebrospinalnu tekućinu kako bi isprao otrovne nusproizvode koji se gomilaju između ćelija.
Attraverso un liquido cerebrospinale, il sistema defluisce le sostanze tossiche che si sono accumulate tra le cellule.
0.76468896865845s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?