Prevod od "ispostavilo" do Italijanski


Kako koristiti "ispostavilo" u rečenicama:

Ispostavilo se da si u pravu.
Comunque, alla fine, avevi ragione tu.
Poslao sam deo kolaèa na ispitivanje, ali sam takoðe ga lièno analizirao što se ispostavilo je brže.
Ho mandato parte del muffin in laboratorio, ma l'ho esaminato anche io stesso. In questo modo ho fatto un po' piu' in fretta.
Ispostavilo se, naravno, da je ona kriminalac.
Sta dicendo che questo vale un milione di dollari? No, ma ci sta arrivando.
Ispostavilo se da ima cela gomila njih.
Pare che ce ne siano ancora parecchi in circolazione.
Ispostavilo se da je jedini Nemac kojeg mora da znate, razbio Enigmu.
E alla fine pare che sia tutto il tedesco necessario per decifrare Enigma.
Preselili smo se u Misuri da spasemo Morin, ali se ispostavilo da to i nismo mogli.
Ci siamo trasferiti nel Missouri per salvare Maureen ma non è stato possibile.
Ispostavilo se da je lažna uzbuna.
A quanto pare era un falso allarme.
Ali ispostavilo se da je ovo veoma poseban model kod vas ovde.
Lou succhia cazzi... e mazzi. Gira.
Ispostavilo se da je muèi neko od tvojih klijenata.
Oh, mi dispiace. E venuto fuori che e' stata fregata da uno dei tuoi clienti.
Onda smo prešli granicu u Siriju, otišli u Alepo, koji je, ispostavilo se dobio naziv po Avramu.
Poi, attraversato il confine della Siria, siamo arrivati ad Aleppo, che prende il suo nome da Abramo.
Ispostavilo se da je to sramota.
Ed ho scoperto che si trattava della vergogna.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
Avevano la compassione di essere gentili con se stessi prima, e poi con il mondo, perché, come dimostrato, non possiamo essere compassionevoli con altre persone se non riusciamo a trattare bene noi stessi.
A ono što se ispostavilo je da je Facebook pratio koje linkove sam kliknuo, i primećivao je da sam, u stvari, više kliktao na linkove mojih liberalnih prijatelja nego na linkove mojih konzervativnih prijatelja.
E quello che ho scoperto è che Facebook prendeva nota dei siti che visitavo determinando che, effettivamente, visitavo maggiormente i siti dei miei amici liberali rispetto a quelli degli amici conservatori.
Ali se ispostavilo da glijalne ćelije imaju vitalnu ulogu u modulaciji, pojačavanju i u slučaju bola, distorziji osećajnog iskustva.
Ma la verità è che le cellule gliali svolgono un ruolo vitale nella modulazione, nell'amplificazione e, nel caso di dolore, nella distorsione delle esperienze sensoriali.
Vratili smo se i pogledali gde su ovi tekstovi pronađeni i ispostavilo se da su pronađeni vrlo, vrlo daleko od Doline Inda.
Siamo andati a ritroso e abbiamo visto da dove provenivano questi testi: a quanto pare, sono stati trovati molto lontano dalla valle dell'Indo.
Ispostavilo se da u Indiji postoji duga tradicija imena zasnovanih na horoskopskim znacima i sazvežđima koja su bila na nebu u trenutku rođenja.
Si è scoperto che in India esiste una lunga tradizione di nomi basati sugli oroscopi e sulle costellazioni presenti al momento della nascita.
I ispostavilo se da ste vi bili u pravu, a ja nisam.
E ho scoperto che voi avete ragione e io ho torto.
Imamo par Rusa u našim laboratorijama, i kada sam to pomenuo jednom od njih, zapravo, ispostavilo se da završetak rus podseća na Rusiju.
E abbiamo un paio di Russi nei nostri laboratori, e uno di loro ha pensato... beh, finisce in rus come Russia.
Ispostavilo se da je gospodin na ovoj fotografiji, Džo Biri, imao sreće da bude Direktor informacija kompanije koja se zove "Žvotne tehnologije".
Risulta che il gentiluomo in questa foto è un signore chiamato Joe Beery, abbastanza fortunato da essere il CIO (Chief Information Officer) di una azienda chiamata Life Technologies, una delle due aziende
Ispostavilo se da je Nik došao u dečju bolnicu sa nadutim stomakom kao kod žrtava gladovanja.
Risulta che Nick si presenta all'ospedale pediatrico con una pancia gonfia come quella delle vittime della fame.
Ispostavilo se da se ista ta tehnologija koristi takođe za proizovdnju novih sorti kukuruza, žita, soje i drugih žitarica koje su veoma otporne na sušu, poplave, na štetočine i pesticide.
Ed ecco che si scopre che la stessa identica tecnologia viene utilizzata anche per coltivare nuove linee di granturco, frumento, soia e altre colture altamente resistenti a siccità, inondazioni, animali nocivi e pesticidi.
Ispostavilo se da tamo, preko reke, postoji kompanija po imenu Google, koja je pre nekoliko godina započela projekat digitalizacije, koji bi mogao omogućiti ovakav pristup.
Si scopre che c'è un'azienda dall'altra parte del fiume chiamata Google, che alcuni anni prima aveva avviato un progetto di digitalizzazione che avrebbe potuto rendere quest'ultimo approccio possibile.
Ali ispostavilo se da u 18. veku, ljudi uopšte nisu marili za to.
Ma si scopre che nel 18esimo secolo, alla gente non importava assolutamente nulla.
Na nesreću, ispostavilo se da su mnoge studije bile povučene.
che molte di queste sperimentazioni sono state occultate.
Pa, ispostavilo se da je tajna u brokoliju.
Salta fuori che il segreto sono i broccoli.
Ispostavilo se da nije bilo tako jednostavno.
Ho scoperto che non era così facile.
Jer se ispostavilo da mi zapravo nismo samo zalepljeni za kućne fotelje.
Perché in fin dei conti non siamo veramente dei pantofolai.
Ispostavilo se da sam ja, u stvari, veoma uobičajena žrtva porodičnog nasilja i veoma tipična osoba koja je preživela to nasilje.
Perché ciò che viene fuori è che è vero che sono una normale vittima della violenza domestica e una normale sopravvissuta della violenza domestica.
Ispostavilo se da je bilo skoro isto kao u verziji sa uništivačem.
Salta fuori che è quasi come il tritadocumenti.
Ispostavilo se da oni koji su pravili origami, ne samo da su ga više voleli, već su mislili da će svi ostali razmišljati isto.
Chi costruisce non solo apprezza di più gli origami ma pensa che tutti vedano il mondo allo stesso modo.
Šta bi se desilo kada bi se ispostavilo da su Facebook, Google, Twitter, LinkedIn, mobilni telefoni, GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor - sve te stvari kojima se svakodnevno bavite - elektronske tetovaže?
Cosa succede se Facebook, Google, Twitter, Linkedin, i cellulari, il GPS, Foursquare, Yelp, Travel Advisor, tutte queste cose con cui avete a che fare tutti i giorni diventano tatuaggi elettronici?
Odjednom glas nije delovao tako dobroćudno, a kada je drugarica insistirala da potražim medicinsku pomoć, što sam ja u potpunosti poštovala, ispostavilo se da je to bilo greška broj dva.
Improvvisamente la voce non sembrava più così innocua, e quando insistette affinché io mi rivolgessi ad un medico, obbedii, facendo in questo modo l'errore numero due.
Ispostavilo se da to nije tačno.
Ed è venuto fuori che non è vero.
Dok smo nastavili da govorimo, ispostavilo se da je ona majka dva usvojena deteta koja su na putu da upišu medicinsku školu.
Mentre continuavamo a parlare venne fuori che era madre adottiva di due ragazzi che stavano entrambi studiando medicina.
Ispostavilo se da ako snimite glasove turista i pustite snimak sa razglasa skrivenog u žbunju, slonovi će to da ignorišu jer turisti nikad ne uznemiravaju slonove.
Risulta che se si registrano le voci dei turisti e si fa partire la registrazione da un altoparlante nascosto nei cespugli, gli elefanti la ignorano, perché i turisti non li disturbano.
Ispostavilo se da, ako hoćete da čitate svetsku književnost, ako želite da se susretnete sa njom otvorenog uma, svet će vam pomoći.
Ho scoperto che se vuoi leggere il mondo, se vuoi andargli incontro con una mente aperta, il mondo ti aiuterà.
Ispostavilo se da ljudi, koji su društveno povezaniji s porodicom, prijateljima, društvom, su srećniji, fizički zdraviji i žive duže od ljudi koji su lošije povezani.
Risulta che le persone che sono socialmente più connesse alla famiglia, agli amici, alla comunità, sono più felici, più sane fisicamente, e vivono più a lungo delle persone che sono meno connesse.
A ispostavilo se da je iskustvo usamljenosti otrovno.
L'esperienza della solitudine risulta essere tossica.
Ispostavilo se da je život u središtu konflikta zaista loš za vaše zdravlje.
Risulta che vivere in mezzo ai conflitti è molto nocivo per la nostra salute.
Izrazito konfliktni brakovi, na primer, bez mnogo ljubavi, ispostavilo se da su veoma loši po vaše zdravlje, možda i gori od razvoda.
I matrimoni molto litigiosi, ad esempio, senza abbastanza affetto, risultano essere nocivi per la salute, forse più di un divorzio.
Ispostavilo se da se borimo sa jednim od najbolje očuvanih procesa učenja u evoluciji za koje nauka trenutno zna, onog koji se održao još od najosnovnijih nervnih sistema poznatih čovečanstvu.
È perché cerchiamo di contrastare uno dei processi di apprendimento maggiormente preservati dall'evoluzione che la scienza conosca, che è conservato persino nel sistema nervoso più basilare oggi conosciuto.
Ispostavilo se da je bilo prilično zabavno, na dva načina.
E si è dimostrato divertente. In due modi.
Ispostavilo se da je tajna u formularima koji se popunjavaju u SUP-u.
Abbiamo capito che il segreto sta nel modulo utilizzato
Ispostavilo se da Džastin skoro sigurno nije autističan.
Risultò che Justin quasi certamente non era autistico.
Pa, ispostavilo se da je to upravo ona neverovatna mašina
Beh, si dà il caso che sia esattamente lo stesso macchinario eccezionale che abbiamo tutti.
4.6815960407257s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?