Quando era alla banca, autorizzava pagamenti regolarmente?
Znamo da je on odobravao isplate Liddy-ju dok je bio vrhovni tužilac.
Ha approvato dei pagamenti a Liddy quando era Ministro della Giustizia.
Banka je ispred bolnice, dobijaæeš isplate svakog meseca.
La banca davanti all'ospedale riceverà il tuo bonifico mensile.
Misle da mogu tek tako da nas isplate?
I figli di puttana pensano di poterci comprare!
Presudili ste u sporu oko isplate izdržavanja.
Ha presieduto una causa, per alimenti...
Velike isplate, isporuke, glasine o preuzimanju vlasti.
Grossi pagamenti, consegne, voci di un passaggio di potere.
Gledaj, KDH èeka na zaostale isplate u vezi s Dypraxom, a ja imam problem s priljevom novca.
La KDH aspetta solo che non rispetti i miei impegni per il Dypraxa. In più ho un problema di liquidità.
U poslednjih deset godina, svako od ovih ljudi je stavio njeno ime u svoj testament, isplate u opsegu od 10, 000$ do 200, 000$.
Negli ultimi dieci anni, ognuna di queste persone La cita nel testamento. Pagamenti da 10.000 a 200.000 dollari.
"Isplate Sohou i policajcima zapadne divizije"
"Pagamenti agli ufficiali di a Soho e West End"
Ma daj, zadnji put kad sam ti pomogao, jedino što sam dobio od toga, bila je plastièna operacija i 100.000 dolara isplate.
l'ultima volta che ti ho aiutato l'unica cosa che ne ho ricavato e' stata una chirurgia plastica e un taglio di stipendio di centomila dollari.
"Nula isplate za 6 meseci." Ne, to nije to.
"Niente rate per sei mesi." - No, non faccio cosi'.
Morao sam dati svojim investitorima nesto, pa sam doveo nove investitore da isplate stare, i onda te investitore...
Ho dovuto dare un acconto ai miei finanziatori, quindi mi sono procurato dei nuovi finanziatori per poter pagare quelli vecchi. - Poi quei finanziatori... - Lo sappiamo.
Viðao sam kako pacijenti i njihove porodice bankrotiraju, èekajuæi da isplate nadoknadu.
Ho visto pazienti e le loro famiglie andare in bancarotta, aspettando il rimborso.
Nisu sve isplate izvršene u ponedeljak, ili prethodni ponedeljak.
Non tutti sono stati pagati questo lunedi', ne' lunedi' scorso.
Srušiæu bilo šta, dokle god bude isplate.
Distruggero' qualunque cosa, purche' ci sia una ricompensa.
Dok, ja znam da ste pomoæu ove osobne slali isplate iz ispitivanja bistroæe na neku lažnu tvrtku koju ste izmislili.
Io, invece, so che hai usato questa identita' per versare del denaro dalla Clarity Drilling a qualche societa' falsa che hai fondato.
Osim, naravno, ako mu ne donesem tvoju glavu umesto isplate.
A meno che... non consegni la tua testa come anticipo.
Gde možeš da se nadješ snjim, radi isplate?
Dove vi incontravate per i pagamenti?
U mojoj zemlji, policajci bi rekli 'Hvala' posle ovakve isplate.
Nel mio Paese la polizia dice "Gracias" quando prende una mazzetta.
A katkad mi isplate bonus kad se iskažem.
Con qualche gratifica occasionale per buon rendimento.
Ipak sam našao neke isplate sa njene kreditne kartice te noæi kada je ubijena.
Ad ogni modo, ho trovato un accredito della sua carta di credito della notte in cui e' stata uccisa.
Ali ja sam otkrio mnogo dragoceniju formu isplate.
Ma io ho trovato una forma di pagamento molto piu' preziosa.
Ali, sada, pošto ste dobijali meseène isplate od nas za poslednjih... osam godina, prešli ste granicu isplate gotovog novca.
Ma ora, dal momento che ha ricevuto dei pagamenti mensili da parte nostra, per gli ultimi... 8 anni, ha raggiunto il limite massimo di contanti.
Imam tri osobe koje kažu da su povukle optužbe, a isplate su rješavali Pironovi odvjetnici.
Ho tre persone che dicono di aver fatto cadere delle accuse... e i soldi venivano consegnati sempre da avvocati della Piron.
A onda kad je sve spremno i kad je sve kako treba, sve te pripreme isplate se u jednom iznenadnom, intenzivnom trenutku sudara.
E quando tutto è pronto quando tutto è giusto, e tutto del preparato ripaga in un improvviso, intenso, momento crash.
Dr. Burry, možemo napraviti strukturu isplate u hodu, koja æe se izvršiti ako mjenice propadnu, ali... to æe takoðer uticati i na vaše uplate ako vrijednosti mjenica porastu.
Potremmo pensare a una formula pay-as-you-go, ovvero il pagamento a ogni singolo fallimento. Ma varrebbe anche per i suoi pagamenti se il valore delle obbligazioni salisse.
Celo to vreme sam davao napojnicu dilerima, kvario racije, skrivao isplate.
Per tutto quel tempo... ho avvertito spacciatori, rovinato arresti, preso bustarelle.
Pola tvoje isplate je uplaæeno na tvoj raèun.
Meta' dei soldi sono stati depositati sul tuo conto.
Mogu navesti MMF na pružanje polovine isplate.
Posso fare in modo che il FMI copra metà del salvataggio.
Din Kuper je obavljao velike neuknjižene isplate, i krio ih od svoje kompanije.
Dean Cooper faceva grossi pagamenti in nero, nascondendoli alla sua società.
Te isplate nisu uknjižene kod njega, ne i kod mene.
Quei pagamenti non compaiono nei suoi di registri, nei miei ci sono.
Pa, pregledala sam ove isplate našem profesionalnom iskušivaèu, i nijedna od njih se ne poklapa sa vremenom Kuperovih novozaposlenih.
Sto esaminando questi pagamenti fatti al nostro tentatore professionista ma nessuno combacia con la cronologia delle nuove assunzioni di Cooper.
Isplate Dina Kupera su poèele neposredno posle veridbe njegovog sina za Kristi.
Dean Cooper ha cominciato a pagarti subito dopo il fidanzamento del figlio con Christi.
Ovde prikazujem na kojoj visini isplate su učesnici stali sa radom.
In questi immagine vi mostro a quale compenso la gente si fermava.
1970, vlade su postavile sebi cilj da povećaju isplate za pomoć preko mora, na 0.7 procenata od svojih nacionalnih prihoda.
Nel 1970, i governi si posero l'obiettivo di aumentare gli aiuti finanziari oltremare fino allo 0, 7 percento del loro reddito nazionale.
Ja takođe nisam bio angažovan u bilo kakvoj aktivnosti koja je zahtevala, složila se ili podržavala bilo kakve isplate ženi ili navodnom ocu bebe."
Inoltre non sono stato coinvolto in nessuna attività che richieda, accetti, o sostenga alcun tipo di pagamento alla donna o al padre naturale della bambina."
U 90-tim smo započeli isplate za usluge koje se tiču ekosistema i to nam je pomoglo da preokrenemo proces krčenja šuma i povećalo je ekoturizam, koji je danas ključni deo rasta.
Negli anni '90, siamo stati pionieri nel pagamento per i servizi ecosistemici, questo ci ha aiutato a invertire la deforestazione e rilanciare l'ecoturismo, oggi motore della crescita.
Naši obrazovni sistemi svi funkcionišu na principu da se oni na kraju isplate, ali na to mora prilično da se pričeka.
I nostri sistemi di istruzione si basano tutti sul principio che esiste un contraltare, ma devi aspettare a lungo per ottenerlo.
1.3238310813904s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?